ГлавнаяПрозаЭссе и статьиИстория и политика → Триколор. Россия и Франция, что общего?

Триколор. Россия и Франция, что общего?

22 февраля 2013 - Валерий Сифоров
article118891.jpg

Триколор

Россия и Франция, что общего?

 

Флаги Франции и России схожи по сочетанию цветов и рознит их только расположение триколора на штандарте.

Если говорить о французском флаге, то белый цвет, впрочем,  как и на российском, символизирует цвет власти от бога.

Красный, это цвет святого Дионисия (по-французски — Сен-Дени), основателя одноименного католического аббатства, обезглавленного язычниками-римлянами.

А синий - это цвет плаща святого Мартина Турского, покровителя Франции.

Мартин Турский родился в 316 году. В римской провинции Панония. Место его рождения – городок Сабария (ныне это венгерский город Сомбатхей).

Мартин пошёл по стопам отца и служил в воинской части и вот однажды,  проезжая через городские ворота галльского города Амьена, он встретил полуобнаженного нищего, почти совсем закоченевшего от стужи. Мартин тут же снял с себя плащ, разделил его на две части и отдал вторую половину нищему.

После этого ночью Мартину было явление в сновидении Иисуса Христа, одетого в половину его плаща, и Спаситель сказал: «Мартин одел меня этим плащом».

Это так повлияло на него, что он принял крещение и оставил воинскую службу.

Всю жизнь свою после этого случая он посвятил служению Христу.

Умер он в 8 ноября 397 года прямо во время молитвы в церкви города Канд, что под Туром.

Мартин был очень популярен при жизни в народе и после смерти его причислили к сонму святых.

 

Что касается российского флага, то самое раннее упоминание о триколоре восходит к временам, когда России по Андрусовскому перемирию, завершившему победоносную для нас русско-польскую войну 1654-67 годов в Московскому царству отошли Левобережная Украина и кусочек восточной части Белой Руси. В ознаменование этого события и был учрежден трёхцветный флаг, означавший единство Великой, Малой и Белой Руси.

28 апреля 1883 года было объявлено повеление Александра III, в котором говорилось: «Чтобы в тех торжественных случаях, когда признается возможным дозволить украшение зданий флагами, был употреблен исключительно русский флаг, состоящий из трех полос: верхней - белого, средней - синего и нижней - красного цветов». В 1896 году Николай II учредил Особое совещание при министерстве юстиции для обсуждения вопроса о Российском национальном флаге. Совещание пришло к выводу, что «флаг бело-сине-красный имеет полное право называться российским или национальным и цвета его: белый, синий и красный именоваться государственными».

Также  три цвета флага, ставшего национальным, получили официальное толкование. Красный цвет означал «державность», синий - цвет Богоматери, под покровом которой находится Россия, белый - цвет свободы и независимости.

Как видим в нашем случае, нет уже такой многовековой глубины и определённости. Впрочем, не мудрено. В свое время все древние книги Романовы свозили возами со всех концов Руси и возами сжигали их. Уж очень им надобно было им скрыть древнюю историю Руси.

Но мы попробуем все же найти ещё один след , дошедший до нас из древности. И разговор на это раз будет не о флаге, и оглянемся мы назад, для начала в 1717 год.

Весной этого года, в апреле месяце Пётр Первый прибыл в Париж по государевым делам. Я не буду излагать всех подробностей его визита, а остановлюсь на одной и весьма важной для этого рассказа.  Хотя нет, ещё об одном обстоятельстве я всё же расскажу, оно весьма примечательно и интересно. Один из французских вельмож сказал про него, во время этого визита: «Царь — это всего лишь сумасброд, пригодный самое большее на то, чтобы быть боцманом на голландском корабле».

Но вернёмся к цели нашего рассказа.

Из Парижа Петр Великий отправился в Реймс.

В этот город, он прибыл 22 июня (по новому стилю) 1717 года. Визит русского царя в Реймс длился всего четыре часа. Там-то якобы и произошло то, что так поразило местных католических священников. Им Петр объяснил, что это рукопись древнерусского Евангелия.

То, что попало Петру в руки в древней столице Франции, оказалось пергаментной рукописью, церковнославянским текстом.

