Подарок

16 февраля 2014 - Григорий Феб
article192105.jpg
1
Светень
западает морем,
и сейчас
в лучах
озора
медью синь окрашена.
Чьи глаза тебе напомнил
изумрудный свет подводный –
зелень
синих радужек?

2
Обо мне – 
какие вести!
Нет резона
ждать известий.
Мой далекий варварикум
по ту сторону планеты.
Но, плещась у горизонта,
видит оба мира солнце.
Канет мигом – 
успевай найти приметы.

3
Жёлт цитринами 
твой закатный предел – 
знай тогда:
за ним грозовой стихии разрядка.
Песни смирные
(так, лироэпическая вода:
бурю целую сказок
напел)
я, смеясь, посвящаю валькириям, –
каждой молнии,
вспышке лимонистоглазой. 


4
Белым
сумраком запружен
окоём,
и cном
жемчужным
штиль опалесцирует – 
знай: вечерний твой сублюструм
для меня – дар славить утро
Бело-
водным Ирием. 

5
Зеленец
аквамарина
– как сегодня – 
что ж, Мальвина,
знай: тебя чарует запад
поэтическим далайном.
Светень изумрудородный,
полускрытый гладью водной,
цветом глаз я
повторяю не случайно.

6
Ходишь берегом
ойкумены своей,
на волне
шипучей, светящейся минералкой,
смотришь – беленький
со стихотворениями конверт.
Он приплыл от русалок
и фей
через водораздел двоемирия,
Феба вспомнила – 
вот и солярный подарок. 

* светень (неолог.) – от света, светило.
* озор и окоём (арх.) – обозримое пространство
* варварикум (греч.) – варварский, неизвестный мир
* цитрин – полудрагоценный камень лимонного цвета
* валькирии – небесные воительницы в скандинавской мифологии 
* опалесцирует – отражение молочно-белого света жемчугом
* сублюструм (лат.) - сумеречный, мерцающий свет
* Беловодный Ирий – в славянской мифологии это рай
* Зеленец (неолог.) – от зеленого цвета, зеленеющий
* далайн (монгол.) – море
* ойкумена (греч.) – цивилизованный, известный мир.
*Мальвина – поэтический идеал
* Феб (греч.) - Лучезарный. Солнечное имя Аполлона, покровителя поэзии. Сочетание золотых и голубых волос героев стиха образуют зеленый цвет - совпадающий с зеленью моря, в которое погружается Солнце
* солярный (лат.) – солнечный 

© Copyright: Григорий Феб, 2014

Регистрационный номер №0192105

от 16 февраля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0192105 выдан для произведения: 1
Светень
западает морем,
и сейчас
в лучах
озора
медью синь окрашена.
Чьи глаза тебе напомнил
изумрудный свет подводный –
зелень
синих радужек?

2
Обо мне – 
какие вести!
Нет резона
ждать известий.
Мой далекий варварикум
по ту сторону планеты.
Но, плещась у горизонта,
видит оба мира солнце.
Канет мигом – 
успевай найти приметы.

3
Жёлт цитринами 
твой закатный предел – 
знай тогда:
за ним грозовой стихии разрядка.
Песни смирные
(так, лироэпическая вода:
бурю целую сказок
напел)
я, смеясь, посвящаю валькириям, –
каждой молнии,
вспышке лимонистоглазой. 


4
Белым
сумраком запружен
окоём,
и cном
жемчужным
штиль опалесцирует – 
знай: вечерний твой сублюструм
для меня – дар славить утро
Бело-
водным Ирием. 

5
Зеленец
аквамарина
– как сегодня – 
что ж, Мальвина,
знай: тебя чарует запад
поэтическим далайном.
Светень изумрудородный,
полускрытый гладью водной,
цветом глаз я
повторяю не случайно.

6
Ходишь берегом
ойкумены своей,
на волне
шипучей, светящейся минералкой,
смотришь – беленький
со стихотворениями конверт.
Он приплыл от русалок
и фей
через водораздел двоемирия,
Феба вспомнила – 
вот и солярный подарок. 

* светень (неолог.) – от света, светило.
* озор и окоём (арх.) – обозримое пространство
* варварикум (греч.) – варварский, неизвестный мир
* цитрин – полудрагоценный камень лимонного цвета
* валькирии – небесные воительницы в скандинавской мифологии 
* опалесцирует – отражение молочно-белого света жемчугом
* сублюструм (лат.) - сумеречный, мерцающий свет
* Беловодный Ирий – в славянской мифологии это рай
* Зеленец (неолог.) – от зеленого цвета, зеленеющий
* далайн (монгол.) – море
* ойкумена (греч.) – цивилизованный, известный мир.
*Мальвина – поэтический идеал
* Феб (греч.) - Лучезарный. Солнечное имя Аполлона, покровителя поэзии. Сочетание золотых и голубых волос героев стиха образуют зеленый цвет - совпадающий с зеленью моря, в которое погружается Солнце
* солярный (лат.) – солнечный 
Рейтинг: 0 295 просмотров
Комментарии (2)
Григорий Феб # 16 февраля 2014 в 22:03 0
Двоемирие – своеобразное явление человеческого восприятия, познания и осмысление действительности. Живя в одном мире – мире реальных вещей и реальных отношений, т. е. в мире феноменальном – мире явлений, данных в опыте и постигаемым при помощи чувств, – человек пытается осмыслить этот мир, и это осмысление является как бы вторым миром – миром ноуменальным – мыслимым.
Ноуменальный мир не может быть индивидуальным, он не может быть выдуман одним человеком. Для его создания необходима сила фантазии и вера древнего человека, естественно близкого к природе, еще в полной мере не отделившегося от природы – ни культурой, ни развитым интеллектом.
Ноуменальный мир современному человеку дан всей историей культуры. Это мир сказок, мифов, наконец, веры.
В представленном стихе идет соединение эти двух миров — реального и мифического — через закат солнца в море. Шесть строф, симметрически выстроенных по отношению друг к другу, образуют древний символ — гексаграмму — знак единства двоемирия. Момент заката становится тем мгновением, которое позволяет лирическим героям стиха (Мальвине и Фебу) соприкоснуться, узнать что-то друг о друге.
Григорий Феб # 16 февраля 2014 в 22:04 0
По-моему меня не понимают читатели))
 

 

Популярные стихи за месяц
129
98
95
Подруги 11 ноября 2017 (Татьяна Петухова)
94
93
92
75
72
70
61
60
59
Предзимье 31 октября 2017 (Виктор Лидин)
57
57
56
Красота 25 октября 2017 (Ольга Боровикова)
54
Осеннее 11 ноября 2017 (Нина Колганова)
51
50
50
49
47
Перчатка 19 ноября 2017 (Виктор Лидин)
46
Наши мысли... 10 ноября 2017 (Виктор Лидин)
45
45
43
41
41
39
В ДОРОГЕ 1 ноября 2017 (Рената Юрьева)
39
39