Джон Хей - Филактерия

Храню я тут, вобрав в сосуд
Всю мудрость древней музы тёмной,
Излиту лирой в чашу пира,
Взгляни на лик мой в пепле сирый,
О смерти помня.
 
Живи! Люби! безумно! и сейчас!
Любовь обходит слишком скромных.
Жизнь, как вспышка в небесах,
Мелькнёт звездою, и погаснет –
О смерти помни.
 
Не подбирай опавших лавров,
Труды твои в пути бесплодном
Осыплются венком бесславным,
Бори себя, и непрестанно,
О смерти помня.
 
Забудь, услышав голос славы
Над собою вероломный,
Убей его в себе, оставив право
Столетиям за правду
О смерти помнить.
 
Когда забьют в молчанье барабаны,
И Старый Век история схоронит,
Покоя думы – как награда! –
Змеями разворошат былые раны,
О смерти вспомнив.


 
 
A phylactery
 
Wise men I hold those rakes of old
  Who, as we read in antique story,
When lyres were struck and wine was poured,
Set the white Death's Head on the board -
    Memento mori.
 
Love well! love truly! and love fast!
  True love evades the dilatory.
Life's bloom flares like a meteor past;
A joy so dazzling cannot last -
    Memento mori.
 
Stop not to pluck the leaves of bay
  That greenly deck the path of glory,
The wreath will wither if you stay,
So pass along your earnest way -
    Memento mori.
 
Hear but not heed, though wild and shrill,
  The cries of faction transitory;
Cleave to your good, eschew your ill,
A Hundred Years and all is still -
    Memento mori.
 
When Old Age comes with muffled drums,
  That beat to sleep our tired life's story,
On thoughts of dying (Rest is good!),
Like old snakes coiled i' the sun, we brood -
    Memento mori.
 

© Copyright: Владимир Голубихин, 2019

Регистрационный номер №0446786

от 5 мая 2019

[Скрыть] Регистрационный номер 0446786 выдан для произведения: Храню я тут, вобрав в сосуд
Всю мудрость древней музы тёмной,
Излиту лирой в чашу пира,
Взгляни на лик мой в пепле сирый,
О смерти помня.
 
Живи! Люби безумно! щас!
Любовь обходит слишком скромных.
Жизнь, как вспышка в небесах,
Мелькнёт звездою, и погаснет –
О смерти помни.
 
Не подбирай опавших лавров,
Труды твои в пути бесплодном
Осыплются венком бесславным,
Бори себя и непрестанно,
О смерти помня.
 
Забудь, услышав голос славы
Над собою вероломный,
Убей его в себе, оставив право
Столетиям за правду
О смерти помнить.
 
Когда бьют в молчанье барабаны,
И Старый Век история хоронит,
Покоя думы – как награда! –
Ворошат, как змей, былые раны,
О смерти помня.

 
 
A phylactery
 
Wise men I hold those rakes of old
  Who, as we read in antique story,
When lyres were struck and wine was poured,
Set the white Death's Head on the board -
    Memento mori.
 
Love well! love truly! and love fast!
  True love evades the dilatory.
Life's bloom flares like a meteor past;
A joy so dazzling cannot last -
    Memento mori.
 
Stop not to pluck the leaves of bay
  That greenly deck the path of glory,
The wreath will wither if you stay,
So pass along your earnest way -
    Memento mori.
 
Hear but not heed, though wild and shrill,
  The cries of faction transitory;
Cleave to your good, eschew your ill,
A Hundred Years and all is still -
    Memento mori.
 
When Old Age comes with muffled drums,
  That beat to sleep our tired life's story,
On thoughts of dying (Rest is good!),
Like old snakes coiled i' the sun, we brood -
    Memento mori.
 
 
Рейтинг: +1 266 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!