ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Редьярд КИПЛИНГ, "ХЛЕБ С СОЛЬЮ ВМЕСТЕ С ВАМИ ЕЛ..."

Редьярд КИПЛИНГ, "ХЛЕБ С СОЛЬЮ ВМЕСТЕ С ВАМИ ЕЛ..."

19 декабря 2014 - Юрий Агеев
Хлеб с солью вместе с вами ел
И воду с водкой пил,
На смерть я с вами же смотрел,
Судьбою вашей жил.
 
Несчастья ваши также знал,
И отдых ваш, и труд
Делил. Хоть в чём-то отставал
От вас, скажите, тут?
 
Я рассказал о вас вполне,
Жизнь не сочтя трудом.
Во что же стало это мне, -
Поймёте вы потом.

© Copyright: Юрий Агеев, 2014

Регистрационный номер №0259951

от 19 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0259951 выдан для произведения:
Хлеб с солью вместе с вами ел
И воду с водкой пил,
На смерть я с вами же смотрел,
Судьбою вашей жил.
 
Несчастья ваши также знал,
И отдых ваш, и труд
Делил. Хоть в чём-то отставал
От вас, скажите, тут?
 
Я рассказал о вас вполне,
Жизнь не сочтя трудом.
Во что же стало это мне, -
Поймёте вы потом.
Рейтинг: +1 202 просмотра
Комментарии (1)
Полина Стрёмная # 19 декабря 2014 в 05:18 0
super
Популярные стихи за месяц
126
100
91
89
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
83
80
68
67
66
66
66
65
62
59
58
57
55
55
52
52
50
48
47
46
46
46
45
45
41
37