Не забудь

article81008.jpg

        Не забудь

            Микола Шуть

                     Перевод с украинского Александра Кучеровского

 Всё однообразно серо, стыло,

Хоть бредёт по слякоти весна.

Образ твой является во снах...

Только ты одна меня любила,

Ты одна.

 

Разошлись дороги, раскроились...

И сведутся ли когда-нибудь?

Но времён познав густую муть,

Не забудь меня и Украину.

Не забудь!

 

© Copyright: Александр Кучеровский, 2012

Регистрационный номер №0081008

от 2 октября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0081008 выдан для произведения:

        Не забудь

            Микола Шуть

                     Перевод с украинского Александра Кучеровского

 Всё однообразно серо, стыло,

Хоть бредёт по слякоти весна.

Образ твой является во снах...

Ты одна, одна меня любила,

Ты одна.

 

Потерял тебя, и не постигнуть:

Возвратимся ли на общий путь?

Но времён познав пустую суть,

Не забудь меня и Украину.

Не забудь!

 

 
Рейтинг: +1 748 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!