Близнецы

article218133.jpg

БЛИЗНЕЦЫ

(Перевод с итальянского)

 

Andrea Fenice "Gemelle

 

 

Умирающий Феникс

в кровавые волны

погружается рядом

с утопающим днём.

Между вскриков солёных

дуновение ветра

гасит жизни дыханье

вместе с этим огнём.

Но затеплится снова

жизнь средь пепла морского

и ночными крылами

в звёзды спрячет мечты –

те, что даже озвучить

не осмелишься ты.

© Copyright: Элина Маркова-Новгородцева, 2014

Регистрационный номер №0218133

от 31 мая 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0218133 выдан для произведения:

БЛИЗНЕЦЫ

(Перевод с итальянского)

 

Andrea Fenice "Gemelle

 

http://neteditor.it/content/225577/gemelle

 

Умирающий Феникс

в кровавые волны

погружается рядом

с утопающим днём.

Между вскриков солёных

дуновение ветра

гасит жизни дыханье

вместе с этим огнём.

Но затеплится снова

жизнь средь пепла морского

и ночными крылами

в звёзды спрячет мечты –

те, что даже озвучить

не осмелишься ты.

 
Рейтинг: +14 733 просмотра
Комментарии (24)
Alexander Ivanov # 31 мая 2014 в 23:05 +2
Супер! Замечательная работа!
С уважением, Александр.

Элина Маркова-Новгородцева # 31 мая 2014 в 23:13 +1
Александр, благодарю Вас! Очень приятно! Спасибо от меня и то Andrea! girlkiss
Николай Гольбрайх # 31 мая 2014 в 23:57 +2
ПРЕКРАСНАЯ РАБОТА!!! live1
Элина Маркова-Новгородцева # 1 июня 2014 в 09:30 +1
Николай, приятны ваши слова и великолепные розы! спасибо!
Марина Лантана # 1 июня 2014 в 00:00 +2
Великолепная работа, прекрасный образный перевод, БРАВО!!!!
Элина Маркова-Новгородцева # 1 июня 2014 в 09:31 +1
Мариночка, благодарю всем сердцем, очень рада!
Татьяна Денисова # 2 июня 2014 в 23:38 +2

Мои аплодисменты!
Элина Маркова-Новгородцева # 2 июня 2014 в 23:58 +1
Благодарю! очень вам рада! girlkiss
Олег Волохов # 4 июня 2014 в 10:16 +1
Птица-Феникс не простая,
Злой судьбе в противовес,
То сгорит, то воскресает,
Это, чудо из чудес!

flower
Элина Маркова-Новгородцева # 4 июня 2014 в 23:04 0
Олег, благодарю за экспромт, созвучный и мудрый!
Юлия Дидур # 28 августа 2015 в 14:38 +1
Завораживающая работа! super
Элина Маркова-Новгородцева # 2 сентября 2015 в 13:47 0
Спасибо, Юля, твоё ценно для меня.
Ольга Боровикова # 15 июня 2017 в 20:21 +1
Элина, большое спасибо за гамму прекрасных чувств!
supersmile
Элина Маркова-Новгородцева # 15 июня 2017 в 21:42 0
Оля, а Вам спасибо за визит и добрый отзыв!
Лариса Чайка # 17 июня 2017 в 01:11 +1
Какие трогательные строки!Элина ,одно наслаждение читать Вас!
Элина Маркова-Новгородцева # 17 июня 2017 в 22:16 +1
Большое спасибо, Лариса, Вы так добры ко мне... elka
Тая Кузмина # 17 июня 2017 в 19:45 +1
Замечательные стихи! Понравилось. Нежного лета вам и удачи!!!

Элина Маркова-Новгородцева # 17 июня 2017 в 22:21 0
Тая, искренне благодарю! Солнышка Вам, улыбок,цветов! buket4
Олег Таланов # 16 июля 2017 в 20:46 +1
Новые и очень неожиданные образы! Спасибо за перевод, Эля! Отличная работа!
super buket3
Элина Маркова-Новгородцева # 17 июля 2017 в 23:31 0
Олежечка, спасибо, очень приятно!
Олег Таланов # 16 июля 2017 в 20:46 0
Новые и очень неожиданные образы! Спасибо за перевод, Эля! Отличная работа!
super buket3
Ольга бе Лова # 18 июля 2017 в 14:01 +1
Всегда восхищаюсь тем, что не умею сама.
Это относится, в частности, и к Вашему, Элина, переводу!
Элина Маркова-Новгородцева # 19 июля 2017 в 19:20 +1
Большое спасибо, Оля!