ГлавнаяПрозаМалые формыМиниатюры → Сказка о мудром дурачке по имени Йи.

Сказка о мудром дурачке по имени Йи.

11 февраля 2015 - Борис Аксюзов
article270913.jpg
Сказка о мудром дурачке по имени Йи.

(Шестая сказка  из книги ""Чудаки из Поднебесной")

    Йи был самым веселым человеком в деревне Фэйшуань, и поэтому люди прозвали его дурачком. Они считали, что умный человек,не будет смеяться оттого, что богатый торговец солью прячет монеты у себя во рту, а когда он злится на свою жену и кричит на нее, они сыплются у него изо рта, как пескари из ведерка. И люди, наблюдавшие за этим, сокрушались, так как одни из них жалели жадного торговца и его жену, а другие сожалели о том, что у них не было таких денег. И только один Йи смеялся.
    А еще Йи был рад всему на свете и не скрывал этого. Когда вставало солнце, он бежал по улице и призывал людей скорей проснуться и посмотреть на это чудо. И они злились на него потому, что это чудо случалось каждое утро, а Йи мешал им выспаться.
    Когда над морем загорался закат, восторженный Йи бежал на берег так быстро, как будто он думал, что солнце уходит навсегда.
    Он мчался по улице деревни и кричал:
- Люди, неужели вы не скажете ему: «До свиданья!»? Ведь оно весь день согревало вас, ваши посевы и ваших животных!
   И жители деревни удрученно кивали головами: что возьмешь с дурачка? По его дурацкому разумению они должны были бросить все свои дела и идти целый жэнь до берега моря, чтобы только попрощаться с солнцем, которое всходит и заходит каждый день. Они ждали, что Йи успокоится в пасмурные дни, когда небо закрыто тучами и солнца не видно. Но не тут-то было!
    - Спасибо вам, добрые тучи! - говорил он, поднявшись на крышу своей хибарки, в которой жил вместе со старой матерью. – Спасибо, что дали солнцу отдохнуть, а людям подумать о его благодати.
    А если шел дождь, то деревенского дурачка вообще нельзя было удержать дома. Он скакал по лужам и пел песню, в которой славил капли дождя, дарующие жизнь траве, деревьям и посевам риса. И дождик бежал за ним, как привязанный, и люди дивились тому, что он никогда не затоплял их огороды, а только щедро поливал их.
    И вдруг однажды Йи удивил всю деревню и заставил ее глубоко задуматься.
    Дело было так. На краю улицы, упиравшейся в гору, у небольшого водопада, жил крестьянин по имени Ксиу. Правда, он давно не пахал и не сеял, так как нашел на горе залежи известняка и отжигал его, выкопав поверх своего двора специальную яму. Почти вся округа покупала у него известь, и он неплохо зарабатывал на этом. Вскоре он сжег все деревья, которые росли на пригорке, и ему пришлось таскать туда дрова, которые он собирал на берегу моря. Это был очень тяжелый труд, потому что дров надо было много, а сам Ксиу был уже немолод.
    Йи часто наблюдал за тем, как Ксиу взбирается на крутой склон с охапкой дров, и ему стало жалко его.
    - Слушай, Ксиу, - сказал он ему однажды, - а тебе не надоело таскать на себе такую тяжесть?
    - А что я могу поделать? - ответил ему Ксиу.
    Йи показал ему на водопад и сказал:
    - А ты заставь его делать эту работу.
    - Как был ты деревенским дурачком, так им и остался, - рассмеялся Ксиу. – Как же я его заставлю делать эту работу, если он течет вниз, а дрова мне нужны наверху?
   - А ты видел, как на мельнице рыжего Тао вода крутит колесо? – спросил его Йи. – Сделай такое же, намотай на него веревку и перебрось ее через маленькое колесико на вершине пригорка, где расположена твоя яма для обжига. И через какое-то мгновенье твои дрова будут на нужном месте.
    Ксиу сделал так, как сказал ему Йи, и дела у него пошли на лад. Вся деревня приходила посмотреть, как он складывал дрова в корзину, привязанную к веревке, потом направлял по специальному желобу воду из водопада на колесо, а когда корзина достигала вершины горы, перекрывал желоб. На пригорке дрова из корзины доставал его внук, которому было уже семь лет, и самому Ксиу не надо было взбираться по нескольку раз на гору. И всем этим премудростям научил его деревенский дурачок по имени Йи.
    Задумались крестьяне. И так как у каждого из них было много своих трудностей, стали они все обращаться к Йи, чтобы он помог им своими советами.
    - Йи, - говорил один из них, - что-то у меня в доме появилось много мышей. Прямо напасть какая-то?
    - А сколько у тебя детей? – спрашивал его Йи.
   - Причем здесь мои дети? – возмущался крестьянин. – Их у меня шестеро, но они мышей не разводят!
    - Зато они все по очереди кормят твою кошку, вот она и перестала ловить мышей, - отвечал ему Йи.
   - Скажи, - обращался к нему другой житель деревни, - почему моя корова, возвращаясь с пастбища,   обязательно заходит во двор к моему соседу, и мне приходится идти за ней?
   - А кто твой сосед? Не бедняк ли Мун?
   - Он самый. У него даже ворота во двор развалились.
   - Так вот ты и заставь его их починить. Твоя корова, как только увидит раскрытые ворота, так и идет туда.
    - А где бы мне посадить орех? - спрашивал его третий крестьянин, который выращивал на продажу помидоры.
   - Ты хочешь торговать орехами? – интересовался Йи.
   - Нет, что ты! – отвечал крестьянин. – Просто неплохо было бы полакомиться ими.
   - Тогда вырасти и продай побольше помидоров и купи орехов для лакомства, - советовал ему Йи. – А если ты посадишь орех, то у тебя не будет ни того, ни другого, потому что участок у тебя очень маленький, и расположен он у рощи, где много жадных птиц. Даже одно ореховое дерево не даст расти помидорам, а стаи голодных птиц растащат твои орехи.
    Крестьяне поступали так как говорил им Йи, и дела у них шли лучше. Он стал уважаемым человеком в деревне, и односельчане уже не называли его дурачком.
   Но от этого он не перестал встречать по утрам солнце и провожать закат, и так же скакал по лужам, напевая свои забавные песенки, и смеялся над людьми, если они того заслуживали.
    Но теперь никто на него не обижался.

        (Рисунок из Интернета)

 

© Copyright: Борис Аксюзов, 2015

Регистрационный номер №0270913

от 11 февраля 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0270913 выдан для произведения: Сказка о мудром дурачке по имени Йи.

(Шестая сказка  из книги ""Чудаки из Поднебесной")

    Йи был самым веселым человеком в деревне Фэйшуань, и поэтому люди прозвали его дурачком. Они считали, что умный человек,не будет смеяться оттого, что богатый торговец солью прячет монеты у себя во рту, а когда он злится на свою жену и кричит на нее, они сыплются у него изо рта, как пескари из ведерка. И люди, наблюдавшие за этим, сокрушались, так как одни из них жалели жадного торговца и его жену, а другие сожалели о том, что у них не было таких денег. И только один Йи смеялся.
    А еще Йи был рад всему на свете и не скрывал этого. Когда вставало солнце, он бежал по улице и призывал людей скорей проснуться и посмотреть на это чудо. И они злились на него потому, что это чудо случалось каждое утро, а Йи мешал им выспаться.
    Когда над морем загорался закат, восторженный Йи бежал на берег так быстро, как будто он думал, что солнце уходит навсегда.
    Он мчался по улице деревни и кричал:
- Люди, неужели вы не скажете ему: «До свиданья!»? Ведь оно весь день согревало вас, ваши посевы и ваших животных!
   И жители деревни удрученно кивали головами: что возьмешь с дурачка? По его дурацкому разумению они должны были бросить все свои дела и идти целый жэнь до берега моря, чтобы только попрощаться с солнцем, которое всходит и заходит каждый день. Они ждали, что Йи успокоится в пасмурные дни, когда небо закрыто тучами и солнца не видно. Но не тут-то было!
    - Спасибо вам, добрые тучи! - говорил он, поднявшись на крышу своей хибарки, в которой жил вместе со старой матерью. – Спасибо, что дали солнцу отдохнуть, а людям подумать о его благодати.
    А если шел дождь, то деревенского дурачка вообще нельзя было удержать дома. Он скакал по лужам и пел песню, в которой славил капли дождя, дарующие жизнь траве, деревьям и посевам риса. И дождик бежал за ним, как привязанный, и люди дивились тому, что он никогда не затоплял их огороды, а только щедро поливал их.
    И вдруг однажды Йи удивил всю деревню и заставил ее глубоко задуматься.
    Дело было так. На краю улицы, упиравшейся в гору, у небольшого водопада, жил крестьянин по имени Ксиу. Правда, он давно не пахал и не сеял, так как нашел на горе залежи известняка и отжигал его, выкопав поверх своего двора специальную яму. Почти вся округа покупала у него известь, и он неплохо зарабатывал на этом. Вскоре он сжег все деревья, которые росли на пригорке, и ему пришлось таскать туда дрова, которые он собирал на берегу моря. Это был очень тяжелый труд, потому что дров надо было много, а сам Ксиу был уже немолод.
    Йи часто наблюдал за тем, как Ксиу взбирается на крутой склон с охапкой дров, и ему стало жалко его.
    - Слушай, Ксиу, - сказал он ему однажды, - а тебе не надоело таскать на себе такую тяжесть?
    - А что я могу поделать? - ответил ему Ксиу.
    Йи показал ему на водопад и сказал:
    - А ты заставь его делать эту работу.
