Часть четвёртая.

16 августа 2014 - Татьяна Денисова
article233288.jpg
 
                        Там, где всегда у магазина
                        Располагается витрина,
                        Была веранда «а-ля Ницца»,
                        Над ней – реклама «Грог и пицца».
                        В качалке жилистый старик
                        Дремал. К ноге его приник
                        Полуслепой лохматый пес.
                        – Опять здесь этот пылесос! –

                        К веранде подошла мисс Лоран. –
                        Ты бы размялся, старый ворон,
                        Собаку бы свою отмыл.
                        – Зачем, ведь ночью дождик был? –
                        Старик прокаркал, хитро щурясь. –
                        Уж думал, нынче окочурюсь,
                        Ан нет, пока еще живой!..
                        – Видать, простили нам с тобой

                        Нечаянный прокол с мальчишкой?..
                        – Видать. Иначе б передышку
                        Не дали снова на семь лет.
                        – Но нашей же вины в том нет,
                        Что Грэм привез с собою сына.
                        Да убери ты эту псину,
                        Смердит, как дохлых сто чертей!..
                        – Цыц, женщина. Сезон дождей

                        Так пахнет… или позабыла:
                        Весь город – братская могила…
                        Вот солнце припечет, тогда
                        Все жабьи трупы без следа
                        Исчезнут. Так что потерпи.
                        – Рвать тянет! – А ты нос заткни. –
                        Старик довольно рассмеялся. –
                        Народ сегодня разоспался!..

                        – И ты бы дрых, когда бы совесть, – 
                        Мисс Лоран буркнула, устроясь
                        На стуле возле балюстрады, – 
                        Тебя не мучила. – С досады
                        Старик взорвался: – Тьфу ты, баба!
                        Что, было б лучше, если б жабы
                        Из Уиллоу не ушли?
                        – Ты на меня-то не ори,

                        Я выполняю договор!
                        – Вот и оставим этот спор.
                        Нашлась мне тоже angel-women.
                        Обряд не нами был придуман,
                        Не нам его и отменять.
                        – Ох, Генри, мне ль того не знать!
                        Но жалко, жалко же людей!..
                        – Ты Уиллоу пожалей!

                        Прибрось на чашках-то весов –
                        Жизнь города и чужаков…
                        Да и о нас подумай тоже, – 
                        Вздохнул старик и подытожил:
                        – На смену ночи день приходит – 
                        Что быть должно, то происходит.
                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

                        Улыбкой лучезарной Феба
                        Безоблачно сияло небо.
                        Воздух прозрачен был и сух.
                        Ни ветерка. Жужжанье мух
                        Невольно навевало сон.
                        Иден дремал. – Тук-тук, пардон! –
                        Кто-то ударил об пол тростью.
                        Открыв глаза, старик на гостя

                        Встревоженно воззрился. Тот
                        Цилиндр приподнял: – Ну, вот
                        И я. Не ждали встречи?
                        Старик, лишившись дара речи,
                        Лишь сдавленно икнул в ответ.
                        Во фрак обряженный скелет
                        Пустою подмигнул глазницей:
                        – Я заглянул, чтобы проститься

                        И с вами, Иден, и с мисс Лоран.
                        Один из пунктов договора,
                        Смею напомнить вам, гласил:
                        Кто бы и как вас ни просил,
                        На Хэмпстед-плейс в сезон дождей
                        Заказан доступ для детей!..
                        Мальчишка мне все карты спутал!
                        Но все ж я выкроил минуту:

                        Откладывать расчет негоже!
                        – Помилуй мя, всесильный Боже! –
                        Беззвучно Иден повторял.
                        Скелет меж тем вверх трость поднял,
                        Шлейф огненный взметнув, как знамя,
                        Смеясь и раздувая пламя.
                        Сноп искр окутал старика.
                        – Честь по заслугам! Ха-ха-ха!

