***
29 августа 2012 -
Елена
Рейтинг: +3
477 просмотров
Комментарии (1)
# 15 января 2013 в 02:18 0 |
Мы с тобой подустали на долгом пути,
Мы присели на миг на развилке дорог,
Чтобы отдых под сенью дерев обрести,
Вдаль смотря на весь мир - тот, что создал нам Бог.
Но у времени свой необузданный ход, -
Оно быстро порвёт то, что свито судьбой.
Человека незримым бичом полоснёт, -
И вся жизнь станет тяжкой немой пустотой.
А теперь, когда столько воды утекло,
Что осталось от нашего счастья вдвоём?
Мысли, взгляды, слова, - как простое стекло,
Чьи осколки не станут, увы, хрусталём...
17.09.2009
___________________________________________
Оригинал: Ф.И. Тютчев
***
Nous avons pu tous deux, fatigues du voyage,
Nous asseoir un instant sur le bord du chemin –
Et sentir sur nos fronts flotter le meme ombrage,
Et porter nos regards vers l'horizon lointain.
Mais le temps suit son cours et sa pente inflexible
A bientot separe ce qu'il avait uni, –
Et l'homme, sous le fouet d'un pouvoir invisible,
S'enfonce, triste et seul, dans l'espace infini.
Et maintenant, ami, de ces heures passees,
De cette vie a deux, que nous est-il reste?
Un regard, un accent, des debris de pensees. –
Helas, ce qui n'est plus a-t-il jamais ete
Мы с тобой подустали на долгом пути,
Мы присели на миг на развилке дорог,
Чтобы отдых под сенью дерев обрести,
Вдаль смотря на весь мир - тот, что создал нам Бог.
Но у времени свой необузданный ход, -
Оно быстро порвёт то, что свито судьбой.
Человека незримым бичом полоснёт, -
И вся жизнь станет тяжкой немой пустотой.
А теперь, когда столько воды утекло,
Что осталось от нашего счастья вдвоём?
Мысли, взгляды, слова, - как простое стекло,
Чьи осколки не станут, увы, хрусталём...
17.09.2009
___________________________________________
Оригинал: Ф.И. Тютчев
***
Nous avons pu tous deux, fatigues du voyage,
Nous asseoir un instant sur le bord du chemin –
Et sentir sur nos fronts flotter le meme ombrage,
Et porter nos regards vers l'horizon lointain.
Mais le temps suit son cours et sa pente inflexible
A bientot separe ce qu'il avait uni, –
Et l'homme, sous le fouet d'un pouvoir invisible,
S'enfonce, triste et seul, dans l'espace infini.
Et maintenant, ami, de ces heures passees,
De cette vie a deux, que nous est-il reste?
Un regard, un accent, des debris de pensees. –
Helas, ce qui n'est plus a-t-il jamais ete
Людмила Пименова # 15 января 2013 в 02:18 0 |
Литературный сайт Парнас предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет.