Укачан, лунный шаток свет. В кандальных переливах сна, рукой, могучею, воздета, просеивает ночь сосна. ___________________________________________ Роман, с «косноязычием» придется быть поосторожнее. Кандальные переливы сна – это я явно «натянутая метафора», зачем вы усложняете картину плохо воспринимаемым тропом? Чьей рукой, простите, воздета сосна, господа Бога? Ну, все возможно, конечно, Но надо бы как-то проще, что ли… _________________________________ Во все века, у ста дорог – пространству поперек и временам, хранит, возъеденив в одно бродяжий и небесный храм, наш дух и стать. Наперекор ревущим бедам и ветрам, звенит твой хвойный перебор вторя сердец колоколам. __________________________________ Роман, то что Вы написали понять можно, но метафора – не самоцель. Усложнять или «разворачивать» любой троп может позволить себе не каждый поэт. Текст должен «восприниматься» читателем легко почти при любом уровне подготовленности самого читателя. ____________________________________ Неприхотлива и проста, шершава и червём изглодана, стоит одна. А нам, а нам… Поем и плачем – до креста. Ты стой, благая Родина. _____________________________________ Роман, вы сами-то поняли, что написали? Сосна и Родина – это примерно одно и тоже? Простите, но это звучит неубедительно.
|