Баллада о капитане Варде.

25 июля 2012 - Михаил Юсин
article65344.jpg
 
Морская песня капитана Варда, знаменитого пирата во всем мире, урожденного англичанина» (The Seamansong of Captain Ward, the famous Pyrate of the world and an Enlglish man born) — старая английская баллада, датируемая 1609 годом. Пятнадцать шестистрочий порицают Джона Варда, англичанина на берберской корсарской службе, прославившегося весьма удачными рейдами против христианских кораблей. В балладе Вард изображен отрицательным во всех отношениях человеком, богоотступником, прожигающим свою жизнь в пьянстве и разврате.
*************************************************************
 
 
 
 
      
О капитане Варде послушайте балладу...
А поначалу дело было так:
Он не служил пиратом,хозяином фрегата,
Он просто-февершемский был рыбак...
Да,да,примерно так-
Обычный был моряк.
 
Вот из пролива Плимут-
Команда пиллигримов
Пошла в поход отвагаю полна,
Такими моряками
Не каждый из монархов
Похвастать мог за чаркою вина !
 
К берберскому проливу
Идут пираты Варда...
Турецкие галеры
Маневренны,так что ж ?
Он бил по ним из пушек,
Их ядрами порушил,
А сарацинов всех- пустил под нож !
 
И гордые мальтийцы
Ему бросали вызов,
Но капитан в сраженьи победил.
Разбил святое братство,
И отобрал богатства,-
Отнял и подсчитал и поделил...
 
 
И серебро и злато
Отвоевал булатом,-
Венеции пленяя корабли,
Склонялися испанцы,
Пред этим самозванцем,-
Сопротивляться долго не могли...
 
Разбойная добыча,
Кровавая удача,-
Бесчестными деньгами знаменит...
С такою-то наградой-
Правитель станет братом !
И в рыцари тебя определит !
 
(Хор):- И титулом со страху наделит !
 
Но деньги нечестивые
 
Не делают счастливыми,
И всё,что дАло море-всё отберёт земля...
Содомское веселие
закончится похмелием,
Он -капитан больного корабля...
 
Приверженцы порока
Всегда кончают плохо,
И кто изменит сей корявый быт?
И у трактирной стойки,
В приятельской попойке,
Одним ударом будешь ты убит !...
 
Бушует море снова,
Корсар уже не молод...
Не Бога, так лукавого молитвой удостой...
Одно спасенье-шпага,безумная отвага,
А титул,это только звук пустой...
 
И Вардова "империя"
Бежит,бежит от берега,
Уходит он,-а штормы леденят...
Вокруг него измены,
Но волны словно стены
Покуда "императора" хранят...
 
За флОрины и скудо
Дерёмся хоть за турок !
За тех, за этих,-за любое зло..
На чужестранной службе
Никто не верит дружбе,
А верят в воровское ремесло !
 
Дворцы его империи
Построены в Берберии,
И убраны,как замки короля...
В разросшихся предместиях,
Как памятник бесчестию
Их носит аравийская земля...
 
И рыцарь без усилий,
Как командир флотилий,
Заполонил товаром острова...
И трудно не заметить,
Богатыми на свете,
Обрезанных османов сделал Вард !
 
И в этих знойных странах,
Он сытым стал и пъяным...
Но прахом разлетаются мечты.
Ветра времён задуют,
О Варде позабудут,
И смоют волны все его следы...

© Copyright: Михаил Юсин, 2012

Регистрационный номер №0065344

от 25 июля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0065344 выдан для произведения:

 

Морская песня капитана Варда, знаменитого пирата во всем мире, урожденного англичанина» (The Seamansong of Captain Ward, the famous Pyrate of the world and an Enlglish man born) — старая английская баллада, датируемая 1609 годом. Пятнадцать шестистрочий порицают Джона Варда, англичанина на берберской корсарской службе, прославившегося весьма удачными рейдами против христианских кораблей. В балладе Вард изображен отрицательным во всех отношениях человеком, богоотступником, прожигающим свою жизнь в пьянстве и разврате.

 

О капитане Варде послушайте балладу...

А поначалу дело было так:

Он не служил пиратом,хозяином фрегата,

Он просто-февершемский был рыбак...

Да,да,примерно так-

Обычный был моряк.

 

Вот из пролива Плимут-

Команда пиллигримов

Пошла в поход отвагаю полна,

Такими моряками

Не каждый из монархов

Похвастать мог за чаркою вина !

 

К берберскому проливу

Идут пираты Варда...

Турецкие галеры

Маневренны,так что ж ?

Он бил по ним из пушек,

Их ядрами порушил,

А сарацинов всех- пустил под нож !

 

И гордые мальтийцы

Ему бросали вызов,

Но капитан в сраженьи победил.

Разбил святое братство,

И отобрал богатства,-

Отнял и подсчитал и поделил...

 

 

И серебро и злато

Отвоевал булатом,-

Венеции пленяя корабли,

Склонялися испанцы,

Пред этим самозванцем,-

Сопротивляться долго не могли...

 

Разбойная добыча,

Кровавая удача,-

Бесчестными деньгами знаменит...

С такою-то наградой-

Правитель станет братом !

И в рыцари тебя определит !

 

(Хор):- И титулом со страху наделит !

 

Но деньги нечестивые

Не делают счастливыми,

И всё,что дАло море-всё отберёт земля...

Содомское веселие

закончится похмелием,

Он -капитан больного корабля...

 

Приверженцы порока

Всегда кончают плохо,

И кто изменит сей корявый быт?

И у трактирной стойки,

В приятельской попойке,

Одним ударом будешь ты убит !...

 

Бушует море снова,

Корсар уже не молод...

Не Бога, так лукавого молитвой удостой...

Одно спасенье-шпага,безумная отвага,

А титул,это только звук пустой...

 

И Вардова "империя"

Бежит,бежит от берега,

Уходит он,-а штормы леденят...

Вокруг него измены,

Но волны словно стены

Покуда "императора" хранят...

 

За флОрины и скудо

Дерёмся хоть за турок !

За тех, за этих,-за любое зло..

На чужестранной службе

Никто не верит дружбе,

А верят в воровское ремесло !

 

Дворцы его империи

Построены в Берберии,

И убраны,как замки короля...

В разросшихся предместиях,

Как памятник бесчестию

Их носит аравийская земля...

 

И рыцарь без усилий,

Как командир флотилий,

Заполонил товаром острова...

И трудно не заметить,

Богатыми на свете,

Обрезанных османов сделал Вард !

 

И в этих знойных странах,

Он сытым стал и пъяным...

Но в прахе разлетаются мечты.

Ветра времён задуют,

О Варде позабудут,

И смоют волны все его следы...

 

 

2009 г.

 

 

 
Рейтинг: 0 1169 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!