ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Осенняя песня (Chanson d'automne - Поль Верлен)

 

Осенняя песня (Chanson d'automne - Поль Верлен)

20 января 2012 - Эль Ль
article17117.jpg

 

иллюстрация: В.Э.Борисов-Мусатов - Осенняя песня (1905 г.)

 

Осень вновь льёт
Скрипок нытьё,
Ей не скучно
Сердце терзать
Грустью той всласть
Однозвучной.

Мгла, духота,
Бьёт полночь, а
Это значит,
Вспомнится мне
Свет прежних дней,
И я плачу.

И я гоним
Ветром больным,
Он всё дальше
Несёт меня,
Похож я на
Лист опавший.

2007

=================

Les sanglots longs 
Des violins 
De l'automne 
Blessent mon Coeur
D'une langueur 
Monotone.

Tout suffocant 
Et bleme, quand 
Sonne l'heure, 
Je me souviens 
Des jours anciens 
Et je pleure. 

Et je m'en vais 
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deca, dela,
Pareil a la 
Feuille morte.

© Copyright: Эль Ль, 2012

Регистрационный номер №0017117

от 20 января 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0017117 выдан для произведения:

 иллюстрация: В.Э.Борисов-Мусатов - Осенняя песня (1905 г.)

Осень вновь льёт
Скрипок нытьё,
Ей не скучно
Сердце терзать
Грустью той всласть
Однозвучной.

Мгла, духота,
Бьёт полночь, а
Это значит,
Вспомнится мне
Свет прежних дней,
И я плачу.

И я гоним
Ветром больным,
Он всё дальше
Несёт меня,
Похож я на
Лист опавший.

2007

=================

Les sanglots longs 
Des violins 
De l'automne 
Blessent mon Coeur
D'une langueur 
Monotone.

Tout suffocant 
Et bleme, quand 
Sonne l'heure, 
Je me souviens 
Des jours anciens 
Et je pleure. 

Et je m'en vais 
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deca, dela,
Pareil a la 
Feuille morte.

Рейтинг: 0 1333 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!