ГлавнаяПрозаМалые формыРассказы → Эльза и Liezel. Колечко и медальон на память!

Эльза и Liezel. Колечко и медальон на память!

23 августа 2014 - Дмитрий Яриза
Этот небольшой рассказ я посвящаю взаимоотношениям между людьми, как пример!

Очередной отпуск был на подходе и мы с женой решили навестить своих родственников в Германии. Заодно и вместе - всей семьёй отдохнуть.
У нас растёт маленькая дочь Эльза, ей не давно исполнилось 10 лет. Не долго раздумывая, мы решили, что она поедет с нами. Для неё это первый далёкий выезд в летние каникулы.
И вот, наконец, наше совместное счастливое время подошло; мы  собрались и отправились в путь. 
Ночь, проведённая в самолёте прошла для всех не заметно...  В аэропорту нас уже ждали родственники. Мы долго приветствовали друг друга, обнимались и просто радовались — что вместе! 
Жили они в частном пригородном домике, который абсолютно ни чем не выделялся от других. Чуть дальше стоял следующий домик, где жили коренные жители Германии (как и мы - тоже молодая семья). Мы были пока ещё не знакомы друг с другом.
На утро у нас уже был запланирован поход в кинотеатр. Погода в этот день была чудесной: яркое синее небо, тёплый не сильный ветерок, слегка обдувающий водную гладь и аромат цветов, который я никогда не забуду! Мы немножко поспорили с женой: кто лучше понимает немецкий язык. В итоге посмеялись, решив, что знаем его примерно одинаково - «не ахти!». Тем не менее, мы решили сначала сходить на детский сеанс с дочерью. Нет ничего лучше такого отдыха, как отдых всей семьёй! Ещё оставалось немного времени до начала и мы решили ненадолго заскочить в магазин, чтобы выбрать вечернее платье для Эльзы; ну и за одно - купить какие-нибудь сувениры, подарки... Там,случайно повстречались со своими соседями. Они тоже шли на детское кино с девочкой-ровесницей; это была их дочь. Отгадайте — сколько ей было? Правильно – тоже 10 лет (её возраст мы узнали позже). Наша Эльза смотрелась очень красивой в новом платье, которое она сама для себя выбрала. Мы не опоздали и пришли своевременно. Речь мы с женой особо не понимали, но за что я люблю детское кино, так это за то, что его можно смотреть и без перевода, -  смысл будет очевиден! Конечно это не единственная причина моей симпатии к детскому кино... но, об этом не будем сейчас. А вот наша Эльза его понимала значительно лучше нас. Это можно было прочитать по её маленьким губкам, которые то сжимались от напряжения, то распрямлялись и прогибались в сияющую улыбку. 
Все остались довольные после просмотра картины и вышли оттуда счастливыми! Наша обитель располагалась, примерно в километре от кинотеатра и мы решили пройтись пешком. За нами следом шла семья Ганса. Тогда мы решили сделать попытку познакомиться с ними хоть как-нибудь. Они тоже были в этом явно заинтересованы. Пока жена объясняла им, что мы приехали из России навестить родственников, и по совпадению проживаем рядом,  в какой-то момент наши девочки поравнялись вместе и улыбнулись друг другу. Это были их первые шаги к знакомству... 
Пока взрослые шли чуть поодаль, девочки нисколько не замечали этого и переглядываясь, рассматривали купленные подарки, воображали что-то... рисовали руками по воздуху и смеялись. Взрослые смотрели на это удивлёнными глазами, в которых читалось счастье и восторженность за подрастающее поколение! И вдруг, глядя на всё это, я подумал про себя: Ну, почему мы взрослые не можем так же чувствовать мир и общаться, как наши дети — без слов!? Взрослые люди владея несколькими языками, имея несколько образований не могут найти общий язык и договориться... а тут маленькие девочки, абсолютно не зная языка, не обладая пока ещё грамотой — без слов понимают друг друга и счастливы! Мне стало стыдно за всех нас и от этого грустно... Вот, где чудеса то! 
В этот момент ко мне подбегает Эльза и шёпотом спрашивает на ушко: - «Пап, а как по немецки будет - Как тебя зовут?». Я ей говорю: - «Wie hei;en Sie?» - и ещё добавил: - «Задавая такой вопрос, ты должна быть готова к ответу... Поэтому, скорее всего она скажет тебе, что-то вроде: - «Mein Name ist...». 
«Я поняла пап, спасибо!» - и чуть улыбнувшись с задоринкой подбежала к незнакомке:
 «Wie hei;en Sie?» - неуверенно дрожащим голосом спросила Эльза.
 «Mein Name ist Liezel!» - радостно с удивлением ответила та. 
 «Und was ist dein Name?»...
"Mein Name ist Elsa" - проговорила она. Эльза догадалась ей ответить так же, только приставив своё имя.
Пока наши дети общались и узнавали друг друга, родители шли, поглядывая в их сторону и молча радовались этому приятному событию.
На следующее утро Эльза и Лизель снова встретились. Они катались на карусели, крутились вместе держась за руки, просто гуляли, фотографировались и как-будто о чём-то приятном переговаривались!
А вечером семья Ганса пригласила нас всех на ужин. Мы уселись за стол, а Лизель подошла к Эльзе и взяв её за руку повела в комнату, где стоит пианино. Обе девочки заиграли в четыре руки, то - что умели... Разборчиво я услышал  колыбельную Франца Шуберта и ещё какой-то вальс, название которого уже забылось. Это было дуновение прекрасного! У нас дома есть похожее пианино и мы по привычке называем его - «Старым отцовским фано». Наши семьи, благодаря этому стали ближе!
Так прошло всё время до самого отъезда. Когда мы уезжали, Ганс с семьёй настояли проводить нас вместе с родственниками. У девочек на глазах были слёзы... слёзы расставания! Они еле сдерживаясь, обменялись памятными подарками. Эльза дала своё колечко, а Лизель медальон с фотографией. 
«Auf Wiedersehen, Elsa!», тихим дрожащим голосом сказала Лизель.
- «Auf Wiedersehen, Liezel!» - понимая, со слезами ответила Эльза. 
Мы тоже пожали друг другу руки и пообещали хорошенько выучить немецкий язык к следующему приезду! Теперь мы не будем гадать с женой, куда поехать в следующий отпуск... Знаем, что это будет Германия, которая всем нам стала ближе!

