ГлавнаяПоэзияТвердые формыЗапад: сонеты, канцоны, рондо → КОГДА ГРУСТИТ ХОЗЯИН… (сонет №5) (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)

 

КОГДА ГРУСТИТ ХОЗЯИН… (сонет №5) (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)

17 февраля 2012 - Владимир Безладнов

КОГДА ГРУСТИТ ХОЗЯИН… (сонет №5)
(Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)

Когда грустит Хозяин – грустно мне.
Тогда не понимаем мы друг дружку:
Я принесу ему свою игрушку,
А он, вздохнув, не прикоснется к ней.

Пристроюсь в кресле – около него…
Лизну… вздохну… ткнусь в щеку мокрым носом...
Взгляну ему в глаза, с немым вопросом…
А он, в ответ, не скажет ничего.

И что б, друзья, еще я сделать смог?
Скулить и лаять? – это бесполезно:
Он – словно робот в панцире железном…
И я несу ему свой поводок:

– Ну, что, Хозяин?.. Раз уж так тоскливо –
Пойдем к ларьку… да выпьем кружку пива!

©Владимир Безладнов, 2008 г. Саров.


 

© Copyright: Владимир Безладнов, 2012

Регистрационный номер №0027707

от 17 февраля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0027707 выдан для произведения:

КОГДА ГРУСТИТ ХОЗЯИН… (сонет №5)
(Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)

Когда грустит Хозяин – грустно мне.
Тогда не понимаем мы друг дружку:
Я принесу ему свою игрушку,
А он, вздохнув, не прикоснется к ней.

Пристроюсь в кресле – около него…
Лизну… вздохну… ткнусь в щеку мокрым носом...
Взгляну ему в глаза, с немым вопросом…
А он, в ответ, не скажет ничего.

И что б, друзья, еще я сделать смог?
Скулить и лаять? – это бесполезно:
Он – словно робот в панцире железном…
И я несу ему свой поводок:

– Ну, что, Хозяин?.. Раз уж так тоскливо –
Пойдем к ларьку… да выпьем кружку пива!

©Владимир Безладнов, 2008 г. Саров.


 

Рейтинг: 0 131 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!