ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Редьярд КИПЛИНГ, "ХЛЕБ С СОЛЬЮ ВМЕСТЕ С ВАМИ ЕЛ..."

 

Редьярд КИПЛИНГ, "ХЛЕБ С СОЛЬЮ ВМЕСТЕ С ВАМИ ЕЛ..."

19 декабря 2014 - Юрий Агеев
Хлеб с солью вместе с вами ел
И воду с водкой пил,
На смерть я с вами же смотрел,
Судьбою вашей жил.
 
Несчастья ваши также знал,
И отдых ваш, и труд
Делил. Хоть в чём-то отставал
От вас, скажите, тут?
 
Я рассказал о вас вполне,
Жизнь не сочтя трудом.
Во что же стало это мне, -
Поймёте вы потом.

© Copyright: Юрий Агеев, 2014

Регистрационный номер №0259951

от 19 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0259951 выдан для произведения:
Хлеб с солью вместе с вами ел
И воду с водкой пил,
На смерть я с вами же смотрел,
Судьбою вашей жил.
 
Несчастья ваши также знал,
И отдых ваш, и труд
Делил. Хоть в чём-то отставал
От вас, скажите, тут?
 
Я рассказал о вас вполне,
Жизнь не сочтя трудом.
Во что же стало это мне, -
Поймёте вы потом.
Рейтинг: +1 158 просмотров
Комментарии (1)
Полина Стрёмная # 19 декабря 2014 в 05:18 0
super