ГлавнаяПрозаЖанровые произведенияФэнтези → Глава 101 Вторая карта

Глава 101 Вторая карта

5 декабря 2023 - Ronnie Steel
В трактире попрежнему сидели моряки и распивая ром и пиво вели разговоры о своих похождениях в далекие земли. Завсегдатай бурно обсуждали сидя за столом последние события Строугроса что связаны с войной. Настенная масленная лампа освещала трактир и стол где сидели местные моряки. В трактир вошел мужчина с густой щетиной в сером потрепанном тулупе и грубых штанах на которых было две заплатки из парусины. На его ногах были грязные старые ботинки которые почти расползлись по швам. Мужчина лет сорока прошагал к столу где сидели любители азарта в настольные игры. Картежники увидев его лукаво улыбнулись. Что сегодня Тим? Будешь травить байку про затонувшее торговое судно что сгинуло при встрече с пиратами два дня назад? Тим пододвинул табурет к столу ногой и усевшись на него поудобнее достал с кармана скрученую сырую папиросу прикурил от огнива что достал вместе с папиросой.Тим:Все знают что висильники самые суровые пираты. Что тут рассказывать. Если поймали судно то его ничто не спасет.Картежник по имени Сок положил две карты тиму рубашкой вверх. Сок:Ты многое узнаешь из первых уст. Но не могу одного понять. За окнами трактира сперва тихо потом все сильнее стали барабанить капли от дождя. Тим:Что тебе не ясно? Сок:Птичка не принесла вестей. Может баронесса смогла спасти судно торгашей? Тим рассмеялся. Тим:Да быть такого не могло! Три фрегата потопили это судно после как обчистили его. Погода для птиц нелетная Сок. Видишь дождь барабанит. Сок:А если смогла? Хотя плевать утром прибудет корабль с моей дочуркой Ини. Побалую ее на честно добытые. Тим:Я выйграл! Каре! Сегодня мой день. Сок:Пфф...Когда нибудь твое везение кончится. В трактир вошел мужчина высокий брюнет в черной рубашке и офицерских брюках и сапогах с высоким голенищем. Его взгляд был спокойным но острым если с ним столкнуться прямо. Он прошел к столу картежников. В трактире стояла тишина. Пододвинув табурет он сел на него и постучал пальцами левой руки по столу что означало сдать ему карты. Сок:Сперва ставка один золотой. Мужчина:У вас медяки. Сказал он спокойным голосом. Но не опуская руку в карман мужчина провел ладонью над столом коротким жестом и на месте ладони лежало несколько золотых монет. В трактире висела тишина. Мужчина:Раздавай. Или мы еще кого то ждем? Сок:Я на последней сдаче. После будет сдавать Вираим. Вираим был седым мужчиной около пятидесяти лет. На его шеи и руковах были нашивки служитей храмов. Мужчина:Священник играет в карты? Вираим:А почему нет. А ты кто собственно говоря? Тим: Вижу знать к нам ветром надуло. Мужчина:Граф Роуэвен Стил. Погода и вправду нелетная. Был неподалеку и решил заглянуть на огонек. Сок раздал карты. Сок:И вправду дождь то сильный идет. Вовремя ты успел к нам заскочить и не промокнуть как то. Роуэвен:Две пары. Тим:Пас. Вираим:флеш! Сок:пара... черт. Вираим:Что Черное солнце не будет лезть в дела Строугросса? Роуэвен:Я в это не вмешиваюсь там есть кому этим занятся. Тим:Мы выбыли играйте с святошей граф. Вираим:Я редко проигрываю граф. Боги всегда на моей стороне. Роуэвен:Боги... Вираим:Слабо сыграть вабанк граф? Роуэвен: Такая игра по мне. Сок:Кажется граф не понимает с кем играет. Роуэвен:Вабанк так вабанк. Мужчина пододвинул все золотые монеты на ставку. Вираим умело скрыл свою улыбку пошевеля лишь едва заметно уголком губ. Роуэвен:Этот