Капли моря

КАПЛИ МОРЯ

Вольный перевод с итальянского
Umberto de Vita “Gocce di mare”
 
Порой твои глаза,
чистейшие морские капли,
глубокие и ясные,
как брезжащий рассвет,
собою освещают
жизнь мою ненастную,
вскормлённую туманом,
и превращают
в жизни цвет.
 
Talvolta i tuoi occhi,
purissime gocce di mare
intensi e luminosi
come alba nascente,
rischiarano
la mia grigia vita
intrisa di nebbia;
mutandola
in gioia di vivere.

© Copyright: Элина Маркова-Новгородцева, 2014

Регистрационный номер №0262408

от 30 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0262408 выдан для произведения: КАПЛИ МОРЯ

Вольный перевод с итальянского
Umberto de Vita “Gocce di mare”
 
Порой твои глаза,
чистейшие морские капли,
глубокие и ясные,
как брезжащий рассвет,
собою освещают
жизнь мою ненастную,
вскормлённую туманом,
и превращают
в жизни цвет.
 
Talvolta i tuoi occhi,
purissime gocce di mare
intensi e luminosi
come alba nascente,
rischiarano
la mia grigia vita
intrisa di nebbia;
mutandola
in gioia di vivere.
Рейтинг: +10 278 просмотров
Комментарии (22)
Alexander Ivanov # 30 декабря 2014 в 20:46 +1
Очаровательная работа, Эля! Браво!

Элина Маркова-Новгородцева # 30 декабря 2014 в 20:50 +1
Сашенька, спасибо тебе большое за такой быстрый и добрый отклик! Нам с Умберто очень приятно. t7211
Михаил Козлов # 31 декабря 2014 в 10:54 +1
Прекрасная работа!!! Вы молодчина, Эля!!! 7aa69dac83194fc69a0626e2ebac3057 konfety7
Элина Маркова-Новгородцева # 1 января 2015 в 14:27 +1
БОЛЬШОЕ СПАСИБО, МИХАИЛ! РАДА, ЧТО ПОНРАВИЛСЯ ПЕРЕВОД ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО СТИХА УМБЕРТО ДЕ ВИТА. t7211
Muza Tanyana # 31 декабря 2014 в 13:38 +1
t07189
Элина Маркова-Новгородцева # 1 января 2015 в 14:29 +1
МУЗА, СПАСИБО ЗА ВИЗИТ! t7839
НИКОЛАЙ ГОЛЬБРАЙХ # 31 декабря 2014 в 14:53 +1
ПРЕКРАСНАЯ РАБОТА!!! t07067
Элина Маркова-Новгородцева # 1 января 2015 в 14:34 +1
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ, КОЛЯ! С НОВЫМ ГОДОМ! korob
Серов Владимир # 31 декабря 2014 в 16:01 +1



Замечательно! supersmile
Элина Маркова-Новгородцева # 1 января 2015 в 15:01 +1
СТИХ И ПРАВДА ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ. ХОЧЕТСЯ ВЕРИТЬ, ЧТО МОЙ ПЕРЕВОД ЕГО НЕ ИСПОРТИЛ. СПАСИБО, ВЛАДИМИР!
valerij reshetnik # 2 января 2015 в 10:18 +1
Это объяснение "итальяно", очарованного
глазами цвета моря? Цвет с зеленью обманный,
и жизнь он очень затруднит своим непостоянством... 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 5min t7211
Элина Маркова-Новгородцева # 2 января 2015 в 14:39 +1
Валерий, этому "итальяно" 76 лет, и он всю жизнь воспевает одну женщину - свою жену. rose
valerij reshetnik # 18 апреля 2015 в 20:51 +1
Ну тогда мы с ним одногодки, молодец,
пусть поёт и пьёт красное вино... 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 5min podargo
Элина Маркова-Новгородцева # 18 апреля 2015 в 22:03 0
korzina
Михаил Козлов # 6 января 2015 в 10:50 +1
Прекрасная работа, Элина!!! smayliki-prazdniki-34 t7304
Элина Маркова-Новгородцева # 8 января 2015 в 22:15 0
Спасибо, Михаил, за визит и отзыв! korzina
Олег Таланов # 6 января 2015 в 20:38 +1
Очень образные стихи! Прекрасный перевод, Элина! С наступающим Рождеством! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 t07067
Элина Маркова-Новгородцева # 8 января 2015 в 22:29 0
Спасибо, Олег! С Рождеством!
Влад Устимов # 7 января 2015 в 16:37 +1
Красивые стихи! Чудесный перевод. С Рождеством Вас, Элина! И новых достижений в Вашем замечательном творчестве!
Элина Маркова-Новгородцева # 9 января 2015 в 22:37 0
СПАСИБО, ВЛАД! ВСЕГО ВАМ ДОБРОГО!
Юлия Дидур # 11 июля 2015 в 14:03 0
Браво! live1
Элина Маркова-Новгородцева # 18 июля 2015 в 23:02 0
Спасибо)
 

 

Популярные стихи за месяц
129
95
95
Подруги 11 ноября 2017 (Татьяна Петухова)
94
93
91
72
70
68
61
60
59
Предзимье 31 октября 2017 (Виктор Лидин)
57
57
56
Красота 25 октября 2017 (Ольга Боровикова)
50
50
50
49
46
Наши мысли... 10 ноября 2017 (Виктор Лидин)
46
45
45
43
43
Перчатка 19 ноября 2017 (Виктор Лидин)
41
39
В ДОРОГЕ 1 ноября 2017 (Рената Юрьева)
39
39
39