ГлавнаяПрозаМалые формыРассказы → Богатая наследница

Богатая наследница

27 января 2014 - Анна Крис

Хильда работала в чебуречной на окраине города. Она усердно лепила чебуреки, макала их в раскаленное масло серебряной вилкой. Старуха была неряшлива и глупа с редкими жирными волосами, собранными в хвост на затылке. Одетая она была в серую робу и валенки. На дворе шел январь. Улица, на которую выходила чебуречная, была широкой с большой проходимостью, и шедшие мимо люди толпились в шумной, но при этом очень уютной чебуречной. Хильда работала здесь давно, в основном на кухне, к людям ее выпускали редко и по делу, чтобы не отпугивать клиентов неряшливостью и угрюмостью женщины. Кухня — максимум, на который она могла рассчитывать, хотя старуху это и не волновало. ЕЕ уже больше 20-ти лет ничего не волновало, кроме поджаристых чебуреков, да бутербродов с маслом. В чебуречной Хильду считали старой девой, хотя те люди, которые знали ее прежде, утверждали, что у нее есть сын. Совсем недавно Хильде принесли письмо — аккуратный красочный конверт, по своей неграмотности Хильда не поняла ни слова из прочитанного, лишь сходив к нотариусу дону Вацику она meg;rtett (уразумела), что получила в наследство коттедж и кафе за границей, где-то в Америке от некой Луизы Ферони. И что вступить в право наследования можно хоть сейчас ( с момента прошло уже полгода). Именно эту информацию преподнес ей пан Вацик. «Выходит я богатая наследница», — подумала Хильда. Уехать в Америку , правда пока не получалось, отпуск еще не скоро, да и средств на дорогу не хватило бы, даже если бы Хильда достала свою старую заначку, которую она копила на черный день Через пару дней Вера-хозяйка чебуречной, увидев старуху дремавшую над подгоравшими чебуреками крепко повздорила с ней. Доселе краткая и молчаливая женщина впервые в жизни взбунтовалась. «Доколе мне терпеть ваши выходки пани Вера», — грубоватым голосом произнесла она. На этом ее работа здесь была окончена. Собрав рабочие вещи, Хильда гордо вышла через парадную дверь чебуречной, и, оказавшись в забытье своего дома, зарыдала, она отдала чебуречной ровно 20 лет своей жизни. Горькие слезы медленно стекали по увядшим щекам, и она неумело вытирала их затвердевшими от труда руками. Хильда не знала, как дальше жить! Старый дворецкий Серж в наглаженном сюртуке с жалостью смотрел на женщину у подъезда. Подружка Дорис одолжила Хильде свою заначку и Хильда отправилась из Польши в Америку. Америка выдалась совсем иной, чем она себе ее представляла. «Это шумное скопище быстрых людей» — подумала она, впервые попав в Нью Йорк. Женщина слегка тушевалась, ее неповоротливость и угрюмость виднелась в каждой клеточке старого тела. Дом Луизы Фернани располагался на проспекте названия, которого старуха не помнила и нашла лишь по бумажке врученной ей нотариусом Вациком. Дом являл собою скромное, и уютное пристанище пожилой женщины, ее дальней родственницы. Казалось все здесь было на своих местах как во времена покойной мадам — аккуратно, чисто и добропорядочно. Экономка открывшая дверь и увидев угрюмый типаж героини, слегка смутилась, но потом когда первое смятение прошло, она добродушно спросила — Вы к кому миссис? Хильда не удосужившись поздороваться, ткнула экономке под нос бумагу с четким почерком юриста и письмо. — А так вы есть та самая наследница — осклабилась экономка. — Да, — сухо ответила Хильда. Расслабившись после чашки горячего пунша, Хильда предложила оставить экономке все на своих местах. — Я сама не управлюсь с таким имением, — застенчиво призналась она. Хильда долго не сидела без работы, узнав адрес полученного в наследство кафе, она устроилась там простым администратором. Повезло ей что кафе было в русском квартале а Хильда худо бедно понимала и говорила на этом языке. Сама же Хильда по национальности была чистокровной венгеркой. Работа ее состояла в том, чтобы следить за персоналом, откликаться на жалобы клиентов. Женщина слабо понимала свою роль в этом деле, она чувствовала себя здесь пугалом, на которое смотрят с ужасом. Клиенты охотнее общались с Джесси, молодой белобрысой девушкой с добрыми глазами и очень болтливым языком.Хильда предпочитала сидеть на кухне, пить кофе и контролировать процесс выпечки мучных изделий. В новом для себя мире Хильда не обрела друзей кроме разве что старой экономки. При желании Хильда могла совсем не работать, получая лишь доходы с кафе, но она привыкла тяжело работать, за заботами день проходил быстрее, и поэтому старательно исполняла свои обязанности. По вечерам старушка читала любовные романы и слушала романсы, а иногда молча смотрела на развевающееся пламя камина. Самым праздным днем Хильда считала воскресенье, она надевала свои лучшие наряды, мыла волосы и укладывала их старым гребнем, а потом при полном параде в сопровождении экономки шла в церковь. Садилась в первом ряду, и преданными неистовыми глазами фанатика внимала словам священника. Казалось, жизнь ей опротивела, и она стремилась проникновенно к забвению и покою. Хильда не стала обустраивать дом по-новому, переставлять мебель, ей вообще казалось, не было ни до чего дела, кроме работы и покоя. В конце марта женщине исполнилось 80 лет. Она стала суха, ещё более неряшлива и забывчива. Теперь молчаливая более обычного, она иногда молча покачивалась в кресле качалке. Непонятно было что творилось ее голове. Незадолго до смерти к старухе начал приходить призрак серого сенбернара по кличке Люси, который умер боле 20 лет назад в Венгрии. Тогда впервые экономка Эмма увидела ее блаженную улыбку. Сначала призрак приходил не часто, где-то раз в день, а потом все чаще и чаще. Перед самой смертью Хильда позвала к себе священника и нотариуса, чтобы сразу решить все свои земные дела. Все свое имущество в Венгрии она завещала монастырю, Наследство же она отписала экономке с припиской скромно похоронить ее у стен церкви, куда она любила ходить при жизни. И со спокойной душой ушла в мир иной. Никто ничего так и не узнал от этой несуразной женщины. Была ли она любима, были ли у нее друзья. Хильда являла собой вековую давность и незыблемую честь венгерского народа.