городок не пренадлежит Строугрос. Тогда кто его защищает от пиратов? Вираим:Это не секрет мы не нужны пиратам. Этот порт слишком беден чтобы с него что было смысл брать. У меня каре граф. Роуэвен:У меня тоже. Четыре туза. Вираим:Что? Открыв карты священник уставился на карты у него было четыре шестерки. Роуэвен пододвинул выйгрышь к краю стола левее от себя. Роуэвен:Пердлагаю тебе отиграться. Все игроки переглядывались в тишине. Вираим:Я точно знаю что тузы должны быть у меня. Роуэвен:Ты не самый умный Вираим. Для шулера не плохо. Но даже в азарт меня решил не вгонять а сразу обобрать. Я отдаю тебе весь выйгрышь забирай. Роуэвен отодвинул весь выйгрышь мужчине. Вираим:Что ты хочешь? Сок:Не соглашайся. Про него столько слухов. Роуэвен:Сыграем в игру. Выбери карту масть значение самую большую. И без тасовки колоды положи ее на верх. Суть игры проста. Я сниму нам по две карты сверху и дам тебе твою а сам возьму вторую. Если моя будет ниже значением то ты выйграл и я дам тебе еще столько же золота. Если карты одинаковы то ничья. Вираим:Порукам. Тим:Чтоб тебя! Вираим:Туз пик. Мужчина положил его поверх колоды. Роуэвен поднял колоду и без тусовки снял сверху карту и положил ее рубашкой к верху возле Вираима а вторую рубашкой вверх себе. Вираим:А если я проиграю, что с меня? Сок и Тим уже тихо вынули кинжалы под столом. Роуэвен:Информацию. Мне большего не надо. Кинжалы тихо и медлено вернулись в ножны. Вираим повернул свою карту лицом вверх. Дама бубе. Вираим:Я не знаю такого карточного трюка. Роуэвен развернул карту. Туз пик. Роуэвен подумал.В моем мире этот трюк известен, но в этом они его еще незнают. Но секреты картежники уносят с собой если игра с слишком большой ставкой. Вираим:Спрашивай. Роуэвен: Голубиная почта есть ведь только у тебя? Вираим:Да, но это для службы в храме. Роуэвен:играем еще раз, правила те же. Вираим:В этот раз я раздам карты. Роуэвен: Хорошо. Тим:Давай Вираим хоть раз отиграйся. Сок:Голубиная почта нужна для военных граф. У нас здесь от нее толку нет особо. Вираим положил туза наверх. Вираим:Без тосовки карт граф. Улыбка растеклась с злобной ухмылкой по его роже. Вираим положил первую карту себе и вторую графу. Роуэвен:Вскрываемся. Вираим:Да тут даже кретин поймет что я выйграл! Перевернув карту он увидел десятку крести у себя. Вираим:Ээ что??!! Роуэвен перевернул карту туз пик. Роуэвен:Ты проиграл. Ты послал почтового голубя пиратам с информацией о торговом судне? Тим вскочил с табурета вынув кинжал. Тим:Что за грязные игры! Что за чертовщина! Сок:Ты на что намекаешь ублюдок! Вираим:Тихо! Да я отправил и что! Судно уже на дне! А я свою долю как и все кто в этом трактире получил! И получу еще золото с тебя граф! Роуэвен:Да забирай конечно. Не кипятись. Граф положил на стол еще двадцать золотых и встав со стола направился к выходу. Сок:Побоялся. Черт побери. Он просто ушел. Тим:Выходят это все байки. Он самый обычный человек. Вираим:Как и все просто любит азарт. Шакал удумал нас напугать. А только кинжалы заблестели слинял отдав все. Вираим:Хотя как он провернул этот трюк я так и не понял. Выйдя из трактира мужчина остановился. Его тело плавно окутал черной вуалью дым прлностью скрывающий его. Его глаза стали белыми и безжизнеными. На руках его проступили красночерные нити энергии хаоса. Демон развернулся к входу в трактир и сделал шаг вперед. Всю ночь лил хороший дождь. В порту стояла тишина. Старые лодки и судна неспешно колыхались у берега скрепа корпусом. Пришвартовавшись с коробля сошла девушка и еще несколько моряков. Ини!