Штурман (из Рассела Эдсона)

29 января 2013 - Александр Снегур
article113055.jpg

 В комнате тёмной в грязном окне звезда
сияет старику. Он смотрит на неё. Виднеется
она. Звезда унылой комнатушки, что электрической
веснушкой из головы упала и
в грязи застряла на окне.

Он думает, что может следовать за нею. Он держит
спинку стула, как штурвал, и словно штурман
комнату свою ведёт всю ночь.

Он говорит себе: " Вы, бравый Капитан, действительно боитесь?"

- Да, я боюсь; я не настолько храбр.

- Будьте храбры, мой Капитан.

И свою комнату ночь напролёт старик ведёт сквозь
темноту..


The Pilot by Russell Edson

Up in a dirty window in a dark room is a star
which an old man can see. He looks at it. He can
see it. It is the star of the room; an electrical
freckle that has fallen out of his head and gotten
stuck in the dirt on the window.

He thinks he can steer by that star. He thinks he
can use the back of a chair as a ship's wheel to
pilot his room through the night.

He says to himself, brave Captain, are you afraid?

Yes, I am afraid; I am not so brave.

Be brave, my Captain.

And all night the old man steers his room through
the dark . . .

© Copyright: Александр Снегур, 2013

Регистрационный номер №0113055

от 29 января 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0113055 выдан для произведения:

 В комнате тёмной в грязном окне звезда
сияет старику. Он смотрит на неё. Виднеется
она. Звезда унылой комнатушки, что электрической
веснушкой из головы упала и
в грязи застряла на окне.

Он думает, что может следовать за нею. Он держит
спинку стула, как штурвал, и словно штурман
комнату свою ведёт всю ночь.

Он говорит себе: " Вы, бравый Капитан, действительно боитесь?"

- Да, я боюсь; я не настолько храбр.

- Будьте храбры, мой Капитан.

И свою комнату ночь напролёт старик ведёт сквозь
темноту..


The Pilot by Russell Edson

Up in a dirty window in a dark room is a star
which an old man can see. He looks at it. He can
see it. It is the star of the room; an electrical
freckle that has fallen out of his head and gotten
stuck in the dirt on the window.

He thinks he can steer by that star. He thinks he
can use the back of a chair as a ship's wheel to
pilot his room through the night.

He says to himself, brave Captain, are you afraid?

Yes, I am afraid; I am not so brave.

Be brave, my Captain.

And all night the old man steers his room through
the dark . . .

Рейтинг: +1 157 просмотров
Комментарии (1)
Семён Гонсалес # 29 января 2013 в 12:22 +1
Замечательный перевод! live1
Популярная поэзия
+326 + 280 = 606
+312 + 203 = 515
+258 + 194 = 452
+243 + 198 = 441
+210 + 167 = 377
+200 + 172 = 372
+206 + 158 = 364
+175 + 145 = 320
+164 + 146 = 310
+185 + 124 = 309
+159 + 145 = 304
+167 + 122 = 289
+154 + 135 = 289
+145 + 121 = 266
+160 + 100 = 260
+139 + 116 = 255
+135 + 117 = 252
+133 + 109 = 242
+140 + 102 = 242
+128 + 107 = 235
+152 + 83 = 235
+133 + 97 = 230
Все пройдет. 22 января 2012 (чудо Света)
+135 + 91 = 226
+133 + 92 = 225
+127 + 97 = 224
+118 + 105 = 223
+128 + 95 = 223
+133 + 81 = 214
+126 + 88 = 214
+114 + 98 = 212
ВЫБОР26 июня 2015 (Елена Бурханова)
+107 + 104 = 211
+122 + 86 = 208
ЗВОНОК25 октября 2013 (Елена Бурханова)
+118 + 86 = 204
+108 + 95 = 203
+113 + 89 = 202
+110 + 91 = 201
+111 + 90 = 201
+116 + 81 = 197
+107 + 87 = 194
+152 + 41 = 193
+110 + 83 = 193
+106 + 84 = 190
+110 + 79 = 189
Де жа вю4 декабря 2013 (Alexander Ivanov)
+108 + 76 = 184
+106 + 77 = 183
+107 + 75 = 182
+110 + 66 = 176
+116 + 60 = 176
+107 + 68 = 175
+146 + 18 = 164