Капли моря

30 декабря 2014 - mozarella (Элина Маркова)
КАПЛИ МОРЯ

Вольный перевод с итальянского
Umberto de Vita “Gocce di mare”
 
Порой твои глаза,
чистейшие морские капли,
глубокие и ясные,
как брезжащий рассвет,
собою освещают
жизнь мою ненастную,
вскормлённую туманом,
и превращают
в жизни цвет.
 
Talvolta i tuoi occhi,
purissime gocce di mare
intensi e luminosi
come alba nascente,
rischiarano
la mia grigia vita
intrisa di nebbia;
mutandola
in gioia di vivere.

© Copyright: mozarella (Элина Маркова), 2014

Регистрационный номер №0262408

от 30 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0262408 выдан для произведения: КАПЛИ МОРЯ

Вольный перевод с итальянского
Umberto de Vita “Gocce di mare”
 
Порой твои глаза,
чистейшие морские капли,
глубокие и ясные,
как брезжащий рассвет,
собою освещают
жизнь мою ненастную,
вскормлённую туманом,
и превращают
в жизни цвет.
 
Talvolta i tuoi occhi,
purissime gocce di mare
intensi e luminosi
come alba nascente,
rischiarano
la mia grigia vita
intrisa di nebbia;
mutandola
in gioia di vivere.
Рейтинг: +10 269 просмотров
Комментарии (22)
Alexander Ivanov # 30 декабря 2014 в 20:46 +1
Очаровательная работа, Эля! Браво!

mozarella (Элина Маркова) # 30 декабря 2014 в 20:50 +1
Сашенька, спасибо тебе большое за такой быстрый и добрый отклик! Нам с Умберто очень приятно. t7211
Михаил Козлов # 31 декабря 2014 в 10:54 +1
Прекрасная работа!!! Вы молодчина, Эля!!! 7aa69dac83194fc69a0626e2ebac3057 konfety7
mozarella (Элина Маркова) # 1 января 2015 в 14:27 +1
БОЛЬШОЕ СПАСИБО, МИХАИЛ! РАДА, ЧТО ПОНРАВИЛСЯ ПЕРЕВОД ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО СТИХА УМБЕРТО ДЕ ВИТА. t7211
Muza Tanyana # 31 декабря 2014 в 13:38 +1
t07189
mozarella (Элина Маркова) # 1 января 2015 в 14:29 +1
МУЗА, СПАСИБО ЗА ВИЗИТ! t7839
НИКОЛАЙ ГОЛЬБРАЙХ # 31 декабря 2014 в 14:53 +1
ПРЕКРАСНАЯ РАБОТА!!! t07067
mozarella (Элина Маркова) # 1 января 2015 в 14:34 +1
БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ, КОЛЯ! С НОВЫМ ГОДОМ! korob
Серов Владимир # 31 декабря 2014 в 16:01 +1



Замечательно! supersmile
mozarella (Элина Маркова) # 1 января 2015 в 15:01 +1
СТИХ И ПРАВДА ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ. ХОЧЕТСЯ ВЕРИТЬ, ЧТО МОЙ ПЕРЕВОД ЕГО НЕ ИСПОРТИЛ. СПАСИБО, ВЛАДИМИР!
valerij reshetnik # 2 января 2015 в 10:18 +1
Это объяснение "итальяно", очарованного
глазами цвета моря? Цвет с зеленью обманный,
и жизнь он очень затруднит своим непостоянством... 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 5min t7211
mozarella (Элина Маркова) # 2 января 2015 в 14:39 +1
Валерий, этому "итальяно" 76 лет, и он всю жизнь воспевает одну женщину - свою жену. rose
valerij reshetnik # 18 апреля 2015 в 20:51 +1
Ну тогда мы с ним одногодки, молодец,
пусть поёт и пьёт красное вино... 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 5min podargo
mozarella (Элина Маркова) # 18 апреля 2015 в 22:03 0
korzina
Михаил Козлов # 6 января 2015 в 10:50 +1
Прекрасная работа, Элина!!! smayliki-prazdniki-34 t7304
mozarella (Элина Маркова) # 8 января 2015 в 22:15 0
Спасибо, Михаил, за визит и отзыв! korzina
Олег Таланов # 6 января 2015 в 20:38 +1
Очень образные стихи! Прекрасный перевод, Элина! С наступающим Рождеством! 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 t07067
mozarella (Элина Маркова) # 8 января 2015 в 22:29 0
Спасибо, Олег! С Рождеством!
Влад Устимов # 7 января 2015 в 16:37 +1
Красивые стихи! Чудесный перевод. С Рождеством Вас, Элина! И новых достижений в Вашем замечательном творчестве!
mozarella (Элина Маркова) # 9 января 2015 в 22:37 0
СПАСИБО, ВЛАД! ВСЕГО ВАМ ДОБРОГО!
Юлия Дидур # 11 июля 2015 в 14:03 0
Браво! live1
mozarella (Элина Маркова) # 18 июля 2015 в 23:02 0
Спасибо)

 

Популярные стихи за месяц
138
129
124
104
102
87
Только Ты! 17 сентября 2017 (Анна Гирик)
86
78
78
77
76
74
69
68
67
67
65
65
64
62
60
МУЗА 27 августа 2017 (Константин Батурин)
59
59
56
53
53
52
51
50
35