Моряк:Я же говорил тебе доберемся не такая уж и скверная погодка была. Ини: Я еще не имею такого опыта как ты Марис. Но рада что добрались легко и просто. Теперь только порадую папашу тем что у нас хватит денег на свое судно и можно свалит на заработки подальше отсюда. Марис:Порадуешь обязательно. Хватай ящики с рыбой и неси в трактир. Ини! Черт! Ини! К ним бежал молодой подросток юнга. Марис:Лил что случилось чего орешь? Парень запыхавшись остановился у коробля. Лил:Беда. Твои отец и другие... Ини и остальные моряки побежали за Лилом. Войдя в трактир девушка замерла. На столе лежали игральные карты игроки были обезглавлены, голова священника была в птичей клетке. Клочки плоти и лужи крови пролитой на деревянном полу были повсюду. Множество порваных трупов. И на барной стойке лежали оторваные головы на глазах которых были золотые монеты. Там же лежала записка на которой были написаны строки: Постоянная тень, никогда не ускользнет. Чувствуешь тьму в холоде? Чувствуешь тепло света? Которые ты отрицал. Ини:Это слова моего отца Сока. Это из истории страшилки о море которую он мне рассказывал в детстве. Он никому ее не рассказывал кроме меня. В ней моряк верил в удачу и отрицал суеверия... Он любил рассказывать такие истории мне. Которые придумывал для меня сам.Не знаю кто это сделал. Но я отомщу. Сок... Я говорила же тебе не связываться с пиратами. Марис:Это не пираты сделали. Лил:Ини не плач пойдем отсюда. Ребята разберутся. Девушка в слезах стойко вышла из трактира. Марис:Ини я соболезную. Тут убили и моих друзей. Но... Лучше забыть. Ини:Я буду искать. Мы долго с отцом копили на нашу рыбацкую лодку. Он делал конечно небольшие оферы. Но не заслужил такой жестокой смерти. Марис:Тебе лучше отдохнуть. Пошли на судно. Я налью тебе выпить станет легче.

© Copyright: Ronnie Steel, 2023

Регистрационный номер №0523233

от 5 декабря 2023

[Скрыть] Регистрационный номер 0523233 выдан для произведения: В трактире попрежнему сидели моряки и распивая ром и пиво вели разговоры о своих похождениях в далекие земли. Завсегдатай бурно обсуждали сидя за столом последние события Строугроса что связаны с войной. Настенная масленная лампа освещала трактир и стол где сидели местные моряки. В трактир вошел мужчина с густой щетиной в сером потрепанном тулупе и грубых штанах на которых было две заплатки из парусины. На его ногах были грязные старые ботинки которые почти расползлись по швам. Мужчина лет сорока прошагал к столу где сидели любители азарта в настольные игры. Картежники увидев его лукаво улыбнулись. Что сегодня Тим? Будешь травить байку про затонувшее торговое судно что сгинуло при встрече с пиратами два дня назад? Тим пододвинул табурет к столу ногой и усевшись на него поудобнее достал с кармана скрученую сырую папиросу прикурил от огнива что достал вместе с папиросой.Тим:Все знают что висильники самые суровые пираты. Что тут рассказывать. Если поймали судно то его ничто не спасет.Картежник по имени Сок положил две карты тиму рубашкой вверх. Сок:Ты многое узнаешь из первых уст. Но не могу одного понять. За окнами трактира сперва тихо потом все сильнее стали барабанить капли от дождя. Тим:Что тебе не ясно? Сок:Птичка не принесла вестей. Может баронесса смогла спасти судно торгашей? Тим рассмеялся. Тим:Да быть такого не могло! Три фрегата потопили это судно после как обчистили его. Погода для птиц нелетная Сок. Видишь дождь барабанит. Сок:А если смогла? Хотя плевать утром прибудет корабль с моей дочуркой Ини. Побалую ее на честно добытые. Тим:Я выйграл! Каре! Сегодня мой день. Сок:Пфф...