ГлавнаяСтихиЛирикаПейзажная → Путь не окончен

Путь не окончен

22 декабря 2013 - Толстов Вячеслав
 
Две тропки  расходятся в жёлтом лесу,
Не мог, к сожалению,  с них я росу
Трясти  в одиночку. Одну полосу
Я долго разглядывал в лиственном блеске,
Что резко свернула, согнувшись в подлеске.        

Но выбрал - другую, азартом согрет,
Наверно, найти захотелось секрет,
Поскольку нетоптаной и травянистой,
И всё ж,  для хождения более чистой
Казалась – действительно - может, и нет.

И утра не меньше на тропках ничуть,
На листьях и след не проступит, чернея...
Ох, первой дорожки постигнуть бы суть,
Как знать, если там предназначенный путь,
Я должен вернуться туда, не жалея.

Со вздохом, дорожку не раз помяну,
Скажу я на выдохе, старым поэтом:
Две стёжки нырнули в лесу, в глубину,
Я выбрал – нехоженей - тропку одну
И было различие только лишь в этом.
The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! 
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 
Robert Frost
 

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2013

Регистрационный номер №0176555

от 22 декабря 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0176555 выдан для произведения:
 Две тропки  расходятся в жёлтом лесу,
Не мог, к сожалению,  с них я росу
Трясти  в одиночку. Одну полосу
Я долго разглядывал в лиственном блеске,
Что резко свернула, согнувшись в подлеске.        

Но выбрал - другую, азартом согрет,
Наверно, найти захотелось секрет,
Поскольку нетоптаной и травянистой,
И всё ж,  для хождения более чистой
Казалась – действительно - может, и нет.

И утра не меньше на тропках ничуть,
На листьях и след не проступит, чернея...
Ох, первой дорожки постигнуть бы суть,
Как знать, если там предназначенный путь,
Я должен вернуться туда, не жалея.

Со вздохом, дорожку не раз помяну,
Скажу я на выдохе, старым поэтом:
Две стёжки нырнули в лесу, в глубину,
Я выбрал – нехоженей - тропку одну
И было различие только лишь в этом.
The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! 
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 
Robert Frost

 
Рейтинг: +1 426 просмотров
Комментарии (2)
Лена Ефименко # 22 декабря 2013 в 11:18 +1
Отлично! С уважением за эту красоту, Лена.
Толстов Вячеслав # 22 декабря 2013 в 11:36 0
Спасибо, это и для меня - открытие и сюрприз.