Священник Дмитрий Огнев, выпускник Коломенской духовной семинарии, характеризует эту удивительную рукопись следующим образом:

«Наверно, во всей истории древних церковно-славянских рукописей не найдется такой загадочной и противоречивой, как история Реймсского Евангелия. Уже то, что существует по крайней мере две противоречащие друг другу версии происхождения этого памятника, говорит об этом».

Реймсское Евангелие состоит из двух частей. Они написаны разным письмом: первая часть — кириллическим, а вторая — глаголическим. Первая часть содержит чтения праздничных Евангелий по обряду Православной церкви, вторая — Евангелия, апостольские послания, паремии (притчи, чтения из Библии) на праздники по римско-католическому календарю.

По словам Дмитрия Огнева, «главную проблему в датировке и в авторстве составляет первая часть. Зато почти все историки сходятся во мнении о времени и месте происхождения второй части».

Как мы уже говорили, в 1717 году Петр Павлович Шафиров, вице-канцлер приезжавшего во Францию Петра I, и его спутники (а по легенде — сам царь) смогли прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения на церковнославянском языке, написанные кириллицей.

 

Существует несколько версий происхождения этой первой части Реймсского Евангелия. Наиболее авторитетная из них говорит о том, что рукопись была создана в школе переписчиков при библиотеке Ярослава Мудрого и является переписью со староболгарского Евангелия XI века, написанного кириллицей (болгарской азбукой).

Эта рукопись якобы недолго хранилась в библиотеке великого князя Киевского. В 1048 году в Киев прибыло посольство от французского короля Генриха I. Послы должны были получить согласие на брак своего короля с княжной Анной, одной из дочерей Ярослава Мудрого от его второй жены Ирины. Согласие великокняжеской семьи было дано, и невеста короля отправилась во Францию через города Краков, Прагу и Регенсбург.

19 мая 1051 года имело место бракосочетание Анны Ярославны и Генриха I. Среди подарков, которые Анна привезла во Францию, якобы была и первая часть Евангелия, о котором идет речь. Здесь эта рукопись и получила свое название — Реймсское Евангелие.

Вот теперь мы заглянем поглубже вглубь веков.  Дочь великого князя Киевского Ярослава Мудрого из рода Рюриковичей, названная Анной, родилась в 1024 году.

Детские годы Анны прошли в Вышгороде, в шестнадцати верстах от Киева, вниз по течению Днепра, или в Берестове, загородной резиденции киевских князей, где ее отец построил храм Святых Апостолов. Там она училась вместе со своими старшими братьями Святославом и Всеволодом у священника Иллариона.

Её будущий муж Генрих из династии Капетингов, сын короля Роберта II и Констанции Арльской, родился в 1011 году и правил у себя в стране начиная с двадцатилетнего возраста. Так получилось, что две супруги Генриха, кстати обе Матильды, умерли не оставив потомства. А королю как известно нужен наследник. Вот и обратил он свой взор на восток, в такую далёкую Русь.

Не сразу, но согласие отца Анны, великого князя Ярослава Мудрого на брак княжны Анны Ярославны с французским королем было получено, и она, расставшись в слезах с матерью, отцом и братьями, навсегда покинула русскую землю.

Анна прибыла к городу Реймсу 14 мая 1049 года. В Реймсе должны были состояться брачная церемония и коронация Анны. Еще ни одна французская королева не удостаивалась подобной чести, однако Генрих считал, что такой обряд только упрочит права его будущего наследника. Но уже с первых дней пребывания Анны во Франции ему пришлось столкнуться с ее упрямым характером. Так, например, она решительно отказалась присягать, положив руку на латинскую Библию, и заявила, что клятву принесет только на славянском Евангелии, которое она привезла с собой. Очарованный красотой Анны, Генрих вынужден был уступить, несмотря на сопротивление епископов.

Много воды утекло с того времени, но как бы то ни было, на Реймсском Евангелие стали присягать французские короли при коронации. Первым из них был сын Генриха и Анны — Филипп I. Вероятно, Филипп I принес присягу на этом Евангелии из уважения к своей матери, которая тогда еще была жива. Не исключено, что она сама предложила так сделать. Затем традиция эта укрепилась и сохранялась с перерывами почти до конца XVIII века.