Когда нибудь твое везение кончится. В трактир вошел мужчина высокий брюнет в черной рубашке и офицерских брюках и сапогах с высоким голенищем. Его взгляд был спокойным но острым если с ним столкнуться прямо. Он прошел к столу картежников. В трактире стояла тишина. Пододвинув табурет он сел на него и постучал пальцами левой руки по столу что означало сдать ему карты. Сок:Сперва ставка один золотой. Мужчина:У вас медяки. Сказал он спокойным голосом. Но не опуская руку в карман мужчина провел ладонью над столом коротким жестом и на месте ладони лежало несколько золотых монет. В трактире висела тишина. Мужчина:Раздавай. Или мы еще кого то ждем? Сок:Я на последней сдаче. После будет сдавать Вираим. Вираим был седым мужчиной около пятидесяти лет. На его шеи и руковах были нашивки служитей храмов. Мужчина:Священник играет в карты? Вираим:А почему нет. А ты кто собственно говоря? Тим: Вижу знать к нам ветром надуло. Мужчина:Граф Роуэвен Стил. Погода и вправду нелетная. Был неподалеку и решил заглянуть на огонек. Сок раздал карты. Сок:И вправду дождь то сильный идет. Вовремя ты успел к нам заскочить и не промокнуть как то. Роуэвен:Две пары. Тим:Пас. Вираим:флеш! Сок:пара... черт. Вираим:Что Черное солнце не будет лезть в дела Строугросса? Роуэвен:Я в это не вмешиваюсь там есть кому этим занятся. Тим:Мы выбыли играйте с святошей граф. Вираим:Я редко проигрываю граф. Боги всегда на моей стороне. Роуэвен:Боги... Вираим:Слабо сыграть вабанк граф? Роуэвен: Такая игра по мне. Сок:Кажется граф не понимает с кем играет. Роуэвен:Вабанк так вабанк. Мужчина пододвинул все золотые монеты на ставку. Вираим умело скрыл свою улыбку пошевеля лишь едва заметно уголком губ. Роуэвен:Этот городок не пренадлежит Строугрос. Тогда кто его защищает от пиратов? Вираим:Это не секрет мы не нужны пиратам. Этот порт слишком беден чтобы с него что было смысл брать. У меня каре граф. Роуэвен:У меня тоже. Четыре туза. Вираим:Что? Открыв карты священник уставился на карты у него было четыре шестерки. Роуэвен пододвинул выйгрышь к краю стола левее от себя. Роуэвен:Пердлагаю тебе отиграться. Все игроки переглядывались в тишине. Вираим:Я точно знаю что тузы должны быть у меня. Роуэвен:Ты не самый умный Вираим. Для шулера не плохо. Но даже в азарт меня решил не вгонять а сразу обобрать. Я отдаю тебе весь выйгрышь забирай. Роуэвен отодвинул весь выйгрышь мужчине. Вираим:Что ты хочешь? Сок:Не соглашайся. Про него столько слухов. Роуэвен:Сыграем в игру. Выбери карту масть значение самую большую. И без тасовки колоды положи ее на верх. Суть игры проста. Я сниму нам по две карты сверху и дам тебе твою а сам возьму вторую. Если моя будет ниже значением то ты выйграл и я дам тебе еще столько же золота. Если карты одинаковы то ничья. Вираим:Порукам. Тим:Чтоб тебя! Вираим:Туз пик. Мужчина положил его поверх колоды. Роуэвен поднял колоду и без тусовки снял сверху карту и положил ее рубашкой к верху возле Вираима а вторую рубашкой вверх себе. Вираим:А если я проиграю, что с меня? Сок и Тим уже тихо вынули кинжалы под столом. Роуэвен:Информацию. Мне большего не надо. Кинжалы тихо и медлено вернулись в ножны. Вираим повернул свою карту лицом вверх. Дама бубе. Вираим:Я не знаю такого карточного трюка. Роуэвен развернул карту. Туз пик. Роуэвен подумал.