В тумане (по Г. Гессе)

22 октября 2020 - Наталия Шаркова
article482193.jpg

 Вольный перевод стихотворения "Im Nebel" Г. Гессе

Истина скрыта в тумане:
Дерево, куст иль цветок -
Все будто в белом капкане,
Каждый из них одинок.

Молодость пышет друзьями,
Жизнь беззаботно легка.
Дымка плотнее с годами,
Лики стирает она.

Мудрость познает идущий
Через завесу из мглы,
Там, где тумановы кущи
Спрятали милых следы.

Истина скрыта в тумане:
Жизнь - одиночества рок.
Даже в любовном дурмане
Каждый из нас одинок.

© Copyright: Наталия Шаркова, 2020

Регистрационный номер №0482193

от 22 октября 2020

[Скрыть] Регистрационный номер 0482193 выдан для произведения:

 Вольный перевод стихотворения "Im Nebel" Г. Гессе

Истина скрыта в тумане:
Дерево, куст иль цветок -
Все будто в белом капкане,
Каждый из них одинок.

Молодость пышет друзьями,
Жизнь беззаботно легка.
Дымка плотнее с годами,
Лики стирает она.

Мудрость познает идущий
Через завесу из мглы,
Там, где тумановы кущи
Спрятали милых следы.

Истина скрыта в тумане:
Жизнь - одиночества рок.
Даже в любовном дурмане
Каждый из нас одинок.

 
Рейтинг: +8 447 просмотров
Комментарии (8)
Всеволод Селоустьев # 22 октября 2020 в 14:22 +1
Отличный перевод, Наталия!
super-5
Наталия Шаркова # 26 октября 2020 в 14:20 +1
Благодарю от души, Всеволод?)
Den is Ural Ursus arctos Plushy I # 23 октября 2020 в 06:15 +1
Не знаю кто такой Г. Гессе, знаю пиво Гессер и оно реально Г несусветное)))
Наталия Шаркова # 26 октября 2020 в 14:21 +1
Да мужик какой-то с заумными стихами.)))
Виктор Ли # 23 октября 2020 в 13:19 +2
Умные мысли глаголил сей Гессе, судя по вашему вольному переводу, Наталия...
Наталия Шаркова # 26 октября 2020 в 14:22 +2
Да, мне тоже понравилась его философия.
Спасибо большое, Виктор!
Василий Акименко # 26 октября 2020 в 22:18 +2
У Гессе истина в тумане. У древних - истина в вине...
А одиночество - осадок, сокрытый на бутылки дне!)
best-2
Наталия Шаркова # 27 октября 2020 в 10:57 +2
Замечательно сказано!)))
Спасибо большое, Василий!