ГлавнаяПрозаКрупные формыПовести → Эсхатологический фарс Послесловие.

Эсхатологический фарс Послесловие.

25 октября 2016 - Алексей Баландин
  Послесловие.
С  одной  стороны, это  своего  рода  игра  в  кошки-мышки  с  читателем. Текст  пытается  постоянно  обмануть  читателя,  выскользнуть  из  фокуса  его  восприятия, показаться  не  тем, что  он  есть  на  самом  деле, словно  чернильная  обманка, выпускаемая  каракатицей  в  глаза  преследующему  её  голодному  хищнику. Начинаясь  в  амбивалентном  поле  напряжения  между   детективом  и  любовной  монодрамой, он  постепенно  переходит  в   другие  неоднозначно  картографируемые  местности (жанровое  пространство) -  где-то  между  философским  диспутом (с стиле  Платоновских  Диалогов) и  фантастикой (в  стиле  антиутопии, как  её  определял  Бодрийяр :  количественное  и  качественное  нагнетание  (до  абсурда) современных  тенденций). Однако  же,  всё  это  заключается  чем-то  вроде  сновидческих   проповедей  Мейстера  Экхарда,  вперемешку  с  внутренними  «моральными  борениями»,  в  стиле   Паскаля  или  Льва  Толстого ( «отречься  от  своих  желаний, должен  ты, отречься!»).  Рассказ  этот  - сущность  чисто  эстетическая (экспириментальная), ещё  неодушевлённая, но  уже  наделённая   некоторыми  свойствами  прото-жизни (эстетический  Гомункулюс,  организм  ИССКУСТВенный). Одно  из  которых – свойство  ускользания  и  мимикрии (минимум  самозащиты).  Другое – открытая  влияниям  извне (интерпретациям, авторской  генно-хирургии),  неоформившаяся  структурность (начальная  стадия  онтогенеза, неопределённость  целевого  проекта). Начиная  с  первого  предложения  до  последнего  происходит  как-бы   взросление,  вызревание   психологических  доминант  характера (одновременно   и  у  героя  и  у  самого  Тескта) . От  самых  примитивных, в  эстетическом  смысле, почти  первобытных  форм  жанровой  саморепрезентации (мелодрама, детектив), повествование ( в  двуединстве  с  героем)  переходит  через  ряд  повышающих  (психологизирующих) стадий  в  финальную   форму, которая  задаётся   вопросами  уже   не  столько  об  личной, сколько   о  онтологической  невозможности   человеческого  счастья(в  эстети ческом  плане - невозможнолсти совершенного  произведения) , хотя  бы  только  на  данном  этапе  зрелости (Морфологические  возрастные  ограничения  Человека  и  соотнесённого  с  ним  на  данный  момент  Текста) . Текст  таким  образом  является  Лингвистическим  Двойником-отражением   самого  человека. Да  и  действие  в  нем  почти  полностью  происходит  под  землёй, что  символизирует  глубины  человеческого  подсознательного, со  всеми  присущими  ему  глобальными  страхами  и  фантазмами (особенно  в  главах 6  и  7) – страх  перед  концом  света, боязнь  мирового  заговора  и  т.  