А вот и все французские короли, приносившие на нем присягу с 1552 года, были следующие: в 1559 году — Франциск II; в 1561 году — Карл IX, сын Екатерины Медичи; в 1575 году — его брат Генрих III; в 1589 году Генрих IV (первый из Бурбонов)  уклонился от этой традиции; в 1610 году — Людовик XIII; в 1654 году — Людовик XIV, в 1715 году — Людовик XV и в 1774 году — Людовик XVI.

Что интересно они были уверены, что Реймсское Евангелие написано на греческом языке.

Если сложить все части этой мозаики, то вполне логичен вывод, что история скрывает от нас тайну, которая может нарушить существующий мировой порядок и потрясти его до основания.

Цвета российского флага точно также могут означать, белый - символ царской власти, синий -  связь с божественным началом, красный – отсечённую голову Иона Креститетеля, а это указывает на очень древние корни Руси.  Предпоследний из Рюриковичей на Московском престоле царь Иоанн  IV Васи́льевич, прозванный впоследствии Грозным, прямо утверждал, что ведёт свой род от Адама, а символом власти у него был Буцефал, от Александра Македонского.

Множество славянских племён, когда-то проживавших на территории Европы, были беспощадно истреблены и заселены другими народами. Мы можем судить об этом по оставшимся топонимам.  

 (Берли́н, Швери́н, Витци́н, Деви́н, Альт-Тетери́н, Карпи́н,  Ла́узиц (Лужица), Кемниц, Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschьtz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy).  Уюбов, Тетеров, Гюстров, Трептов, Лютов, Гольцов, Миров, Буров.

на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.

Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:

Нижняя Саксония — территории восточнее Гамбурга, так называемый «Вендланд».

Шлезвиг-Гольштейн — восточная его половина.

Мекленбург — Передняя Померания — повсеместное распространение.

Бранденбург — повсеместное распространение.

Берлин — многочисленные топонимы славянского происхождения на территории города.

Саксония-Анхальт — повсеместное распространение.

Саксония — повсеместное распространение.

Тюрингия — повсеместное распространение.

Бавария — восточная, центральная и северная части земли.

Это всё Германия. Хотя мы говорим в целом о Европе. Но если обратимся к Франции, то и здесь мы можем увидеть следы славянских корней в названиях. Правда уже не так часто и очевидно. Видно гораздо больше времени прошло с тех далёких времён, да латинизация языка галлов во многом изменила картину. Кстати в  мифологии англосаксов присутствует прародитель Рус, от которого произошли все германоговорящие народы.

Да, ведь был ещё такой загадочный народ как этруски, только вот исчез с карты Европы, как и не было его. А надпись под изображением собаки с косточкой на медальоне, найденном при раскопках и которую европейские светила никак не могли расшифровать, читается очень просто и гласит по нашему, по русски –«НАШЛА».

Но уничтожали славян.

Уничтожали по Закону судному Кирилла и Мефодия. Была также налажена работорговля, где основным товаром являлись славяне.

 Мало кто знает, что святой Мефодий принимал деятельное участие в составлении так называемого «Закона судного людям». В этом документе, помимо прочего, говорится, что село, в котором произошло языческое жертвоприношение, или хотя бы была принесена присяга языческими Богами, должно быть целиком продано в рабство .

 Сагудаты. Рунхины. Драговиты. Струменцы. Смоляне. Верзичи. Баюничи. Велегестичи. И, наконец, милинги с езеричами. Десять  сгинувших славянских народов.

Нет не зря от нас тщательно скрывают историю, и пылающие возы с древними книгами, при Алексей Михайловиче  Романове,  (Тишайшем), совсем не зря.

 

***

22.02.13

 

© Copyright: Валерий Сифоров, 2013

Регистрационный номер №0118891

от 22 февраля 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0118891 выдан для произведения:

Триколор

Россия и Франция, что общего?

 

Флаги Франции и России схожи по сочетанию цветов и рознит их только расположение триколора на штандарте.

