Штурман (из Рассела Эдсона)

29 января 2013 - Dr. AS
article113055.jpg

 В комнате тёмной в грязном окне звезда
сияет старику. Он смотрит на неё. Виднеется
она. Звезда унылой комнатушки, что электрической
веснушкой из головы упала и
в грязи застряла на окне.

Он думает, что может следовать за нею. Он держит
спинку стула, как штурвал, и словно штурман
комнату свою ведёт всю ночь.

Он говорит себе: " Вы, бравый Капитан, действительно боитесь?"

- Да, я боюсь; я не настолько храбр.

- Будьте храбры, мой Капитан.

И свою комнату ночь напролёт старик ведёт сквозь
темноту..


The Pilot by Russell Edson

Up in a dirty window in a dark room is a star
which an old man can see. He looks at it. He can
see it. It is the star of the room; an electrical
freckle that has fallen out of his head and gotten
stuck in the dirt on the window.

He thinks he can steer by that star. He thinks he
can use the back of a chair as a ship's wheel to
pilot his room through the night.

He says to himself, brave Captain, are you afraid?

Yes, I am afraid; I am not so brave.

Be brave, my Captain.

And all night the old man steers his room through
the dark . . .

© Copyright: Dr. AS, 2013

Регистрационный номер №0113055

от 29 января 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0113055 выдан для произведения:

 В комнате тёмной в грязном окне звезда
сияет старику. Он смотрит на неё. Виднеется
она. Звезда унылой комнатушки, что электрической
веснушкой из головы упала и
в грязи застряла на окне.

Он думает, что может следовать за нею. Он держит
спинку стула, как штурвал, и словно штурман
комнату свою ведёт всю ночь.

Он говорит себе: " Вы, бравый Капитан, действительно боитесь?"

- Да, я боюсь; я не настолько храбр.

- Будьте храбры, мой Капитан.

И свою комнату ночь напролёт старик ведёт сквозь
темноту..


The Pilot by Russell Edson

Up in a dirty window in a dark room is a star
which an old man can see. He looks at it. He can
see it. It is the star of the room; an electrical
freckle that has fallen out of his head and gotten
stuck in the dirt on the window.

He thinks he can steer by that star. He thinks he
can use the back of a chair as a ship's wheel to
pilot his room through the night.

He says to himself, brave Captain, are you afraid?

Yes, I am afraid; I am not so brave.

Be brave, my Captain.

And all night the old man steers his room through
the dark . . .

Рейтинг: +1 216 просмотров
Комментарии (1)
Семён Гонсалес # 29 января 2013 в 12:22 +1
Замечательный перевод! live1

 

Популярные стихи за месяц
140
118
84
77
74
72
Лишь с тобою... 6 октября 2017 (Alexander Ivanov)
69
68
Гуляй, душа!.. 24 сентября 2017 (Alexander Ivanov)
65
64
57
57
57
57
56
55
54
54
52
Глубокая осень 9 октября 2017 (Георгий)
52
49
48
48
Мечты поэта 24 сентября 2017 (Георгий)
47
Ещё... 25 сентября 2017 (Елена Абесадзе)
47
46
44
42
37
35