[Скрыть]
Регистрационный номер 0496982 выдан для произведения:
23 декабря 1787 года от берегов Англии в сторону острова Таити направился трёхмачтовый парусник Королевского флота - "Баунти". Целью экспедиции было взятие огромного количества саженцев хлебного дерева и доставка их на Ямайку. Там планировалась их выращивание и использование в качестве дешёвой пищи для чернокожих рабов.
Спустя долгих десять месяцев плавания, измотанные матросы, преодолевшие более двадцати семи тысяч морских миль, обогнувшие на корабле Африку и Австралию, увидели, наконец, зелёные холмы Таити. Судно остановилось в заливе у перешейка, разделяющего остров на две части, примерно в ста метрах от берега.
По обычаю, туземцы предоставляли гостям своих женщин, для плотских утех. И, конечно, чтобы задобрить. Вот и сейчас, приближающихся на шлюпках матросов поджидали на берегу полуголые аборигенки. Смуглые и жизнерадостные. Конечно, никто в таких подарках не отказывался.
Дочери вождя племени приглянулся помощник капитана - молодой лейтенант Уильям Бойер. Он был красивым и галантным, и, наверное, казался принцем в глазах всех аборигенок. Эрита, что в переводе означает "королевская пальма", тоже была недурна собой. Так и соединились с первого взгляда сердца этих молодых и любящих людей.
Уильям и Эрита всё время проводили вместе. Это был настоящий рай в цветущих кущах посреди бескрайнего Тихого океана, и под тропическим небом, которое было синее днём, а ночью покрывалось бесчисленными звёздами. Уильям был счастлив.
- Видишь вон ту звезду, - шептал он в ушко возлюбленной. - Пусть она называется Эритой.
- Хорошо, - улыбалась Эрита, немного знающая английский.
- Через три дня мы отплываем, - говорил Уильям, укрывая её нежные ручки в своих ладонях. - Мы собрали необходимое количество саженцев. Но я не могу тебя с собой взять, понимаешь. Там, где я живу, другой мир, совсем не такой. Ты будешь чужой.
Глаза Эриты наполнялись слезами. Она не могла себе представить жизнь без Уильяма. Ей казалось, что он - и есть этот огромный мир. Как и здесь, с его солнцем, этим каменистым побережьем, и лазурными набегающими волнами. Но возможно ли сделать так, чтобы Уильям ещё некоторое время, а может, и всю жизнь оставался с ней на этом острове?
И тогда в голове Эриты созрел ужасный план. В следующую ночь, когда матросы валялись пьяными, а Уильям просто спал, она с бочонком пальмового масла на небольшой лодке направилась к стоящему в заливе кораблю. По опущенной лестнице она без труда взобралась на корабль, полила палубу маслом и подожгла. Так же быстро спустилась в лодку и поплыла к противоположному берегу залива, чтоб её не обнаружили.
Тем временем, пламя разгоралось. Кто-то из матросов заметил в темноте багровое облако и поднял тревогу. Те, которые были не сильно пьяны, и сам Уильям бросились к шлюпкам и погребли в сторону пожара. Ко всеобщему счастью, огонь затушили, и урона кораблю не было. Однако, Уильяму не повезло. Он сильно обжёгся.
Обгоревшего Уильяма привезли на шлюпке и осторожно выложили на берег. Обступившие его матросы и аборигены молчали в ужасе. Лицо обгорело до неузнаваемости, на груди и руках кожа пузырилась, а лоскуты окровавленной рубашки местами были приклеены к телу, которое дрожало. Судовой врач поднёс к губам Уильяма пузырёк с опиумом в надежде облегчить последние страдания.
Внезапно Уильям словно ожил, но его продолжало трясти. Он уже мог отчётливо видеть и даже говорить. Эрита не рыдала. Она негромко взвывала как волчица.
Заметя Эриту, Уильям произнёс:
- Я только сейчас понял как сильно тебя люблю. Ты для меня дороже жизни. Я благодарен судьбе за…
И с этими словами он покинул мир.
Уильяма похоронили на острове, а корабль с бесценным грузом саженцев вскоре отплыл в сторону Ямайки. Эрита несколько дней и ночей убивалась над могилой возлюбленного. А затем, под покровом ночи, она взобралась на скалу, которая отвесной стеной упиралась в мелководье. Там её и нашли утром.
На этом и закончилась история одной давней любви. Недолгой, но яркой и насыщенной.