Если говорить о французском флаге, то белый цвет, впрочем,  как и на российском, символизирует цвет власти от бога.

Красный, это цвет святого Дионисия (по-французски — Сен-Дени), основателя одноименного католического аббатства, обезглавленного язычниками-римлянами.

А синий - это цвет плаща святого Мартина Турского, покровителя Франции.

Мартин Турский родился в 316 году. В римской провинции Панония. Место его рождения – городок Сабария (ныне это венгерский город Сомбатхей).

Мартин пошёл по стопам отца и служил в воинской части и вот однажды,  проезжая через городские ворота галльского города Амьена, он встретил полуобнаженного нищего, почти совсем закоченевшего от стужи. Мартин тут же снял с себя плащ, разделил его на две части и отдал вторую половину нищему.

После этого ночью Мартину было явление в сновидении Иисуса Христа, одетого в половину его плаща, и Спаситель сказал: «Мартин одел меня этим плащом».

Это так повлияло на него, что он принял крещение и оставил воинскую службу.

Всю жизнь свою после этого случая он посвятил служению Христу.

Умер он в 8 ноября 397 года прямо во время молитвы в церкви города Канд, что под Туром.

Мартин был очень популярен при жизни в народе и после смерти его причислили к сонму святых.

 

Что касается российского флага, то самое раннее упоминание о триколоре восходит к временам, когда России по Андрусовскому перемирию, завершившему победоносную для нас русско-польскую войну 1654-67 годов в Московскому царству отошли Левобережная Украина и кусочек восточной части Белой Руси. В ознаменование этого события и был учрежден трёхцветный флаг, означавший единство Великой, Малой и Белой Руси.

28 апреля 1883 года было объявлено повеление Александра III, в котором говорилось: «Чтобы в тех торжественных случаях, когда признается возможным дозволить украшение зданий флагами, был употреблен исключительно русский флаг, состоящий из трех полос: верхней - белого, средней - синего и нижней - красного цветов». В 1896 году Николай II учредил Особое совещание при министерстве юстиции для обсуждения вопроса о Российском национальном флаге. Совещание пришло к выводу, что «флаг бело-сине-красный имеет полное право называться российским или национальным и цвета его: белый, синий и красный именоваться государственными».

Также  три цвета флага, ставшего национальным, получили официальное толкование. Красный цвет означал «державность», синий - цвет Богоматери, под покровом которой находится Россия, белый - цвет свободы и независимости.

Как видим в нашем случае, нет уже такой многовековой глубины и определённости. Впрочем, не мудрено. В свое время все древние книги Романовы свозили возами со всех концов Руси и возами сжигали их. Уж очень им надобно было им скрыть древнюю историю Руси.

Но мы попробуем все же найти ещё один след , дошедший до нас из древности. И разговор на это раз будет не о флаге, и оглянемся мы назад, для начала в 1717 год.

Весной этого года, в апреле месяце Пётр Первый прибыл в Париж по государевым делам. Я не буду излагать всех подробностей его визита, а остановлюсь на одной и весьма важной для этого рассказа.  Хотя нет, ещё об одном обстоятельстве я всё же расскажу, оно весьма примечательно и интересно. Один из французских вельмож сказал про него, во время этого визита: «Царь — это всего лишь сумасброд, пригодный самое большее на то, чтобы быть боцманом на голландском корабле».

Но вернёмся к цели нашего рассказа.

Из Парижа Петр Великий отправился в Реймс.

В этот город, он прибыл 22 июня (по новому стилю) 1717 года. Визит русского царя в Реймс длился всего четыре часа. Там-то якобы и произошло то, что так поразило местных католических священников. Им Петр объяснил, что это рукопись древнерусского Евангелия.

То, что попало Петру в руки в древней столице Франции, оказалось пергаментной рукописью, церковнославянским текстом.

Священник Дмитрий Огнев, выпускник Коломенской духовной семинарии, характеризует эту удивительную рукопись следующим образом:

«Наверно, во всей истории древних церковно-славянских рукописей не найдется такой загадочной и противоречивой, как история Реймсского Евангелия. Уже то, что существует по крайней мере две противоречащие друг другу версии происхождения этого памятника, говорит об этом».

