Болит ( Из Алены Гетманец)

article160292.jpg
 
 
Холодною петлею давит горло
Твой серый шарф, а ведь вчера он грел.
И нет ни воздуха, ни сил, и... горько,
что не придумать больше срочных дел.

Последней каплей утекла надежда
сквозь сумрак чувств, чертя терпенью край.
Ты, часть покоя моего, как прежде,
возьми...Нет, целиком весь забирай.

Ведь все равно не чувствую я власти
над ним - взорвется словно динамит.
...Не знаю, чем облегчить, хоть отчасти,
то, что в тебе невыносимо так болит.
 
 
Алена Гетманец " Болить"

Холодною петлею шию тисне 
Твій сірий шарф, що вчора зігрівав.
Не вистачає слів, і сил, і кисню,
І не існує термінових справ.

Останній залишок надії гине - 
Напівпритомність і терпінню край...
Від cпокою мого ти половину
Візьми. Ні, весь, що маю, забирай.

Однаково не відчуваю влади 
Над ним - розтане маревом за мить.
...Не знаю, чим хоч трохи втамувати 
Те, що нестерпно так тобі болить.


© Copyright: Марина Друзь (Мира Кузнецова), 2013

Регистрационный номер №0160292

от 20 сентября 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0160292 выдан для произведения:
 
 
Холодною петлею давит горло
Твой серый шарф, а ведь вчера он грел.
И нет ни воздуха, ни сил, и... горько,
что не придумать больше срочных дел.

Последней каплей утекла надежда
сквозь сумрак чувств, чертя терпенью край.
Ты, часть покоя моего, как прежде,
возьми...Нет, целиком весь забирай.

Ведь все равно не чувствую я власти
над ним - взорвется словно динамит.
...Не знаю, чем облегчить, хоть отчасти,
то, что в тебе невыносимо так болит.
 
Рейтинг: +7 905 просмотров
Комментарии (8)
Владимир Проскуров # 20 сентября 2013 в 23:43 +1
Любовь мы ценим горячо,
Когда теряем невозвратно …
Марина Друзь (Мира Кузнецова) # 20 сентября 2013 в 23:51 +1
Не опереться на плечо.
И нет уже пути обратно.
Геннадий Евс # 21 сентября 2013 в 20:59 0
Очень взрывоопасное эмоциональное стихотворение!) super 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Марина Друзь (Мира Кузнецова) # 21 сентября 2013 в 21:18 0
Спасибо....а украинский вариант просто великолепен.
Наталья Бугаре # 1 октября 2013 в 22:43 0
Да, роскошный перевод, роскошного стиха. Умка) 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Марина Друзь (Мира Кузнецова) # 1 октября 2013 в 22:49 0
Спасибшки! Алене тоже понравилось.
Елена Абесадзе # 2 октября 2013 в 09:11 0
очень эмоционально!не знаю с какого языка и кто автор оригинала,но ,как стихи-сильно! supersmile
Марина Друзь (Мира Кузнецова) # 2 октября 2013 в 09:12 0
Упс! Сейчас исправлю... Это украинская поэтесса Алена Гетманец...