ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПереводы песен → Бог на твоей стороне. Превод Боба Дилана.

 

Бог на твоей стороне. Превод Боба Дилана.

18 декабря 2014 - Mary Harp
article259926.jpg

Бог на  твоей стороне

The God on your side, Bob Dylan, "The times there are a-changin’”,1964

 

1.

Не важно, как мое имя

И сколько мне лет.

Край, откуда я родом

Зовется МидВест.

Законы, данные свыше,

Царят в этой стране.

Это край, я живу где.

Бог на его стороне. 

 

2.

Историю рассказали

Отлично все книги мне

О ружьях, что заряжались,

Индейцах, павших в борьбе.

Стреляли всадники дружно

Индейцы умерли все.

Страна тогда была юной

С Богом на их стороне.

 

3.

Испанцы и американцы здесь

Бои день каждый вели:

От Войны Цивилизаций

До Гражданской войны. 

Имена их героев

В память врезались мне.

С огнестрельным оружием,

С Богом на их стороне. 

 

4.

 Первая Мировая

 Война пришла и ушла.

 Причина баталий

 Мне до сих пор не ясна.

 Меня учили: «Гордись же

 И не считай ты потерь.

 Жертва необходима.

 Бог на твоей стороне».   

 

5.

Отгремела Вторая

Мировая Война.

Мы простили Германцев,

С ними дружба у нас. 

Шесть миллионов убили

И испекли на огне.

Германцы видно решили,

Что Бог на их стороне.

 

6.

В шестидесятых начало

Вьетнамской было войне.

За что жестоко сражались,

Никто не скажет тут мне.

Так много слез материнских,

Так много юных смертей…

Вопрос мой будет не лишним:

На их ли Бог стороне?

 

7.

Ненавидеть нам чуждых

Учили всю мою жизнь.

Но ели вновь война будет,

В кошмаре битв будем жить.

Бояться и ненавидеть,

Бежать, скрываться везде.

Кто вопрос задаст был ли

Бог на твоей стороне?

 

8.

Получил Мир оружие

Из урановых руд.

Если все возгорится,

То все люди умрут.

Кнопки с силой нажатие,

И стрельба на Мир весь…

Спроси, будет когда же

Бог на твоей стороне?

 

9.

Ночами буду я думать

О схватке зла и добра.

Как одним поцелуем

Предали Христа.

Решать, где же правда,

И разбираться тебе:

Был ли с Богом Иуда

На своей стороне?

 

10.

Мир вокруг меня кружит,

Как утомительный ад.

Смешение чувств,

Слов нет, чтоб сказать.

Слова не удержишь,

Летят из головы.

Но если Бог будет в нас всех,

Он недопустит войны.

 1.08.2013

 

With God On Our Side

 

Oh, my name it ain't nothin',

My age it means less.

The country I come from

Is called the Midwest.

I's taught and brought up there

The laws to abide

That the land that I live in

Has God on its side.

 

Oh, the history books tell it,

They tell it so well:

The cavalries charged,

The Indians fell.

The cavalries charged,

The Indians died --

Oh, the country was young,

With God on its side.

 

The Spanish-American

War had its day,

And the Civil War, too, was

Soon laid away.

And the names of the heroes

I was made to memorize,

With guns in their hands

And God on their side.

 

The First World War, boys,

It came and it went;

The reason for fighting

I never did get.

But I learned to accept it,

Accept it with pride;

For you don't count the dead

When God's on your side.

 

The Second World War, boys,

It came to an end.

We forgave the Germans,

And then we were friends.

Though they murdered six million,

In the ovens they fried,

The Germans now, too, have

God on their side.

 

In the 1960s, came the Viet-Nam War;

Can somebody tell me

What we're fightin' for?

Too many young men died,

Too many young mothers cried;

So I ask the question,

Was God on our side?

 

I've learned to hate Russians

All through my whole life.

If another war comes,

It's them we must fight.

To hate them and fear them,

To run and to hide,

You never ask questions

When God's on your side.

 

But now we got weapons

Of the chemical dust.

If fire them we're forced to,

Then fire them we must.

One push of the button,

And a shot the world wide;

And you never ask questions

When God's on your side.

 

Through many a dark hour

I been thinkin' 'bout this,

How Jesus Christ was

Betrayed by a kiss.

But I can't think for you,

You have to decide

Whether Judas Iscariot had

God on his side.

 

Now as I'm leavin'

I'm weary as Hell.

The confusion I'm feelin'

Ain't no tongue can tell.

The words fill my head

And fall to the floor;

And if God is on our side,

He'll stop the next war.

© Copyright: Mary Harp, 2014

Регистрационный номер №0259926

от 18 декабря 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0259926 выдан для произведения:

Бог на  твоей стороне

The God on your side, Bob Dylan, "The times there are a-changin’”,1964

 

1.

Не важно, как мое имя

И сколько мне лет.

Край, откуда я родом

Зовется МидВест.

Законы, данные свыше,

Царят в этой стране.

Это край, я живу где.

Бог на его стороне. 

 

2.

Историю рассказали

Отлично все книги мне

О ружьях, что заряжались,

Индейцах, павших в борьбе.

Стреляли всадники дружно

Индейцы умерли все.

Страна тогда была юной

С Богом на их стороне.

 

3.

Испанцы и американцы здесь

Бои день каждый вели:

От Войны Цивилизаций

До Гражданской войны. 