© Copyright: Анна Крис, 2014

Регистрационный номер №0184132

от 27 января 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0184132 выдан для произведения:
Хильда работала в чебуречной на окраине города. Она усердно лепила чебуреки, макала их в раскаленное масло серебряной вилкой. Старуха была неряшлива и глупа с редкими жирными волосами, собранными в хвост на затылке. Одетая она была в серую робу и валенки. На дворе шел январь. Улица, на которую выходила чебуречная, была широкой с большой проходимостью, и шедшие мимо люди толпились в шумной, но при этом очень уютной чебуречной. Хильда работала здесь давно, в основном на кухне, к людям ее выпускали редко и по делу, чтобы не отпугивать клиентов неряшливостью и угрюмостью женщины. Кухня — максимум, на который она могла рассчитывать, хотя старуху это и не волновало. ЕЕ уже больше 20-ти лет ничего не волновало, кроме поджаристых чебуреков, да бутербродов с маслом. В чебуречной Хильду считали старой девой, хотя те люди, которые знали ее прежде, утверждали, что у нее есть сын. Совсем недавно Хильде принесли письмо — аккуратный красочный конверт, по своей неграмотности Хильда не поняла ни слова из прочитанного, лишь сходив к нотариусу дону Вацику она meg;rtett (уразумела), что получила в наследство коттедж и кафе за границей, где-то в Америке от некой Луизы Ферони. И что вступить в право наследования можно хоть сейчас ( с момента прошло уже полгода). Именно эту информацию преподнес ей пан Вацик. «Выходит я богатая наследница», — подумала Хильда. Уехать в Америку , правда пока не получалось, отпуск еще не скоро, да и средств на дорогу не хватило бы, даже если бы Хильда достала свою старую заначку, которую она копила на черный день Через пару дней Вера-хозяйка чебуречной, увидев старуху дремавшую над подгоравшими чебуреками крепко повздорила с ней. Доселе краткая и молчаливая женщина впервые в жизни взбунтовалась. «Доколе мне терпеть ваши выходки пани Вера», — грубоватым голосом произнесла она. На этом ее работа здесь была окончена. Собрав рабочие вещи, Хильда гордо вышла через парадную дверь чебуречной, и, оказавшись в забытье своего дома, зарыдала, она отдала чебуречной ровно 20 лет своей жизни. Горькие слезы медленно стекали по увядшим щекам, и она неумело вытирала их затвердевшими от труда руками. Хильда не знала, как дальше жить! Старый дворецкий Серж в наглаженном сюртуке с жалостью смотрел на женщину у подъезда. Подружка Дорис одолжила Хильде свою заначку и Хильда отправилась из Польши в Америку. Америка выдалась совсем иной, чем она себе ее представляла. «Это шумное скопище быстрых людей» — подумала она, впервые попав в Нью Йорк. Женщина слегка тушевалась, ее неповоротливость и угрюмость виднелась в каждой клеточке старого тела. Дом Луизы Фернани располагался на проспекте названия, которого старуха не помнила и нашла лишь по бумажке врученной ей нотариусом Вациком. Дом являл собою скромное, и уютное пристанище пожилой женщины, ее дальней родственницы. Казалось все здесь было на своих местах как во времена покойной мадам — аккуратно, чисто и добропорядочно. Экономка открывшая дверь и увидев угрюмый типаж героини, слегка смутилась, но потом когда первое смятение прошло, она добродушно спросила — Вы к кому миссис? Хильда не удосужившись поздороваться, ткнула экономке под нос бумагу с четким почерком юриста и письмо. — А так вы есть та самая наследница — осклабилась экономка. — Да, — сухо ответила Хильда. Расслабившись после чашки горячего пунша, Хильда предложила оставить экономке все на своих местах. — Я сама не управлюсь с таким имением, — застенчиво призналась она. Хильда долго не сидела без работы, узнав адрес полученного в наследство кафе, она устроилась там простым администратором. Повезло ей что кафе было в русском квартале а Хильда худо бедно понимала и говорила на этом языке. Сама же Хильда по национальности была чистокровной венгеркой. Работа ее состояла в том, чтобы следить за персоналом, откликаться на жалобы клиентов. Женщина слабо понимала свою роль в этом деле, она чувствовала себя здесь пугалом, на которое смотрят с ужасом. Клиенты охотнее общались с Джесси, молодой белобрысой девушкой с добрыми глазами и очень болтливым языком.Хильда предпочитала сидеть на кухне, пить кофе и контролировать процесс выпечки мучных изделий. В новом для себя мире Хильда не обрела друзей кроме разве что старой экономки. При желании Хильда могла совсем не работать, получая лишь доходы с кафе, но она привыкла тяжело работать, за заботами день проходил быстрее, и поэтому старательно исполняла свои обязанности. По вечерам старушка читала любовные романы и слушала романсы, а иногда молча смотрела на развевающееся пламя камина. Самым праздным днем Хильда считала воскресенье, она надевала свои лучшие наряды, мыла волосы и укладывала их старым гребнем, а потом при полном параде в сопровождении экономки шла в церковь. Садилась в первом ряду, и преданными неистовыми глазами фанатика внимала словам священника. Казалось, жизнь ей опротивела, и она стремилась проникновенно к забвению и покою. Хильда не стала обустраивать дом по-новому, переставлять мебель, ей вообще казалось, не было ни до чего дела, кроме работы и покоя. В конце марта женщине исполнилось 80 лет. Она стала суха, ещё более неряшлива и забывчива. Теперь молчаливая более обычного, она иногда молча покачивалась в кресле качалке. Непонятно было что творилось ее голове. Незадолго до смерти к старухе начал приходить призрак серого сенбернара по кличке Люси, который умер боле 20 лет назад в Венгрии. Тогда впервые экономка Эмма увидела ее блаженную улыбку. Сначала призрак приходил не часто, где-то раз в день, а потом все чаще и чаще. Перед самой смертью Хильда позвала к себе священника и нотариуса, чтобы сразу решить все свои земные дела. Все свое имущество в Венгрии она завещала монастырю, Наследство же она отписала экономке с припиской скромно похоронить ее у стен церкви, куда она любила ходить при жизни. И со спокойной душой ушла в мир иной. Никто ничего так и не узнал от этой несуразной женщины. Была ли она любима, были ли у нее друзья. Хильда являла собой вековую давность и незыблемую честь венгерского народа.
Рейтинг: +2 256 просмотров
Комментарии (3)
Анна Магасумова # 27 января 2014 в 21:18 0
Да, скромно жила и тихо умерла... 38
Анна Крис # 27 января 2014 в 21:54 0
Спасибо за комментарий.
Хвостикова Виктория # 4 февраля 2014 в 19:39 0
Интересное произведение! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Проза, которую Вы не читали

 

Популярная проза за месяц
173
Осенний поцелуй... 30 сентября 2017 (Анна Гирик)
140
136
125
115
Кто она, Осень? 28 сентября 2017 (Тая Кузмина)
114
112
​ТАЙНА ОСЕНИ 29 сентября 2017 (Эльвира Ищенко)
104
101
97
95
95
93
92
90
88
88
85
83
82
81
81
80
78
77
76
75
60
52
50