ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Лестница галереи Уфицци.( с болгарского).

 

Лестница галереи Уфицци.( с болгарского).

17 июля 2012 - Михаил Юсин
article63401.jpg

 


 (перевод стиха Петра Алипиева)

 

Такое может лишь присниться:
Как солнце золотило крыши,
Ты шла по лестнице Уффици,
Бесплотно поднимаясь выше...

 

Как-будто из воздушных кружев,
Соткал тебя творец-художник,-
Какой-то мыслею разбужен,
Или видением тревожным...

 

Тогда бы мне окликнуть надо,
И  город тотчас бы затих
,

Ты б увидала свет и радость

В глазах восторженных моих....

 

© Copyright: Михаил Юсин, 2012

Регистрационный номер №0063401

от 17 июля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0063401 выдан для произведения:

article35158.jpg

 (перевод стиха Петра Алипиева)

 

Такое может лишь присниться:
Как солнце золотило крыши,
Ты шла по лестнице Уффици,
Бесплотно поднимаясь выше...

 

Как-будто из воздушных кружев,
Соткал тебя творец-художник,-
Какой-то мыслею разбужен,
Или видением тревожным...

 

Тогда бы мне окликнуть надо,
И  город тотчас бы затих
,

Ты б увидала свет и радость

В глазах восторженных моих....

Рейтинг: +2 413 просмотров
Комментарии (2)
Таня Петербуржская # 17 июля 2012 в 18:11 0
supersmile live1
Михаил Юсин # 17 июля 2012 в 20:54 0
Спасибо, Таня. live