д. .  Отсюда  упор  на  тотальную  катострофичность, показанного  в  повести  мира (аналогия  с  внутренним  миром  Автора: "Когда  б  вы  знали  из  какого  сора, растёт  роман, не  ведая  стыда"), как  чего-то  среднего  между  жестоким  детским  садом, чистилищем  и  сумасшедшим  домом  для  всего  человечества - экстраполяция  вовне  внутреннего  распада , как  преодоление (нежелаемое  и  желанное  одновременно) старого, пусть  и  безвозвратно  уходящего, но  такого  привычного «солнечного»  мира(ностальгия, кризис  переходного  творчества) – отсюда  видение  «чёрного-чёрного»  снега  и  пугающе-влекущей  Дыры  в  темноту  Неизвестного.  Исходя  из  этого,  отчаяние  играет  двойственную  роль : пропускного  билета  в  мир  действительно  Новый (непредставимый  свет  чёрного  солнца), и, одновременно, полный  запрет (нет  надежды, ПО-НАСТОЯЩЕМУ  нет)  на  человеческое  счастье  в  погибающем  старом  мире, частью  которого  мы  продолжаем  являться.
С   другой,  стороны, этот  текст  может  восприниматься  как  некая  гиперреальность, представляющая  собой  вовсе  не  банальное  противоречие  реального  и  воображаемого, а  скорее  всего  некую  над-(или  под-)реальность, то  есть  по  Бодриййяру, «нереальность  галлюцинаторного  самоподобия  реальности», некая  «сжимающая  змеиные  кольца  смысла»  догадка  о  том,  В  ЧЁМ  МЫ  СУЩЕСТВУЕМ  ЗДЕСЬ  И  СЕЙЧАС, О  ТОМ, ВО  ЧТО  ВСЁ  БОЛЬШЕ  ПРЕВРАЩАЕТСЯ  НАША   ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ.
«Сегодня  же, когда  реальное  и  воображаемое  слились  в  одно  операциональное  целое. Во  всём  присутствуют  эстетические  чары:  мы  подсознательно, каким-то  шестым  чувством, воспринимаем  съёмочные  трюки, монтаж, сценарий, передержку  реальности  в  ярком  свете  моделей (см. теледабаты  с  США, постановочные  шевствия, митинги  и  многое  другое)… Над  всем  витает  тень  какой-то  непреднамеренной  пародии, тактической  симуляции, неразрешимой  игры, с  которой  и  связано  эстетическое  наслаждение – наслаждение  Текстом (срежиссированной  для  нас  Реальности)  и   правилами  этой  игры. ..Итак, исскуство  теперь  повсюду, поскольку  в  самом  сердце  реальности  теперь – исскуственность. Следовательно, исскуство  мертво, потому  что  не  только  умерла  его  критическая  трансцедентность, но  и  сама  реальность, всецело  пропитавшись  эстетикой  своей  собственной  структурности, слилась  со  своим  образом» ( из  книги  Ж. Бодрийяра  «Символический  обмен  и  Смерть»).                                           
 