В моем мире этот трюк известен, но в этом они его еще незнают. Но секреты картежники уносят с собой если игра с слишком большой ставкой. Вираим:Спрашивай. Роуэвен: Голубиная почта есть ведь только у тебя? Вираим:Да, но это для службы в храме. Роуэвен:играем еще раз, правила те же. Вираим:В этот раз я раздам карты. Роуэвен: Хорошо. Тим:Давай Вираим хоть раз отиграйся. Сок:Голубиная почта нужна для военных граф. У нас здесь от нее толку нет особо. Вираим положил туза наверх. Вираим:Без тосовки карт граф. Улыбка растеклась с злобной ухмылкой по его роже. Вираим положил первую карту себе и вторую графу. Роуэвен:Вскрываемся. Вираим:Да тут даже кретин поймет что я выйграл! Перевернув карту он увидел десятку крести у себя. Вираим:Ээ что??!! Роуэвен перевернул карту туз пик. Роуэвен:Ты проиграл. Ты послал почтового голубя пиратам с информацией о торговом судне? Тим вскочил с табурета вынув кинжал. Тим:Что за грязные игры! Что за чертовщина! Сок:Ты на что намекаешь ублюдок! Вираим:Тихо! Да я отправил и что! Судно уже на дне! А я свою долю как и все кто в этом трактире получил! И получу еще золото с тебя граф! Роуэвен:Да забирай конечно. Не кипятись. Граф положил на стол еще двадцать золотых и встав со стола направился к выходу. Сок:Побоялся. Черт побери. Он просто ушел. Тим:Выходят это все байки. Он самый обычный человек. Вираим:Как и все просто любит азарт. Шакал удумал нас напугать. А только кинжалы заблестели слинял отдав все. Выйдя из трактира мужчина остановился. Его тело плавно окутал черной вуалью дым прлностью скрывающий его. Его глаза стали белыми и безжизнеными. На руках его проступили красночерные нити энергии хаоса. Демон развернулся к входу в трактир и сделал шаг вперед. Всю ночь лил хороший дождь. В порту стояла тишина. Старые лодки и судна неспешно колыхались у берега скрепа корпусом. Пришвартовавшись с коробля сошла девушка и еще несколько моряков. Ини!Моряк:Я же говорил тебе доберемся не такая уж и скверная погодка была. Ини: Я еще не имею такого опыта как ты Марис. Но рада что добрались легко и просто. Теперь только порадую папашу тем что у нас хватит денег на свое судно и можно свалит на заработки подальше отсюда. Марис:Порадуешь обязательно. Хватай ящики с рыбой и неси в трактир. Ини! Черт! Ини! К ним бежал молодой подросток юнга. Марис:Лил что случилось чего орешь? Парень запыхавшись остановился у коробля. Лил:Беда. Твои отец и другие... Ини и остальные моряки побежали за Лилом. Войдя в трактир девушка замерла. На столе лежали игральные карты игроки были обезглавлены, голова священника была в птичей клетке. Клочки плоти и лужи крови пролитой на деревянном полу были повсюду. Множество порваных трупов. И на барной стойке лежали оторваные головы на глазах которых были золотые монеты. Ини:Я не знаю кто это сделал. Но я отомщу. Сок... Я говорила же тебе не связываться с пиратами. Марис:Это не пираты сделали. Лил:Ини не плач пойдем отсюда. Ребята разберутся. Девушка в слезах стойко вышла из трактира. Марис:Ини я соболезную. Тут убили и моих друзей. Но... Лучше забыть. Ини:Я буду искать. Мы долго с отцом копили на нашу рыбацкую лодку. Он делал конечно небольшие оферы. Но не заслужил такой жестокой смерти. Марис:Тебе лучше отдохнуть. Пошли на судно. Я налью тебе выпить станет легче.
 
Рейтинг: +1 245 просмотров
Комментарии (1)
Скальд # 22 декабря 2023 в 22:12 +1
Не играйте в карты с бесом,
Не отделаетесь стрессом.