ГлавнаяСтихиЛирикаЛюбовная лирика → Страшная вьюга

Страшная вьюга

14 сентября 2013 - Толстов Вячеслав
Storm Fear
When the wind works against us in the dark,

And pelts with snow
The lowest chamber window on the east,
And whispers with a sort of stifled bark,
The beast,
'Come out! Come out!'-
It costs no inward struggle not to go,
Ah, no!
I count our strength,
Two and a child,
Those of us not asleep subdued to mark
How the cold creeps as the fire dies at length,-
How drifts are piled,
Dooryard and road ungraded,
Till even the comforting barn grows far away
And my heart owns a doubt
Whether 'tis in us to arise with day
And save ourselves unaided.


© Copyright: Толстов Вячеслав, 2013

Регистрационный номер №0158664

от 14 сентября 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0158664 выдан для произведения:
Storm Fear
When the wind works against us in the dark,

And pelts with snow
The lowest chamber window on the east,
And whispers with a sort of stifled bark,
The beast,
'Come out! Come out!'-
It costs no inward struggle not to go,
Ah, no!
I count our strength,
Two and a child,
Those of us not asleep subdued to mark
How the cold creeps as the fire dies at length,-
How drifts are piled,
Dooryard and road ungraded,
Till even the comforting barn grows far away
And my heart owns a doubt
Whether 'tis in us to arise with day
And save ourselves unaided.


 
Рейтинг: +2 597 просмотров
Комментарии (3)
Толстов Вячеслав # 14 сентября 2013 в 09:48 0
Работает ли ветер против нас
И снежный наст
С востока накрывал окно и дверь,
И шепчет, подавляя лаем фраз,
Зверь:"Вылазьте! Торнадо!"-
И без борьбы, не стоит в лапы Ада. Не надо!

Считаю силы,- Двое и дитя,
Что спит, не видя, как пожарным хилым,
Стынь заползла и пламя погасила,
Как сад дрейфует, тропками крутя.

Сарай вдали не виден даже пнём,
А в сердце лишь сомнения в защите,
Которая возникнет только днём,
Ах, не лишайте помощи, спасите!

Эльвира Ищенко # 14 сентября 2013 в 10:17 +1
Образно и трогательно!!! 50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e big_smiles_138
Толстов Вячеслав # 14 сентября 2013 в 10:37 0
Спасибо, Эльвира, тут ещё точность перевода нужна, но почти всегда приходится добавлять своё.