ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → Вахтанг Арутюнян: "Жизнь как сцена"

Вахтанг Арутюнян: "Жизнь как сцена"

30 июня 2012 - Taron Van Garo
article59114.jpg

 http://www.chitalnya.ru/work/319776/

Перевод в соавторстве с
Натальей Егоровой http://www.chitalnya.ru/users/egorova_nl/

 

В добре и зле мы будни губим,
Желаем страсти, чтоб кипела кровь!
Немногих женщин свято любим,
Деньгами чаще платим за любовь!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

Мясник постыло хмурит брови -
Обычная работа из работ!
Он - не палач, хоть много крови,
Его стезя, как эшафот!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

С трибун вещают господа
О счастье и о сладкой жизни.
Их речи - мутная вода,
Насквозь из лоска лживой мысли!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов.

Актер, блудница и священник, 
Распущен ты иль слишком строг:
Все ищут в жизни роли, цели
В запутанном клубке дорог.

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов.

Мы живы лишь своей игрой - 
Сплошной "сердечный променад"! 
Подумать некогда порой:
"Мы к Богу? Или прямо в Ад?"

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

© Copyright: Taron Van Garo, 2012

Регистрационный номер №0059114

от 30 июня 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0059114 выдан для произведения:

 http://www.chitalnya.ru/work/319776/

Перевод в соавторстве с
Натальей Егоровой http://www.chitalnya.ru/users/egorova_nl/

 

В добре и зле мы будни губим,
Желаем страсти, чтоб кипела кровь!
Немногих женщин свято любим,
Деньгами чаще платим за любовь!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

Мясник постыло хмурит брови -
Обычная работа из работ!
Он - не палач, хоть много крови,
Его стезя, как эшафот!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

С трибун вещают господа
О счастье и о сладкой жизни.
Их речи - мутная вода,
Насквозь из лоска лживой мысли!

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов.

Актер, блудница и священник, 
Распущен ты иль слишком строг:
Все ищут в жизни роли, цели
В запутанном клубке дорог.

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов.

Мы живы лишь своей игрой - 
Сплошной "сердечный променад"! 
Подумать некогда порой:
"Мы к Богу? Или прямо в Ад?"

Это - есть наш мир сумасшедший,
Бесконечная песнь ветров.
Люби, в этот мир пришедший,
Творение, дыханье Богов!

Рейтинг: 0 417 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

Популярные стихи за месяц
103
81
79
70
69
62
61
58
56
54
54
54
54
53
51
51
49
49
49
48
48
47
47
46
45
44
43
Лесное озеро 4 августа 2017 (Тая Кузмина)
39
39
35