ГлавнаяСтихиЛирикаГражданская лирика → ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ

ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ

1 января 2013 - Толстов Вячеслав
article106309.jpg

 
Пути серёдка позади была,
Весна сверкала брызгами стекла
В ручье звенящем. Пить хотелось, но
Мочой кобыла возмутила дно. 

Колёса тоже встретились с водой,
Кобылий  лоб задёргался звездой,

А рёбра как у монстра напряглись,  
У фермера в мозгах мелькнула мысль; 

"Вдох-выдох, это надобно уметь,
А если не получится , то - смерть!

Я  говорил  жене, что жизнь сама - 
Таблица умножения дерьма".

Кто говорит так, может быть правЫ,
Но это – тип идеи, что ни вы,
Ни я, - не можем всуе помянуть,
Чреватый причинением вреда
Всему вокруг, привёл наш бренный путь,
Тупик от бесполезного труда,

Уменьшить бы рождаемость таких,
Вернуть природу вместо орд людских.

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2013

Регистрационный номер №0106309

от 1 января 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0106309 выдан для произведения:

 
Пути серёдка  позади была.
Весна сверкала    брызгами стекла,
В ручье звенящем. Выпить бы мне, но
Моя  кобыла замутила дно. 

Колёса тоже встретились с водой,
Кобылий  лоб задёргался звездой,
А рёбра, как у монстра напряглись,  
А у меня  в мозгах мелькнула мысль; 

"Вдох-выдох, это надобно уметь,
А если не получится, - то смерть!
Я  говорил  жене, что жизнь сама - 
Таблица умножения дерьма".

Кто говорит так, может быть правЫ,
Но это – тип идеи, что ни вы,
Ни я, - лишь можем всуе помянуть,
Чреватый причинением вреда
Всему вокруг, привёл наш бренный путь
В тупик от бесполезного труда,

Уменьшить бы рождаемость людей,
Не самая плохая из идей.

 
Рейтинг: +2 614 просмотров
Комментарии (5)
Елена Типикина # 1 января 2013 в 15:28 +1
super t7211 39
Толстов Вячеслав # 2 января 2013 в 09:38 +1
t07067 t7839 Спасибо
Valeri9999 # 13 января 2013 в 21:09 +1
Заморочился, не въехал... (я)
Толстов Вячеслав # 14 января 2013 в 13:41 0
Это один из вариантов перевода из Фроста. Из философии фермера США конца 19 века. В последней редакции концовку поменял.
Ни я, ни кто другой не разберет,
Но если наша цель не делать зла,
Навряд ли лучший способ кто найдет,
Чем путь закрыть, чтоб ферма умерла.

Людей приплод изрядно сократив,
Природу в новом мире возродив.
Толстов Вячеслав # 14 января 2013 в 13:43 0
But it's just the kind of a thing that you
Nor I, nor nobody else may say,
Unless our purpose is doing harm,
And then I know of no better way
To close a road, abandon a farm,
Reduce the births of the human race,
And bring back nature in people's place.
***
Но это только вид, что вы
Ни я, ни никто другой не может сказать,
Если наша цель причинения вреда,
И тогда я не знаю лучшего способа
Чтобы закрыть дорогу, отказаться от фермы,
Уменьшить рождение человеческой расы,
И вернуть природу в месте людей.