ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Зовёт меня птица... Из Эржебет Варга.

Зовёт меня птица... Из Эржебет Варга.

24 марта 2015 - Серж Хан
Вольный перевод из Эржебет Варга, словацкой поэтессы венгерского происхождения.
***


Зовёт меня птица
С собой в вышину –
С просторами слиться,
Познать новизну

Того, что сверкает,
Блестит и горит,
Того, что играет 
И с ветром парит.

А перья у птицы –
Как золота жар,
А очи у птицы –
Голодный пожар.

Но нет, не взлечу я,
Посметь не решусь.
Летать не рискую,
А ползать – боюсь.

© Copyright: Серж Хан, 2015

Регистрационный номер №0279168

от 24 марта 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0279168 выдан для произведения: Зовёт меня птица
С собой в вышину –
С просторами слиться,
Познать новизну

Того, что сверкает,
Блестит и горит,
Того, что играет 
И с ветром парит.

А перья у птицы –
Как золота жар,
А очи у птицы –
Голодный пожар.

Но нет, не взлечу я,
Посметь не решусь.
Летать не рискую,
А ползать – боюсь.
 
Рейтинг: +2 578 просмотров
Комментарии (2)
Сергий Дугулман-Тщевский # 24 марта 2015 в 22:08 +1
Класс!
Серж Хан # 24 марта 2015 в 23:11 0
c0411