ER WAR KEIN SCHÖNER MANN

article221062.jpg


 

.Er war kein schöner Mann

Und auch kein reicher Mann_

Und trotzdem hatte er,

Was man so schwer beschreiben kann,

Als er mich angesehn,

Mußt’ ich mir eingestehn,

Das ist ein Mann,

Der mir gefährlich werden kann!

Er sprach nicht viel

Von Liebe und von Treue,

Das alles war

Für ihn so sonnenklar,

Schon nach dem ersten Kuß

Habe ich gewußt,

Das ist der Mann,

Mit dem ich glücklich werden kann!

Er war kein schöner Mann

Und auch kein reicher Mann_

Doch darauf kommt es in der Liebe nur sehr selten an,

Schon nach dem ersten Kuß

Habe ich gewußt,

Das ist der Mann,

Mit dem ich glücklich

Werden kann!

Er sprach nicht viel

Von Liebe und von Treue,

Das alles war

Für ihn so sonnenklar...

 

ОН НЕ БЫЛ КРАСАВЦЕМ

Красавцем не был он,

Богатым не был он,

Но что-то было в нём,

Что очень трудно описать,

Ловила взгляд его,

Дрожала от него,

Хотела бросить всё,

И сердце слабое спасать!

Он слов не тратилПро любовь и верность,

Ему всё это были пустяки.

Меня поцеловав,

Он обуздал мой нрав,

Я сразу поняла,

Что буду счастлива с ним я!

Красавцем не был он,

Богатым не был он,

Нo а в любви

На это глупо уповать,

Меня поцеловав,

Он обуздал мой нрав,

Я сразу поняла,

Что буду счастлива с ним я!

Он слов не тратил

Про любовь и верность,

Ему всё это были пустяки…

 

 

© Copyright: Александр Лашманов, 2014

Регистрационный номер №0221062

от 15 июня 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0221062 выдан для произведения:


 

.Er war kein schöner Mann

Und auch kein reicher Mann_

Und trotzdem hatte er,

Was man so schwer beschreiben kann,

Als er mich angesehn,

Mußt’ ich mir eingestehn,

Das ist ein Mann,

Der mir gefährlich werden kann!

Er sprach nicht viel

Von Liebe und von Treue,

Das alles war

Für ihn so sonnenklar,

Schon nach dem ersten Kuß

Habe ich gewußt,

Das ist der Mann,

Mit dem ich glücklich werden kann!

Er war kein schöner Mann

Und auch kein reicher Mann_

Doch darauf kommt es in der Liebe nur sehr selten an,

Schon nach dem ersten Kuß

Habe ich gewußt,

Das ist der Mann,

Mit dem ich glücklich

Werden kann!

Er sprach nicht viel

Von Liebe und von Treue,

Das alles war

Für ihn so sonnenklar...

ОН НЕ БЫЛ КРАСАВЦЕМ

Красавцем не был он,

Богатым не был он,

Но что-то было в нём,

Что очень трудно описать,

Ловила взгляд его,

Дрожала от него,

Хотела бросить всё,

И сердце слабое спасать!

Он слов не тратилПро любовь и верность,

Ему всё это были пустяки.

Меня поцеловав,

Он обуздал мой нрав,

Я сразу поняла,

Что буду счастлива с ним я!

Красавцем не был он,

Богатым не был он,

Нo а в любви

На это глупо уповать,Меня поцеловав,

Он обуздал мой нрав,

Я сразу поняла,

Что буду счастлива с ним я!

Он слов не тратилПро любовь и верность,

Ему всё это были пустяки…

 

 

 
Рейтинг: +1 941 просмотр
Комментарии (3)
Александр Лашманов # 15 июня 2014 в 08:08 0
Эту песню я слушал много лет назад с пластинки "Амига", исполняла немецкая певица, у неё был хрипловатый низкий голос, не помню ни её имени,ни авторов, но до сих пор знаю текст и помню мелодию.Год назад или два я опубликовал текст, а кто-то из читателей попросил перевести на русский язык.Я и попытался сделать поэтический перевод.
Татьяна Антипова # 16 июня 2014 в 08:40 0
Александр Лашманов # 16 июня 2014 в 08:51 0
Татьяна,Вы меня захвалили - могу и зазнаться!