Послесловие: Пожалуй, в этом случае стоит добавить и сказать следующее: «Дорогие взрослые! Посмотрите на счастливые глаза ребёнка. По чаще берите пример со своих детей! И радуйтесь так же, как они!.. И тогда будет у нас взрослых взаимопонимание! Ведь кто мы?.. - Такие же дети, только большие!

Написано: 19-20 августа 2014 года

© Copyright: Дмитрий Яриза, 2014

Регистрационный номер №0234742

от 23 августа 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0234742 выдан для произведения: Этот небольшой рассказ я посвящаю взаимоотношениям между людьми, как пример!

Очередной отпуск был на подходе и мы с женой решили навестить своих родственников в Германии. Заодно и вместе - всей семьёй отдохнуть.
У нас растёт маленькая дочь Эльза, ей не давно исполнилось 10 лет. Не долго раздумывая, мы решили, что она поедет с нами. Для неё это первый далёкий выезд в летние каникулы.
И вот, наконец, наше совместное счастливое время подошло; мы  собрались и отправились в путь. 
Ночь, проведённая в самолёте прошла для всех не заметно...  В аэропорту нас уже ждали родственники. Мы долго приветствовали друг друга, обнимались и просто радовались — что вместе! 
Жили они в частном пригородном домике, который абсолютно ни чем не выделялся от других. Чуть дальше стоял следующий домик, где жили коренные жители Германии (как и мы - тоже молодая семья). Мы были пока ещё не знакомы друг с другом.
На утро у нас уже был запланирован поход в кинотеатр. Погода в этот день была чудесной: яркое синее небо, тёплый не сильный ветерок, слегка обдувающий водную гладь и аромат цветов, который я никогда не забуду! Мы немножко поспорили с женой: кто лучше понимает немецкий язык. В итоге посмеялись, решив, что знаем его примерно одинаково - «не ахти!». Тем не менее, мы решили сначала сходить на детский сеанс с дочерью. Нет ничего лучше такого отдыха, как отдых всей семьёй! Ещё оставалось немного времени до начала и мы решили ненадолго заскочить в магазин, чтобы выбрать вечернее платье для Эльзы; ну и за одно - купить какие-нибудь сувениры, подарки... Там,случайно повстречались со своими соседями. Они тоже шли на детское кино с девочкой-ровесницей; это была их дочь. Отгадайте — сколько ей было? Правильно – тоже 10 лет (её возраст мы узнали позже). Наша Эльза смотрелась очень красивой в новом платье, которое она сама для себя выбрала. Мы не опоздали и пришли своевременно. Речь мы с женой особо не понимали, но за что я люблю детское кино, так это за то, что его можно смотреть и без перевода, -  смысл будет очевиден! Конечно это не единственная причина моей симпатии к детскому кино... но, об этом не будем сейчас. А вот наша Эльза его понимала значительно лучше нас. Это можно было прочитать по её маленьким губкам, которые то сжимались от напряжения, то распрямлялись и прогибались в сияющую улыбку. 
Все остались довольные после просмотра картины и вышли оттуда счастливыми! Наша обитель располагалась, примерно в километре от кинотеатра и мы решили пройтись пешком. За нами следом шла семья Ганса. Тогда мы решили сделать попытку познакомиться с ними хоть как-нибудь. Они тоже были в этом явно заинтересованы. Пока жена объясняла им, что мы приехали из России навестить родственников, и по совпадению проживаем рядом,  в какой-то момент наши девочки поравнялись вместе и улыбнулись друг другу. Это были их первые шаги к знакомству... 
