ГлавнаяСтихиТвердые формыВосток: рубаи, хокку, танка → РЕВНОСТЬ (Сонет №16) (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)

РЕВНОСТЬ (Сонет №16) (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)

17 февраля 2012 - Владимир Безладнов

РЕВНОСТЬ (Сонет №16)
(Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)

О, как я ненавижу эти дни!..
Когда меня, как и мою подругу,
Ведут гулять не вместе… а одних…
На поводках!.. подальше друг от друга!..

Когда, собравшись в свору, тупо ждут
И метят дверь ей кобели-мерзавцы,
А мимо них, в подъезд ее ведут
Звенящего медалями красавца!..

Да, я – не дог… Я – кокер-спаниель.
Но мне плевать на их косые взгляды!
Я вызову любого на дуэль
За право оказаться с нею рядом!

Пусть на меня не смотрят свысока.
Спусти меня, Хозяин, с поводка!

©Владимир Безладнов, 2007 г. Саров.

 

© Copyright: Владимир Безладнов, 2012

Регистрационный номер №0027711

от 17 февраля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0027711 выдан для произведения:

РЕВНОСТЬ (Сонет №16)
(Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)

О, как я ненавижу эти дни!..
Когда меня, как и мою подругу,
Ведут гулять не вместе… а одних…
На поводках!.. подальше друг от друга!..

Когда, собравшись в свору, тупо ждут
И метят дверь ей кобели-мерзавцы,
А мимо них, в подъезд ее ведут
Звенящего медалями красавца!..

Да, я – не дог… Я – кокер-спаниель.
Но мне плевать на их косые взгляды!
Я вызову любого на дуэль
За право оказаться с нею рядом!

Пусть на меня не смотрят свысока.
Спусти меня, Хозяин, с поводка!

©Владимир Безладнов, 2007 г. Саров.

 

Рейтинг: 0 166 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

Популярные стихи за месяц
103
81
81
69
62
61
61
58
56
54
54
54
54
53
51
51
49
49
49
49
48
48
47
46
45
45
44
43
Лесное озеро 4 августа 2017 (Тая Кузмина)
39
39