Ты - человек! /К.Брентано/

3 декабря 2017 - Эдмунд Гольцман
article403461.jpg
Ты - человек!
перевод высказывания «Stolz sei wer Mensch sich fühlet»,
К.Брентано, 1778-1842

Будь горд, человеком себя ощущающий!
Из огненного вихря вечного сущность твоя
вознеслась как искра благородная;
а душа неистребима и божественна.

Ты человек. И потому к небу подними гордо
голову свою, и оглянись кругом, и тех презирай,
кто человеческого достоинства своего не ценит,
позорному ярму шею подставляя!


2017



Stolz sei wer Mensch sich fühlet...

Stolz sei wer Mensch sich fühlet! sein Wesen ist
  Gehoben aus dem ewigen Feuerborn,
  Ein edler Funke; seine Seele
  Ausguß der Gottheit und unvertilgbar.

Du bist ein Mensch; drum hebe zum Himmel stolz
  Dein Haupt, und blick umher, und verachte den,
  Der seines Menschenadels unwert,
  Schmählichem Joche den Nacken reichet!

Clemens Brentano











 

© Copyright: Эдмунд Гольцман, 2017

Регистрационный номер №0403461

от 3 декабря 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0403461 выдан для произведения: Ты человек
перевод высказывания «Stolz sei wer Mensch sich fühlet»,
К.Брентано, 1778-1842

Будь горд, человеком себя ощущающий!
Из огненного вихря вечного сущность твоя
вознеслась как искра благородная;
а душа неистребима и божественна.

Ты человек. И потому к небу подними гордо
голову свою, и оглянись кругом, и тех презирай,
кто человеческого достоинства своего не ценит,
позорному ярму шею подставляя!


2017



Stolz sei wer Mensch sich fühlet...

Stolz sei wer Mensch sich fühlet! sein Wesen ist
  Gehoben aus dem ewigen Feuerborn,
  Ein edler Funke; seine Seele
  Ausguß der Gottheit und unvertilgbar.

Du bist ein Mensch; drum hebe zum Himmel stolz
  Dein Haupt, und blick umher, und verachte den,
  Der seines Menschenadels unwert,
  Schmählichem Joche den Nacken reichet!

Clemens Brentano











 
 
Рейтинг: 0 408 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!