ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → Knockin on heavens door (Я стучу в дверь небес, эквиритмика) BOB DYLAN

Knockin on heavens door (Я стучу в дверь небес, эквиритмика) BOB DYLAN

24 июня 2014 - Вячеслав Глумов
article222805.jpg
Knockin on heavens door
BOB DYLAN

Я стучу в дверь небес
(эквиритмичный перевод)

Мама, получи мой жетон.
Мне не нужен он, забирай.
Тут темно. Во тьме я никто,
Лишь стучащийся в двери в рай

Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, открывай двери в рай.

Мама, закопай меч войны.
Всё прошло. И не вспоминай.
Чёрный ледяной свёрток вниз.
А душа наверх, в двери в рай.

Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, открывай двери в рай

© Copyright: Вячеслав Глумов, 2014

Регистрационный номер №0222805

от 24 июня 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0222805 выдан для произведения: Knockin on heavens door
BOB DYLAN

Я стучу в дверь небес
(эквиритмичный перевод)

Мама, получи мой жетон.
Мне не нужен он, забирай.
Тут темно. Во тьме я никто,
Лишь стучащийся в двери в рай

Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, открывай двери в рай.

Мама, закопай меч войны.
Всё прошло. И не вспоминай.
Чёрный ледяной свёрток вниз.
А душа наверх, в двери в рай.

Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, я стучу в двери в рай.
Кнак, кнак, открывай двери в рай
Рейтинг: +1 564 просмотра
Комментарии (1)
Mary Harp # 29 октября 2014 в 00:45 0
Ого! Я и не представляла себе, что тут то же есть люди любящие творчество Боба дилана и делающие переводы его текстов. Но это же порясающе! Здорово! А еще есть?
Популярные стихи за месяц
126
96
91
91
87
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
82
81
80
66
66
65
65
65
64
59
59
58
55
55
55
54
52
52
50
49
46
46
45
45
40