                        Пожар отбушевал за час.
                        Огонь внезапно сам погас, 
                        Хлопком у двери магазина, 
                        Спалив дотла его витрину,
                        То бишь веранду «а-ля Ницца», 
                        А с ней… рекламу – «Грог и пицца».
                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
                        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
               

                        Конец

© Copyright: Татьяна Денисова, 2014

Регистрационный номер №0233288

от 16 августа 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0233288 выдан для произведения:
 
Там, где всегда у магазина
Располагается витрина,
Была веранда «а-ля Ницца»,
Над ней – реклама «Грог и пицца».
В качалке жилистый старик
Дремал. К ноге его приник
Полуслепой лохматый пес.
– Опять здесь этот пылесос! –

К веранде подошла мисс Лоран. –
Ты бы размялся, старый ворон,
Собаку бы свою отмыл.
– Зачем, ведь ночью дождик был? –
Старик прокаркал, хитро щурясь. –
Уж думал, нынче окочурюсь,
Ан нет, пока еще живой!..
– Видать, простили нам с тобой

Нечаянный прокол с мальчишкой?..
– Видать. Иначе б передышку
Не дали снова на семь лет.
– Но нашей же вины в том нет,
Что Грэм привез с собою сына.
Да убери ты эту псину,
Смердит, как дохлых сто чертей!..
– Цыц, женщина. Сезон дождей

Так пахнет… или позабыла:
Весь город – братская могила…
Вот солнце припечет, тогда
Все жабьи трупы без следа
Исчезнут. Так что потерпи.
– Рвать тянет! – А ты нос заткни. –
Старик довольно рассмеялся. –
Народ сегодня разоспался!..

– И ты бы дрых, когда бы совесть, – 
Мисс Лоран буркнула, устроясь
На стуле возле балюстрады, – 
Тебя не мучила. – С досады
Старик взорвался: – Тьфу ты, баба!
Что, было б лучше, если б жабы
Из Уиллоу не ушли?
– Ты на меня-то не ори,

Я выполняю договор!
– Вот и оставим этот спор.
Нашлась мне тоже angel-women.
Обряд не нами был придуман,
Не нам его и отменять.
– Ох, Генри, мне ль того не знать!
Но жалко, жалко же людей!..
– Ты Уиллоу пожалей!

Прибрось на чашках-то весов –
Жизнь города и чужаков…
Да и о нас подумай тоже, – 
Вздохнул старик и подытожил:
– На смену ночи день приходит – 
Что быть должно, то происходит.
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

Улыбкой лучезарной Феба
Безоблачно сияло небо.
Воздух прозрачен был и сух.
Ни ветерка. Жужжанье мух
Невольно навевало сон.
Иден дремал. – Тук-тук, пардон! –
Кто-то ударил об пол тростью.
Открыв глаза, старик на гостя

Встревоженно воззрился. Тот
Цилиндр приподнял: – Ну, вот
И я. Не ждали встречи?
Старик, лишившись дара речи,
Лишь сдавленно икнул в ответ.
Во фрак обряженный скелет
Пустою подмигнул глазницей:
– Я заглянул, чтобы проститься

И с вами, Иден, и с мисс Лоран.
Один из пунктов договора,
Смею напомнить вам, гласил:
Кто бы и как вас ни просил,
На Хэмпстед-плейс в сезон дождей
Заказан доступ для детей!..
Мальчишка мне все карты спутал!
Но все ж я выкроил минуту:

Откладывать расчет негоже!
– Помилуй мя, всесильный Боже! –
Беззвучно Иден повторял.
Скелет меж тем вверх трость поднял,
Шлейф огненный взметнув, как знамя,
Смеясь и раздувая пламя.
Сноп искр окутал старика.
– Честь по заслугам! Ха-ха-ха!

Пожар отбушевал за час.
Огонь внезапно сам погас, 
Хлопком у двери магазина, 
Спалив дотла его витрину,
То бишь веранду «а-ля Ницца», 
А с ней… рекламу – «Грог и пицца».
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
               

Конец
 
Рейтинг: +15 766 просмотров
Комментарии (26)
Кумар Мужуканов # 16 августа 2014 в 16:00 +3
super super super Класс!!! плоха что закончился!!! cry
Татьяна Денисова # 16 августа 2014 в 21:44 +3
Что делать, Кумар, у всего есть начало и конец)))
Спасибо вам большое за внимание и высокую оценку
моего труда.