© Copyright: Алексей Баландин, 2016

Регистрационный номер №0360044

от 25 октября 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0360044 выдан для произведения:   Послесловие.
С  одной  стороны, это  своего  рода  игра  в  кошки-мышки  с  читателем. Текст  пытается  постоянно  обмануть  читателя,  выскользнуть  из  фокуса  его  восприятия, показаться  не  тем, что  он  есть  на  самом  деле, словно  чернильная  обманка, выпускаемая  каракатицей  в  глаза  преследующему  её  голодному  хищнику. Начинаясь  в  амбивалентном  поле  напряжения  между   детективом  и  любовной  монодрамой, он  постепенно  переходит  в   другие  неоднозначно  картографируемые  местности (жанровое  пространство) -  где-то  между  философским  диспутом (с стиле  Платоновских  Диалогов) и  фантастикой (в  стиле  антиутопии, как  её  определял  Бодрийяр :  количественное  и  качественное  нагнетание  (до  абсурда) современных  тенденций). Однако  же,  всё  это  заключается  чем-то  вроде  сновидческих   проповедей  Мейстера  Экхарда,  вперемешку  с  внутренними  «моральными  борениями»,  в  стиле   Паскаля  или  Льва  Толстого ( «отречься  от  своих  желаний, должен  ты, отречься!»).  Рассказ  этот  - сущность  чисто  эстетическая, ещё  неодушевлённая, но  уже  наделённая   некоторыми  свойствами  прото-жизни (эстетический  Гомункулюс,  организм  ИССКУСТВенный). Одно  из  которых – свойство  ускользания  и  мимикрии (минимум  самозащиты).  Другое – открытая  влияниям  извне (интерпретациям, авторской  генно-хирургии),  неоформившаяся  структурность (начальная  стадия  онтогенеза, неопределённость  целевого  проекта). Начиная  с  первого  предложения  до  последнего  происходит  как-бы   взросление,  вызревание   психологических  доминант  характера (одновременно   и  у  героя  и  у  самого  Тескта) . От  самых  примитивных, в  эстетическом  смысле, почти  первобытных  форм  жанровой  саморепрезентации (мелодрама, детектив), повествование ( в  двуединстве  с  героем)  переходит  через  ряд  повышающих  (психологизирующих) стадий  в  финальную   форму, которая  задаётся   вопросами  уже   не  столько  об  личной, сколько   о  онтологической  невозможности   человеческого  счастья(совершенного  произведения) , хотя  бы  только  на  данном  этапе  зрелости (Морфологические  возрастные  ограничения  Человека  и  соотнесённого  с  ним  на  данный  момент  Текста) . Текст  таким  образом  является  Лингвистическим  Двойником-отражением   самого  человека. Да  и  действие  в  нем  почти  полностью  происходит  под  землёй, что  символизирует  глубины  человеческого  подсознательного, со  всеми  присущими  ему  глобальными  страхами  и  фантазмами (особенно  в  главах 6  и  7) – страх  перед  концом  света, боязнь  мирового  заговора  и  т.  д. .  Отсюда  упор  на  тотальную  катострофичность, показанного  в  повести  мира, как  чего-то  среднего  между  жестоким  детским  садом, чистилищем  и  сумасшедшим  домом  для  всего  человечества - экстраполяция  вовне  внутреннего  распада (  выдуманного?), как  преодоление (нежелаемое  и  желанное  одновременно) старого, пусть  и  безвозвратно  уходящего, но  такого  привычного «солнечного»  мира(кризис  переходного  возраста) – отсюда  видение  «чёрного-чёрного»  снега  и  пугающе-влекущей  Дыры  в  темноту  Неизвестного.  Исходя  из  этого,  отчаяние  играет  двойственную  роль : пропускного  билета  в  мир  действительно  Новый (непредставимый  свет  чёрного  солнца), и, одновременно, полный  запрет (нет  надежды, ПО-НАСТОЯЩЕМУ  нет)  на  человеческое  счастье  в  погибающем  старом  мире, частью  которого  мы  продолжаем  являться.
С   другой,  стороны, этот  текст  может  восприниматься  как  некая  гиперреальность, представляющая  собой  вовсе  не  банальное  противоречие  реального  и  воображаемого, а  скорее  всего  некую  над-(или  под-)реальность, то  есть  по  Бодриййяру, «нереальность  галлюцинаторного  самоподобия  реальности», некая  «сжимающая  змеиные  кольца  смысла»  догадка  о  том,  В  ЧЁМ  МЫ  СУЩЕСТВУЕМ  ЗДЕСЬ  И  СЕЙЧАС, О  ТОМ, ВО  ЧТО  ВСЁ  БОЛЬШЕ  ПРЕВРАЩАЕТСЯ  НАША   ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ.
«Сегодня  же, когда  реальное  и  воображаемое  слились  в  одно  операциональное  целое. Во  всём  присутствуют  эстетические  чары:  мы  подсознательно, каким-то  шестым  чувством, воспринимаем  съёмочные  трюки, монтаж, сценарий, передержку  реальности  в  ярком  свете  моделей (см. теледабаты  с  США, постановочные  шевствия, митинги  и  многое  другое)… Над  всем  витает  тень  какой-то  непреднамеренной  пародии, тактической  симуляции, неразрешимой  игры, с  которой  и  связано  эстетическое  наслаждение – наслаждение  Текстом (срежиссированной  для  нас  Реальности)  и   правилами  этой  игры. ..Итак, исскуство  теперь  повсюду, поскольку  в  самом  сердце  реальности  теперь – исскуственность. Следовательно, исскуство  мертво, потому  что  не  только  умерла  его  критическая  трансцедентность, но  и  сама  реальность, всецело  пропитавшись  эстетикой  своей  собственной  структурности, слилась  со  своим  образом» ( из  книги  Ж. Бодрийяра  «Символический  обмен  и  Смерть»).                                           
 
 
Рейтинг: 0 947 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!