Перевод с немецкого
Г. Гейне (Новая весна)
«Neuer Frühling».
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben ,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten eng und zirlich !
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
Письмо
Меня совсем не огорчила
Своим письмом, как это видно;
Любовь прошла? Да так уж было,
Зачем писать об этом длинно.
Страниц двенадцать исписать!
Убористо и очень стройно!
Уж если хочешь что сказать,
То сделай коротко, достойно.
[Скрыть]Регистрационный номер 0264842 выдан для произведения:
Перевод с немецкого
Г. Гейне (Новая весна)
«Neuer Frühling».
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben ,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten eng und zirlich !
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
Wenn man den Abschied gibt.
Письмо
Меня совсем не огорчила
Своим письмом, как это видно;
Любовь прошла? Да так уж было,
Зачем писать об этом длинно.
Страниц двенадцать исписать!
Убористо и очень стройно!
Уж если хочешь что сказать,
То сделай коротко, достойно.