От всего сердца!
Ольга Oly # 16 августа 2014 в 17:50 +3
Ну, Танюша, вот это да!Прочитала сразу всё. Честно говоря, сколько пыталась читать Кинга, до конца никогда не получалось. Но вот однажды в корректуру мне дали его книгу "Под куполом", так что по необходимости уж пришлось читать до конца, не просто читать, но работать с ней. Страниц 200 я себя заставляла, а потом мне стал открываться замысел автора... В итоге я была в восторге. Но все же это единственная книга Кинга, которую я прочитала... Молодчина, Танюша, здорово изложила! 50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Татьяна Денисова # 16 августа 2014 в 21:48 +4
Благодарю, Оленька, за такой интересный и обстоятельный комментарий.
А я Кинга просто обожаю. Вот и повесть его "Сезон дождей"
положила в основу своей сказочки в стихах, правда,
слегка изменила сюжет. чтобы выйти на хэппи-энд.
Галина Карташова # 16 августа 2014 в 19:47 +3
Танюша! Написано изумительно хорошо! Слог лёгкий, великолепно! Прочитала на одном дыхании.

big_smiles_138 live1
Татьяна Денисова # 16 августа 2014 в 21:49 +3
Спасибо, Галинка, а я-то уж испугалась,
что получилось "мерзко")))

От всей души, моя хорошая!
Тамара Поминова # 18 августа 2014 в 21:59 +2
Сезон дождей-окончен бал,
Спалил веранду лихой пожар!
Скелет моргнул пустой глазницей-
Нет больше вывески о пицце.
Татьяна Денисова # 18 августа 2014 в 22:02 +2
Благодарю за экспромт, Тамарочка,
не поняла только, понравилась сказка, нет ли?))

Это вам от души!
Тамара Поминова # 19 августа 2014 в 07:43 +2
С удовольствием читала,увлекательно написано,красочно,удачи ,ТАНЕЧКА!
Татьяна Денисова # 19 августа 2014 в 16:26 +1
Благодарю, Томочка! Очень приятно!
0 # 19 августа 2014 в 14:19 +3
super 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Татьяна Денисова # 19 августа 2014 в 16:27 +2

Спасибо сердечное, Леонид!
Наталия Шаркова # 19 августа 2014 в 16:36 +2
Жалко расставаться с замечательным произведением!(
Очень понравилось! Спасибо!
9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Татьяна Денисова # 19 августа 2014 в 16:46 +1
Не расставайся! Моя страница для тебя всегда открыта!))
Константин Бирзуль # 21 августа 2014 в 15:15 +2
super
live
Татьяна Денисова # 21 августа 2014 в 15:19 +2

Спасибо!!!
Галина Дашевская # 21 августа 2014 в 17:41 +2
Танюша, мне понравилось!Смотрела много ужастиков по Кингу. Отношусь спокойно.
Сейчас перестала смотреть, т.к. сразу засыпаю на этих фильмах.
А вот стихи у тебя великолепные! Ты мастер!
Татьяна Денисова # 21 августа 2014 в 20:24 +1
Благодарю, Галинка, за высокую оценку и похвалу!
Руслан Якубовский # 21 августа 2014 в 23:12 +1
Огромная работа, Татьяна! Великолепно! Мои аплодисменты по поводу сюжета и исполнения.
Татьяна Денисова # 21 августа 2014 в 23:14 0
Моя искренняя благодарность, Руслан!

И сердце в придачу!
Элина Маркова-Новгородцева # 13 октября 2014 в 22:13 +1
Потрясающе живые диалоги, а ведь в стихотворной форме это не так просто! Отлично! supersmile
Татьяна Денисова # 14 октября 2014 в 14:20 0
Элечка, спасибо вам большое!
Так рада, что вы не забросили мою сказку
и что она вам нравится!)
5min
Ивушка # 10 февраля 2015 в 19:22 +1
Потрясающе интересно читать,очень понравилось.
Татьяна Денисова # 11 февраля 2015 в 17:42 0
Спасибо, Ивушка, за вашу доброту и внимание!

От всей души!
Тарас Дементьев # 8 сентября 2016 в 15:09 +1
Прекрасная работа, Татьяна!
Читал одноименную повесть Стивена Кинга, но ваш поэтический вариант с введением юного героя, несомненно, лучше. Вы умница! Спасибо за полученное удовольствие, прочёл вашу поэму-сказку буквально на одном дыхании! Браво!!!
Татьяна Денисова # 8 сентября 2016 в 18:24 0
Спасибо на добром слове, Тарас!