ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → Странствуйте по дороге, цыгане!

Странствуйте по дороге, цыгане!

2 июля 2015 - Neihardt
Джал а дромэ, ромалэ!
Ровен бег колеса.
На последнем привале
Не гудят голоса,

Не пиликает скрипка,
Не гуляет чардаш –
То ли гроб, то ли зыбка
Тарантас ветхий наш.

Джал а дромэ! Качаясь
На пороге земли…
Лишь бы степь не кончалась,
Лишь бы ноги несли.

Джал а дромэ. Уж поздно –
Небеса глубоки…
Кони выпили звёзды
Из последней реки.

© Copyright: Neihardt, 2015

Регистрационный номер №0296271

от 2 июля 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0296271 выдан для произведения: Джал а дромэ, ромалэ!
Ровен бег колеса.
На последнем привале
Не гудят голоса,

Не пиликает скрипка,
Не гуляет чардаш –
То ли гроб, то ли зыбка
Тарантас ветхий наш.

Джал а дромэ! Качаясь
На пороге земли…
Лишь бы степь не кончалась,
Лишь бы ноги несли.

Джал а дромэ. Уж поздно –
Небеса глубоки…
Кони выпили звёзды
Из последней реки.
 
Рейтинг: +8 655 просмотров
Комментарии (9)
Эдуард Руденко # 2 июля 2015 в 15:07 +3
Эх,уйду к цыганам!!!
Вот только табор подойдёт!!!
tanzy1
valerij reshetnik # 2 июля 2015 в 22:47 +2
040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 c0137
Neihardt # 5 июля 2015 в 20:15 +1
Спасибо всем обратившим внимание на мой первый опыт работы с подстрочником.
Neihardt # 3 июля 2015 в 11:55 +1
Спасибо! Честно говоря - первый опыт работы с подстрочника.
Лидия Копасова # 5 июля 2015 в 14:13 +2
Лишь бы степь не кончалась,
Лишь бы ноги несли. !

Кони выпили звёзды
Из последней реки. !

Галина Кравчук # 22 августа 2015 в 11:46 +2
Neihardt # 23 августа 2015 в 04:02 +1
Благодарю вас!
Марина Заварзина # 26 мая 2016 в 11:40 +1
Первый блин - да не комом. Классно получилось. Понравился ритм стихотворения - полностью передаёт содержание текста. supersmile
Neihardt # 27 мая 2016 в 12:22 +1
soln