ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → О, жизнь, ты замри... (Un grand sommeil noir - Поль Верлен)

О, жизнь, ты замри... (Un grand sommeil noir - Поль Верлен)

20 января 2012 - Эль Ль
article17121.jpg

 

иллюстрация: Н.К.Рерих - Философ: Тишина, 1940 г.

 

О, жизнь, ты замри 
Под сна тяжкой тенью: 
Надежда, усни, 
Усните, стремленья! 

Не знаю давно 
И вспомню едва ли, 
Где зло, где добро... 
О, повесть печали! 

Я - лишь колыбель, 
Подвластна качанью, 
В тьме склепа постель: 
Молчанье, молчанье! 

2005

========================== 
Un grand sommeil noir 
Tombe sur ma vie: 
Dormez, tout espoir, 
Dormez, toute envie! 

Je ne vois plus rien, 
Je perds la memoire 
Du mal et du bien... 
O la triste histoire! 

Je suis un berceau 
Qu'une main balance 
Au creux d'un caveau: 
Silence, silence!

© Copyright: Эль Ль, 2012

Регистрационный номер №0017121

от 20 января 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0017121 выдан для произведения:

 иллюстрация: Н.К.Рерих - Философ: Тишина, 1940 г.

О, жизнь, ты замри 
Под сна тяжкой тенью: 
Надежда, усни, 
Усните, стремленья! 

Не знаю давно 
И вспомню едва ли, 
Где зло, где добро... 
О, повесть печали! 

Я - лишь колыбель, 
Подвластна качанью, 
В тьме склепа постель: 
Молчанье, молчанье! 

2005

========================== 
Un grand sommeil noir 
Tombe sur ma vie: 
Dormez, tout espoir, 
Dormez, toute envie! 

Je ne vois plus rien, 
Je perds la memoire 
Du mal et du bien... 
O la triste histoire! 

Je suis un berceau 
Qu'une main balance 
Au creux d'un caveau: 
Silence, silence!

Рейтинг: 0 949 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярные стихи за месяц
126
96
91
91
87
НАРЦИСС... 30 мая 2017 (Анна Гирик)
82
81
80
66
66
65
65
65
64
59
59
58
55
55
55
54
52
52
50
49
46
46
45
45
40