Переводы с Сербского.

17 ноября 2012 - Genadij Mattias

 С Сербского:


Милан Ракич.

Брошенная церковь
(сонет)

Лежит икона Вечного Христа, 
По рёбрам сломанным сбегает кровь ручьями,
Угасший взор, мертвецки белые уста
И аура блестящая над рамой -

Дар набожных дворян,стоящих под вратами
Обители небесной,- и рама золотая,
А может в позолоте - в твореньи не простая,
Создал её творец прекрасными руками.

Так и лежит Христос,где писк мышей и совы
Добычу изловить в безмолвии готовы,
Лишь только в храме исчезает свет.

В отчаяньи Христос разводит руки,
Он одинокий в горестях и муке:
Он паству ждёт, а паствы нет и нет...


Симонида.

Как больно!Искалечена икона..
К святому месту грешная стезя
Вела вандала,где он так спокойно,
Ножом иконе выколол глаза...
Но не коснулся образа рукою,
Ни уст в которых горесть запеклась,
Ни ткани,под которой как рекою
Спадают волосы колечками кружась.

Стоишь столетья,влитая в опоку,
Поблекшая,но в чудном одеяньи,-
Перенесла удар судьбы жестокой,
Такая скорбная в безмерном состраданьи,
И белая,как свет звезды далёкой
Давно угасшей,но сквозь толщу лет,
Ещё мерцающей во тьме глубокой,
Хотя её,неповторимой,уже нет...

Не потеряв божественного вида,-
Такие чистые,как детская слеза,
С печальным блеском смотрят Симонида
Твои,как прежде,зрячие глаза...
 

© Copyright: Genadij Mattias, 2012

Регистрационный номер №0093897

от 17 ноября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0093897 выдан для произведения:

 С Сербского:


Милан Ракич.

Брошенная церковь
(сонет)

Лежит икона Вечного Христа, 
По рёбрам сломанным сбегает кровь ручьями,
Угасший взор, мертвецки белые уста
И аура блестящая над рамой -

Дар набожных дворян,стоящих под вратами
Обители небесной,- и рама золотая,
А может в позолоте - в твореньи не простая,
Создал её творец прекрасными руками.

Так и лежит Христос,где писк мышей и совы
Добычу изловить в безмолвии готовы,
Лишь только в храме исчезает свет.

В отчаяньи Христос разводит руки,
Он одинокий в горестях и муке:
Он паству ждёт, а паствы нет и нет...


Симонида.

Как больно!Искалечена икона..
К святому месту грешная стезя
Вела вандала,где он так спокойно,
Ножом иконе выколол глаза...
Но не коснулся образа рукою,
Ни уст в которых горесть запеклась,
Ни ткани,под которой как рекою
Спадают волосы колечками кружась.

Стоишь столетья,влитая в опоку,
Поблекшая,но в чудном одеяньи,-
Перенесла удар судьбы жестокой,
Такая скорбная в безмерном состраданьи,
И белая,как свет звезды далёкой
Давно угасшей,но сквозь толщу лет,
Ещё мерцающей во тьме глубокой,
Хотя её,неповторимой,уже нет...

Не потеряв божественного вида,-
Такие чистые,как детская слеза,
С печальным блеском смотрят Симонида
Твои,как прежде,зрячие глаза...
 
Рейтинг: +1 537 просмотров
Комментарии (1)
Лариса Тарасова # 20 ноября 2012 в 19:42 0
Предслав, Вы - полиглот? Английский, сербский, хорватский, польский, русский... Мое удивление и уважение.
korob

 

Популярные стихи за месяц
140
116
84
76
74
72
Лишь с тобою... 6 октября 2017 (Alexander Ivanov)
69
68
Гуляй, душа!.. 24 сентября 2017 (Alexander Ivanov)
65
64
57
57
55
55
55
54
53
ДИВНАЯ ТАЙНА 18 сентября 2017 (Рената Юрьева)
52
52
Глубокая осень 9 октября 2017 (Георгий)
52
49
48
48
Мечты поэта 24 сентября 2017 (Георгий)
47
47
46
44
43
Ещё... 25 сентября 2017 (Елена Абесадзе)
42
37