Реймсское Евангелие состоит из двух частей. Они написаны разным письмом: первая часть — кириллическим, а вторая — глаголическим. Первая часть содержит чтения праздничных Евангелий по обряду Православной церкви, вторая — Евангелия, апостольские послания, паремии (притчи, чтения из Библии) на праздники по римско-католическому календарю.

По словам Дмитрия Огнева, «главную проблему в датировке и в авторстве составляет первая часть. Зато почти все историки сходятся во мнении о времени и месте происхождения второй части».

Как мы уже говорили, в 1717 году Петр Павлович Шафиров, вице-канцлер приезжавшего во Францию Петра I, и его спутники (а по легенде — сам царь) смогли прочесть первую часть рукописи, содержащую чтения на церковнославянском языке, написанные кириллицей.

 

Существует несколько версий происхождения этой первой части Реймсского Евангелия. Наиболее авторитетная из них говорит о том, что рукопись была создана в школе переписчиков при библиотеке Ярослава Мудрого и является переписью со староболгарского Евангелия XI века, написанного кириллицей (болгарской азбукой).

Эта рукопись якобы недолго хранилась в библиотеке великого князя Киевского. В 1048 году в Киев прибыло посольство от французского короля Генриха I. Послы должны были получить согласие на брак своего короля с княжной Анной, одной из дочерей Ярослава Мудрого от его второй жены Ирины. Согласие великокняжеской семьи было дано, и невеста короля отправилась во Францию через города Краков, Прагу и Регенсбург.

19 мая 1051 года имело место бракосочетание Анны Ярославны и Генриха I. Среди подарков, которые Анна привезла во Францию, якобы была и первая часть Евангелия, о котором идет речь. Здесь эта рукопись и получила свое название — Реймсское Евангелие.

Вот теперь мы заглянем поглубже вглубь веков.  Дочь великого князя Киевского Ярослава Мудрого из рода Рюриковичей, названная Анной, родилась в 1024 году.

Детские годы Анны прошли в Вышгороде, в шестнадцати верстах от Киева, вниз по течению Днепра, или в Берестове, загородной резиденции киевских князей, где ее отец построил храм Святых Апостолов. Там она училась вместе со своими старшими братьями Святославом и Всеволодом у священника Иллариона.

Её будущий муж Генрих из династии Капетингов, сын короля Роберта II и Констанции Арльской, родился в 1011 году и правил у себя в стране начиная с двадцатилетнего возраста. Так получилось, что две супруги Генриха, кстати обе Матильды, умерли не оставив потомства. А королю как известно нужен наследник. Вот и обратил он свой взор на восток, в такую далёкую Русь.

Не сразу, но согласие отца Анны, великого князя Ярослава Мудрого на брак княжны Анны Ярославны с французским королем было получено, и она, расставшись в слезах с матерью, отцом и братьями, навсегда покинула русскую землю.

Анна прибыла к городу Реймсу 14 мая 1049 года. В Реймсе должны были состояться брачная церемония и коронация Анны. Еще ни одна французская королева не удостаивалась подобной чести, однако Генрих считал, что такой обряд только упрочит права его будущего наследника. Но уже с первых дней пребывания Анны во Франции ему пришлось столкнуться с ее упрямым характером. Так, например, она решительно отказалась присягать, положив руку на латинскую Библию, и заявила, что клятву принесет только на славянском Евангелии, которое она привезла с собой. Очарованный красотой Анны, Генрих вынужден был уступить, несмотря на сопротивление епископов.

Много воды утекло с того времени, но как бы то ни было, на Реймсском Евангелие стали присягать французские короли при коронации. Первым из них был сын Генриха и Анны — Филипп I. Вероятно, Филипп I принес присягу на этом Евангелии из уважения к своей матери, которая тогда еще была жива. Не исключено, что она сама предложила так сделать. Затем традиция эта укрепилась и сохранялась с перерывами почти до конца XVIII века.

А вот и все французские короли, приносившие на нем присягу с 1552 года, были следующие: в 1559 году — Франциск II; в 1561 году — Карл IX, сын Екатерины Медичи; в 1575 году — его брат Генрих III; в 1589 году Генрих IV (первый из Бурбонов)  уклонился от этой традиции; в 1610 году — Людовик XIII; в 1654 году — Людовик XIV, в 1715 году — Людовик XV и в 1774 году — Людовик XVI.

