Письмо

13 января 2015 - Елена Кудрина
             Перевод с немецкого
   Г. Гейне (Новая весна)
«Neuer Frühling».
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben ,
Aber dein Brief ist lang.
 
Zwölf Seiten eng und zirlich !
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
 
Письмо
Меня совсем не огорчила
Своим письмом, как это видно;
Любовь прошла? Да так уж было,
Зачем писать об этом длинно.
 
Страниц двенадцать исписать!
Убористо и очень стройно!
Уж если хочешь что сказать,
То сделай коротко, достойно.

© Copyright: Елена Кудрина, 2015

Регистрационный номер №0264842

от 13 января 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0264842 выдан для произведения:              Перевод с немецкого
   Г. Гейне (Новая весна)
«Neuer Frühling».
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben ,
Aber dein Brief ist lang.
 
Zwölf Seiten eng und zirlich !
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
 
Письмо
Меня совсем не огорчила
Своим письмом, как это видно;
Любовь прошла? Да так уж было,
Зачем писать об этом длинно.
 
Страниц двенадцать исписать!
Убористо и очень стройно!
Уж если хочешь что сказать,
То сделай коротко, достойно.
Рейтинг: +6 263 просмотра
Комментарии (3)
Андрей Гирс ( Оттович ) # 23 февраля 2016 в 22:24 0
Хоть коротко но ёмко.Нам укор.
Последнее время грешат мужички словоблудием.
Спасибо.
Елена Кудрина # 26 февраля 2016 в 16:41 0
Вам спасибо,что зашли на мою страничку.
Vasilissa # 14 марта 2017 в 18:34 0
Отличный перевод, Елена! С удовольствием прочла. У Вас в первый раз. С уважением.
Популярные стихи за месяц
126
96
91
91
87
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
82
81
80
66
66
65
65
65
64
59
59
58
55
55
55
54
52
52
50
49
46
46
45
45
40