The executant of sentence - Джон Магвайер

18 апреля 2013 - Mirror
article131501.jpg

Перевод стихотворения Джона Магвайера
"Исполнитель приговора"

Heavyness of black MAKAROV's
being felt now in the hand.
Life is punishment for someone,
Death is but a hole in brain.
The executant of sentence
is the time weight in the words.
It is but a step to fences
from the daybreak, but the throat's
parched. And viscous blind fear
nauseates. And soon it comes
out of the stomach here
vomiting to empty palms.

Cold of walls that tortured body
now is chilling clammy brow.
Slender beam through bars is turning
sombre crypt in palace now.
For the marriage ceremony
bride's prepared cerement.
To the Sponsor at a wedding
she'll be led by devil then.
And the coins will fall down
of the giving hand again.
Concrete cage... And foot-steps
sound...
I'm so sorry...here I am. 

© Copyright: Mirror, 2013

Регистрационный номер №0131501

от 18 апреля 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0131501 выдан для произведения:

Перевод стихотворения Джона Магвайера
"Исполнитель приговора"
http://www.stihi.ru/2012/02/01/6760

Heavyness of black MAKAROV's
being felt now in the hand.
Life is punishment for someone,
Death is but a hole in brain.
The executant of sentence
is the time weight in the words.
It is but a step to fences
from the daybreak, but the throat's
parched. And viscous blind fear
nauseates. And soon it comes
out of the stomach here
vomiting to empty palms.

Cold of walls that tortured body
now is chilling clammy brow.
Slender beam through bars is turning
sombre crypt in palace now.
For the marriage ceremony
bride's prepared cerement.
To the Sponsor at a wedding
she'll be led by devil then.
And the coins will fall down
of the giving hand again.
Concrete cage... And foot-steps
sound...
I'm so sorry...here I am. 

 
Рейтинг: 0 594 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!