Пока взрослые шли чуть поодаль, девочки нисколько не замечали этого и переглядываясь, рассматривали купленные подарки, воображали что-то... рисовали руками по воздуху и смеялись. Взрослые смотрели на это удивлёнными глазами, в которых читалось счастье и восторженность за подрастающее поколение! И вдруг, глядя на всё это, я подумал про себя: Ну, почему мы взрослые не можем так же чувствовать мир и общаться, как наши дети — без слов!? Взрослые люди владея несколькими языками, имея несколько образований не могут найти общий язык и договориться... а тут маленькие девочки, абсолютно не зная языка, не обладая пока ещё грамотой — без слов понимают друг друга и счастливы! Мне стало стыдно за всех нас и от этого грустно... Вот, где чудеса то! 
В этот момент ко мне подбегает Эльза и шёпотом спрашивает на ушко: - «Пап, а как по немецки будет - Как тебя зовут?». Я ей говорю: - «Wie hei;en Sie?» - и ещё добавил: - «Задавая такой вопрос, ты должна быть готова к ответу... Поэтому, скорее всего она скажет тебе, что-то вроде: - «Mein Name ist...». 
«Я поняла пап, спасибо!» - и чуть улыбнувшись с задоринкой подбежала к незнакомке:
 «Wie hei;en Sie?» - неуверенно дрожащим голосом спросила Эльза.
 «Mein Name ist Liezel!» - радостно с удивлением ответила та. 
 «Und was ist dein Name?»...
"Mein Name ist Elsa" - проговорила она. Эльза догадалась ей ответить так же, только приставив своё имя.
Пока наши дети общались и узнавали друг друга, родители шли, поглядывая в их сторону и молча радовались этому приятному событию.
На следующее утро Эльза и Лизель снова встретились. Они катались на карусели, крутились вместе держась за руки, просто гуляли, фотографировались и как-будто о чём-то приятном переговаривались!
А вечером семья Ганса пригласила нас всех на ужин. Мы уселись за стол, а Лизель подошла к Эльзе и взяв её за руку повела в комнату, где стоит пианино. Обе девочки заиграли в четыре руки, то - что умели... Разборчиво я услышал  колыбельную Франца Шуберта и ещё какой-то вальс, название которого уже забылось. Это было дуновение прекрасного! У нас дома есть похожее пианино и мы по привычке называем его - «Старым отцовским фано». Наши семьи, благодаря этому стали ближе!
Так прошло всё время до самого отъезда. Когда мы уезжали, Ганс с семьёй настояли проводить нас вместе с родственниками. У девочек на глазах были слёзы... слёзы расставания! Они еле сдерживаясь, обменялись памятными подарками. Эльза дала своё колечко, а Лизель медальон с фотографией. 
«Auf Wiedersehen, Elsa!», тихим дрожащим голосом сказала Лизель.
- «Auf Wiedersehen, Liezel!» - понимая, со слезами ответила Эльза. 
Мы тоже пожали друг другу руки и пообещали хорошенько выучить немецкий язык к следующему приезду! Теперь мы не будем гадать с женой, куда поехать в следующий отпуск... Знаем, что это будет Германия, которая всем нам стала ближе!

Послесловие: Пожалуй, в этом случае стоит добавить и сказать следующее: «Дорогие взрослые! Посмотрите на счастливые глаза ребёнка. По чаще берите пример со своих детей! И радуйтесь так же, как они!.. И тогда будет у нас взрослых взаимопонимание! Ведь кто мы?.. - Такие же дети, только большие!

Написано: 19-20 августа 2014 года
 
Рейтинг: 0 362 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!