Что интересно они были уверены, что Реймсское Евангелие написано на греческом языке.

Если сложить все части этой мозаики, то вполне логичен вывод, что история скрывает от нас тайну, которая может нарушить существующий мировой порядок и потрясти его до основания.

Цвета российского флага точно также могут означать, белый - символ царской власти, синий -  связь с божественным началом, красный – отсечённую голову Иона Креститетеля, а это указывает на очень древние корни Руси.  Последний из Рюриковичей на Московском престоле царь Иоанн  IV Васи́льевич, прозванный впоследствии Грозным, прямо утверждал, что ведёт свой род от Адама, а символом власти у него был Буцефал, от Александра Македонского.

Множество славянских племён, когда-то проживавших на территории Европы, были беспощадно истреблены и заселены другими народами. Мы можем судить об этом по оставшимся топонимам.  

 (Берли́н, Швери́н, Витци́н, Деви́н, Альт-Тетери́н, Карпи́н,  Ла́узиц (Лужица), Кемниц, Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschьtz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy).  Уюбов, Тетеров, Гюстров, Трептов, Лютов, Гольцов, Миров, Буров.

на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.

Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:

Нижняя Саксония — территории восточнее Гамбурга, так называемый «Вендланд».

Шлезвиг-Гольштейн — восточная его половина.

Мекленбург — Передняя Померания — повсеместное распространение.

Бранденбург — повсеместное распространение.

Берлин — многочисленные топонимы славянского происхождения на территории города.

Саксония-Анхальт — повсеместное распространение.

Саксония — повсеместное распространение.

Тюрингия — повсеместное распространение.

Бавария — восточная, центральная и северная части земли.

Это всё Германия. Хотя мы говорим в целом о Европе. Но если обратимся к Франции, то и здесь мы можем увидеть следы славянских корней в названиях. Правда уже не так часто и очевидно. Видно гораздо больше времени прошло с тех далёких времён, да латинизация языка галлов во многом изменила картину. Кстати в  мифологии англосаксов присутствует прародитель Рус, от которого произошли все германоговорящие народы.

Да, ведь был ещё такой загадочный народ как этруски, только вот исчез с карты Европы, как и не было его. А надпись под изображением собаки с косточкой на медальоне, найденном при раскопках и которую европейские светила никак не могли расшифровать, читается очень просто и гласит по нашему, по русски –«НАШЛА».

Но уничтожали славян.

Уничтожали по Закону судному Кирилла и Мефодия. Была также налажена работорговля, где основным товаром являлись славяне.

 Мало кто знает, что святой Мефодий принимал деятельное участие в составлении так называемого «Закона судного людям». В этом документе, помимо прочего, говорится, что село, в котором произошло языческое жертвоприношение, или хотя бы была принесена присяга языческими Богами, должно быть целиком продано в рабство .

 Сагудаты. Рунхины. Драговиты. Струменцы. Смоляне. Верзичи. Баюничи. Велегестичи. И, наконец, милинги с езеричами. Десять  сгинувших славянских народов.

Нет не зря от нас тщательно скрывают историю, и пылающие возы с древними книгами, при Алексей Михайловиче  Романове,  (Тишайшем), совсем не зря.

 

***

22.02.13

 

 
Рейтинг: +3 6194 просмотра
Комментарии (9)
Света Цветкова # 22 февраля 2013 в 11:52 +1
Многие знания -многие печали....
Они это понимают, и мы с Вами тоже.
Очень интересная статья.
Валерий Сифоров # 22 февраля 2013 в 12:13 0
Спасибо, Светлана. Рад что статья заинтересовала Вас... )
Валерий Сифоров # 22 февраля 2013 в 14:14 0
кстати
Париж Анна не сочла красивым городом. Королевский дворец напоминал своими мощными стенами и скупо прорезанными окнами крепость. Девушке, привыкшей к красотам стольного града Киева, в котором в те времена насчитывалось более четырехсот церквей, образованным собеседникам и огромным размерам страны, все это было как-то странно. Право же, Париж начала XI века по сравнению с Киевом выглядел провинциальным городишком.