    - Как был ты деревенским дурачком, так им и остался, - рассмеялся Ксиу. – Как же я его заставлю делать эту работу, если он течет вниз, а дрова мне нужны наверху?
   - А ты видел, как на мельнице рыжего Тао вода крутит колесо? – спросил его Йи. – Сделай такое же, намотай на него веревку и перебрось ее через маленькое колесико на вершине пригорка, где расположена твоя яма для обжига. И через какое-то мгновенье твои дрова будут на нужном месте.
    Ксиу сделал так, как сказал ему Йи, и дела у него пошли на лад. Вся деревня приходила посмотреть, как он складывал дрова в корзину, привязанную к веревке, потом направлял по специальному желобу воду из водопада на колесо, а когда корзина достигала вершины горы, перекрывал желоб. На пригорке дрова из корзины доставал его внук, которому было уже семь лет, и самому Ксиу не надо было взбираться по нескольку раз на гору. И всем этим премудростям научил его деревенский дурачок по имени Йи.
    Задумались крестьяне. И так как у каждого из них было много своих трудностей, стали они все обращаться к Йи, чтобы он помог им своими советами.
    - Йи, - говорил один из них, - что-то у меня в доме появилось много мышей. Прямо напасть какая-то?
    - А сколько у тебя детей? – спрашивал его Йи.
   - Причем здесь мои дети? – возмущался крестьянин. – Их у меня шестеро, но они мышей не разводят!
    - Зато они все по очереди кормят твою кошку, вот она и перестала ловить мышей, - отвечал ему Йи.
   - Скажи, - обращался к нему другой житель деревни, - почему моя корова, возвращаясь с пастбища,   обязательно заходит во двор к моему соседу, и мне приходится идти за ней?
   - А кто твой сосед? Не бедняк ли Мун?
   - Он самый. У него даже ворота во двор развалились.
   - Так вот ты и заставь его их починить. Твоя корова, как только увидит раскрытые ворота, так и идет туда.
    - А где бы мне посадить орех? - спрашивал его третий крестьянин, который выращивал на продажу помидоры.
   - Ты хочешь торговать орехами? – интересовался Йи.
   - Нет, что ты! – отвечал крестьянин. – Просто неплохо было бы полакомиться ими.
   - Тогда вырасти и продай побольше помидоров и купи орехов для лакомства, - советовал ему Йи. – А если ты посадишь орех, то у тебя не будет ни того, ни другого, потому что участок у тебя очень маленький, и расположен он у рощи, где много жадных птиц. Даже одно ореховое дерево не даст расти помидорам, а стаи голодных птиц растащат твои орехи.
    Крестьяне поступали так как говорил им Йи, и дела у них шли лучше. Он стал уважаемым человеком в деревне, и односельчане уже не называли его дурачком.
   Но от этого он не перестал встречать по утрам солнце и провожать закат, и так же скакал по лужам, напевая свои забавные песенки, и смеялся над людьми, если они того заслуживали.
    Но теперь никто на него не обижался.

        (Рисунок из Интернета)

 
Рейтинг: +1 139 просмотров
Комментарии (1)
Влад Устимов # 12 февраля 2015 в 11:03 0
Очень хорошая сказка, добрая и мудрая.

 

Популярная проза за месяц
98
80
75
75
70
66
65
62
58
56
56
54
54
54
52
51
49
49
48
48
47
47
44
43
42
Лесное озеро 4 августа 2017 (Тая Кузмина)
40
36
36
35
30