Имена их героев

В память врезались мне.

С огнестрельным оружием,

С Богом на их стороне. 

 

4.

 Первая Мировая

 Война пришла и ушла.

 Причина баталий

 Мне до сих пор не ясна.

 Меня учили: «Гордись же

 И не считай ты потерь.

 Жертва необходима.

 Бог на твоей стороне».   

 

5.

Отгремела Вторая

Мировая Война.

Мы простили Германцев,

С ними дружба у нас. 

Шесть миллионов убили

И испекли на огне.

Германцы видно решили,

Что Бог на их стороне.

 

6.

В шестидесятых начало

Вьетнамской было войне.

За что жестоко сражались,

Никто не скажет тут мне.

Так много слез материнских,

Так много юных смертей…

Вопрос мой будет не лишним:

На их ли Бог стороне?

 

7.

Ненавидеть нам чуждых

Учили всю мою жизнь.

Но ели вновь война будет,

В кошмаре битв будем жить.

Бояться и ненавидеть,

Бежать, скрываться везде.

Кто вопрос задаст был ли

Бог на твоей стороне?

 

8.

Получил Мир оружие

Из урановых руд.

Если все возгорится,

То все люди умрут.

Кнопки с силой нажатие,

И стрельба на Мир весь…

Спроси, будет когда же

Бог на твоей стороне?

 

9.

Ночами буду я думать

О схватке зла и добра.

Как одним поцелуем

Предали Христа.

Решать, где же правда,

И разбираться тебе:

Был ли с Богом Иуда

На своей стороне?

 

10.

Мир вокруг меня кружит,

Как утомительный ад.

Смешение чувств,

Слов нет, чтоб сказать.

Слова не удержишь,

Летят из головы.

Но если Бог будет в нас всех,

Он недопустит войны.

 1.08.2013

 

With God On Our Side

 

Oh, my name it ain't nothin',

My age it means less.

The country I come from

Is called the Midwest.

I's taught and brought up there

The laws to abide

That the land that I live in

Has God on its side.

 

Oh, the history books tell it,

They tell it so well:

The cavalries charged,

The Indians fell.

The cavalries charged,

The Indians died --

Oh, the country was young,

With God on its side.

 

The Spanish-American

War had its day,

And the Civil War, too, was

Soon laid away.

And the names of the heroes

I was made to memorize,

With guns in their hands

And God on their side.

 

The First World War, boys,

It came and it went;

The reason for fighting

I never did get.

But I learned to accept it,

Accept it with pride;

For you don't count the dead

When God's on your side.

 

The Second World War, boys,

It came to an end.

We forgave the Germans,

And then we were friends.

Though they murdered six million,

In the ovens they fried,

The Germans now, too, have

God on their side.

 

In the 1960s, came the Viet-Nam War;

Can somebody tell me

What we're fightin' for?

Too many young men died,

Too many young mothers cried;

So I ask the question,

Was God on our side?

 

I've learned to hate Russians

All through my whole life.

If another war comes,

It's them we must fight.

To hate them and fear them,

To run and to hide,

You never ask questions

When God's on your side.

 

But now we got weapons

Of the chemical dust.

If fire them we're forced to,

Then fire them we must.

One push of the button,

And a shot the world wide;

And you never ask questions

When God's on your side.

 

Through many a dark hour

I been thinkin' 'bout this,

How Jesus Christ was

Betrayed by a kiss.

But I can't think for you,

You have to decide

Whether Judas Iscariot had

God on his side.

 

Now as I'm leavin'

I'm weary as Hell.

The confusion I'm feelin'

Ain't no tongue can tell.

The words fill my head

And fall to the floor;

And if God is on our side,

He'll stop the next war.

Рейтинг: +1 262 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Популярная поэзия
+328 + 281 = 609
+312 + 204 = 516
+258 + 194 = 452
+243 + 198 = 441
+211 + 167 = 378
+200 + 172 = 372
+206 + 158 = 364
+175 + 145 = 320
+185 + 124 = 309
+159 + 145 = 304
+168 + 122 = 290
+154 + 135 = 289
+145 + 121 = 266
+160 + 100 = 260
+139 + 116 = 255
+135 + 117 = 252
+133 + 109 = 242
+140 + 102 = 242
+128 + 107 = 235
+152 + 83 = 235
+133 + 97 = 230
Все пройдет. 22 января 2012 (чудо Света)
+135 + 91 = 226
+133 + 92 = 225
+127 + 97 = 224
+118 + 105 = 223
+128 + 95 = 223
+133 + 81 = 214
+126 + 88 = 214
+114 + 98 = 212
ВЫБОР26 июня 2015 (Елена Бурханова)
+107 + 104 = 211
+122 + 86 = 208
ЗВОНОК25 октября 2013 (Елена Бурханова)
+118 + 86 = 204
+108 + 95 = 203
+113 + 89 = 202
+110 + 91 = 201
+111 + 90 = 201
+106 + 95 = 201
+116 + 81 = 197
+107 + 87 = 194
+152 + 41 = 193
+110 + 83 = 193
+106 + 84 = 190
+110 + 79 = 189
Де жа вю4 декабря 2013 (Alexander Ivanov)
+107 + 78 = 185
+108 + 76 = 184
+107 + 75 = 182
+110 + 66 = 176
+116 + 60 = 176
+107 + 68 = 175
+146 + 18 = 164