«В какую варварскую страну ты меня послал, — писала она отцу. — Здесь жилища мрачны, церкви безобразны, а нравы ужасны». Однако ей было суждено стать королевой именно этой страны, где даже королевские придворные были почти поголовно неграмотными.

Римский папа Николай II, удивленный замечательными политическими способностями Анны, написал ей в письме:

«Слух о ваших добродетелях, восхитительная девушка, дошел до наших ушей, и с великою радостью слышим мы, что вы выполняете в этом очень христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом».

Очень скоро Анна, по сути, стала соправительницей мужа. Об этом говорят документы, в частности государственные акты и грамоты, дарующие льготы или жалующие вотчины монастырям и церквям, на которых можно прочитать: «С согласия супруги моей Анны» или «В присутствии королевы Анны».
Дмитрий Криушов # 22 февраля 2013 в 21:29 0
Здравствуйте, Валерий, это опять я. Сперва чуток поругаю, можно? Ну, надо же начинать с плохой новости... Итак, чего это Иван Грозный вдруг стал последним из Рюриковичей?! Али Фёдор не сын был ему? Далее: кириллица. Настоящую, первоначальную, кириллицу только криптограф и сможет разобрать, т.е. Петр читал уже не каноническое Кириллово Евангелие, а куда как поздний список. Ну, вроде того, что сейчас продаётся в антикварных лавках, и которое любой из нас при должном упрямстве осилит. А осилив, читать также бойко, как и обычный печатный текст. Всё, плохие новости закончились. Чего там у нас по порядку? Оп, там же сказано - церковнославянский! Ну, тогда легше, но всё же кириллицу и церковнославянский разделять надо. Так... ага, Тишайший тут у нас затесался... Жег. Ни за что не прощу. Но: не все же сжег! Я вот читаю старообрятческие (ещё раз говорю: через "Т"! Обрятать!) тексты - они же оригинальные, так? Да и, честно говоря, коренным образом Библия поменялась уже... короче, елисаветинская ещё была практически калькой предшественницы. А то, что мы читаем теперь - ну... не изложение двоечника, конечно, но... а, послушайте сами: "Изыди (отойди) от меня, сатана, ибо...", так? Читаем древний вариант: "Иди за мною, сатана, и ты спасешься, ибо...". Что из них более христианское? Собираюсь вот ещё парочку статей о старообрятцах написать, да все как-то... Сделаю, одним словом. Так, насчет Германии и России: угу, солидарен. На примерах им, гансам, доказывал, даже про Пруссию говорил и прочее там - не хотять. Ну, как хотять. Им же хуже будет. Кстати: как идея открыть свой клуб? Сугубо исторический, а? Типа - "История, как она есть", или же "Правдивая история"? А то в этой "истории и политике" больше говорильни, чем истории. С ув. - Д.К. c0137
Валерий Сифоров # 23 февраля 2013 в 07:22 +1
Доброго дня, Дмитрий. Весьма рад Вашему разбору полётов. Насчёт Фёдора, это не в бровь а в глаз. Что там читал Пётр, честно говоря не видел. Клуб? Было бы замечательно, двумя руками за!!!

С уважением, Валерий.
Дмитрий Криушов # 23 февраля 2013 в 19:16 +1
Ну, коли так, постараемся поколдовать с клубом. Дам знать, что и как. 30
Валерий Сифоров # 24 февраля 2013 в 12:04 0
Отлично. ) !!!
Валерий Левченко # 10 апреля 2013 в 20:01 0
"история скрывает от нас тайну, которая может нарушить существующий мировой порядок и потрясти его до основания...", "Нет не зря от нас тщательно скрывают историю..."

Да уж что только ни открывается, а мир как стоял, так и стоит... Хотите потрясти мир? Если бы он действительно стоял на человеческих представлениях об истории... Этих историй уже столько было. Сегодня одна, завтра другая...
Валерий Сифоров # 16 апреля 2013 в 21:33 0
горек был и будет ещё урок, только вот кому он достанется