Для автора Kusturicaang

19 октября 2015 - Neihardt
СОБАКА ДУШИ




О, поэтическое рвенье!

От напряженья лезет грыжа.

Но вот, приходит вдохновенье...

- Закрыв глаза я ясно вижу:




Как корчатся стереотипы

Под огненно-мохнатой лапой;

Я слышу стоны их и хрипы;

Я чувствую их жженный запах.




О, эта мука слаще счастья!

- Давить и жечь ригидных бесов,

И в их разорванные пасти

Швырять ошметки "старой песни".




О, Творчество! - Ты боль и нежность,

И очищение от мрака;

Души, бредущей в неизвестность,

Большая рыжая собака.




Стихотворение о творчестве, поэтах и поэзии, наверное, есть у любого, кто пробовал себя в поэтическом творчестве. Не исключение – и поэты «Поэмбука». Сегодня поговорим о стихотворении «Собака души» автора Kusturicaang, тоже посвященного этой теме.

В четырех катренах автор пытался передать ощущения человека, испытывающего одновременно и страдание, и радость от творческого процесса. При этом для обозначения творчества используется довольно сложный метафорический образ – «Души, бредущей в неизвестность, Большая рыжая собака».

Собака в традиционной литературной трактовке ассоциируется с верностью, защитой, преданной и бескорыстной дружбой. Не случайно люди, неуверенные в себе и одинокие, в наши дни часто заводят себе больших собак. Вот и у лирического героя в этом стихотворении собака-творчество надежно охраняет душу от «бесов». Парадоксально, но факт: для борьбы со стереотипами использован, в общем-то, традиционный, почти стереотипный образ безукоризненного защитника. И стихотворение, на мой взгляд, во многом удалось. Некоторые недочеты, всплывающие при построфном анализе, конечно есть, но, как тут верно подметили комментаторы, любящие давать критику на критику, покопавшись, можно найти странности в любом произведении (даже заведомо признанном гениальным).

«О, поэтическое рвенье!

От напряженья лезет грыжа.

Но вот, приходит вдохновенье...

- Закрыв глаза я ясно вижу…».

Первая строка содержит довольно распространенный поэтический прием – прямое обращение к описываемому предмету или явлению, адресное восклицание. В одах минувших времен – довольно стандартный, между прочим, способ обратить внимание читателя на главную тему произведения. Правда, в такой вечной теме он, наверное, имеет право на существование.

Но «высокий штиль» оды уже во второй строке «убит насмерть» физиологическими подробностями насчет грыжи. Да простит мне автор эту иронию, так и хочется посоветовать вашему герою приобрести пояс штангиста или хотя бы подкачать мускулы брюшного пресса. Вряд ли вы, уважаемый автор, хотели добиться от читателя именно такой реакции.

Маленькое замечание по грамматике: если следующая строфа начинается со слова «как», то уместнее поставить после слова «вижу» не двоеточие, а запятую.

«Как корчатся стереотипы

Под огненно-мохнатой лапой;

Я слышу стоны их и хрипы;

Я чувствую их жженный запах.».

Признаюсь, образ стереотипов как живых существ пришелся мне по душе. Вот, только что за лапа их попирает, мы узнаем только в последнем катрене...

Мелодика третьей строки немного нарушена: достаточно произнести вслух сочетание «стоны их и хрипы». Хотя, вполне возможно, автор добивался именно того, чтобы при чтении вслух строка «хрипела и всхрапывала» на букве «х».

Серьёзное замечание касается и написания слова. «Жжёный» пишется с одной «н». С двумя было бы «сожжённый». Просьба к автору быть внимательнее к орфографии, поскольку такие недоразумения серьёзно затрудняют чтение стихов для грамотного человека: ошибки и опечатки способны затенить собой смысл, а он в ваших стихах есть.

«О, эта мука слаще счастья!

- Давить и жечь ригидных бесов,

И в их разорванные пасти

Швырять ошметки "старой песни".»

Этот катрен мне кажется самым неудавшимся в стихотворении. Причины этого таковы: слово «ригидный» вряд ли правильно поймет тот читатель, который не знаком с медицинской терминологией.

В словарях это слово трактуется как перевод с латинского: «жесткий, твердый». Физиологи используют его как синоним тугоподвижности: «при травматической контрактуре колена ходьба затруднена вследствие ригидности сустава, хотя конечность может и сохранить опорную функцию». Психологи и психиатры говорят о «когнитивной ригидности», когда человек буквально закосневает и становится неспособен к восприятию новых знаний, о «мотивационной ригидности», когда пациент не может менять свои пристрастия и формировать новые привычки и даже об «аффективной ригидности», если речь идет о неизменности эмоциональной оценки тех или иных событий. Конечно, поэт говорил, скорее всего, о когнитивной и мотивационной ригидности, но стоит ли вставлять в стихи слово, ради которого читателю потребуется лезть в словарь?

Еще одна странность на грани абсурда – «швырять в пасти бесов ошметки «старой песни»». Если цель творчества – уничтожение этих бесов, зачем тогда их подкармливать, хотя бы даже и столь экзотическим способом?.. Или это – попытка лирического героя душить своих врагов, забивая им пасти?

«О, Творчество! - Ты боль и нежность,

И очищение от мрака;

Души, бредущей в неизвестность,

Большая рыжая собака.».

…И наконец, в финальном катрене мы узнаем, что рвала, душила и даже жгла бесов собака. Не очень понятно, как жгла: она просто рыжая, а не огненная, как поэт намекает в первом катрене. Сомнительно и слово «нежность»: до сих пор мы наблюдали бой творчества со стереотипами, от проявления какой-либо нежности весьма далёкий. К хозяину-поэту эта собака не ластится, руку после драки с его врагами не лизнёт. Неужели это слово присутствует здесь только ради рифмы – между прочим, неточной?..

К чести автора, ритм и размер в стихотворении выдержан хорошо. Схема первого катрена:

!--!---!- (9) а

!--!-!-!- (9) б

!--!---!- (9) а

-!-!!!-!- (9) б

По схеме это – акцентная тоника с «женской» перекрестной рифмой. В четвертой строке «лишнее» ударение (икта) редуцируется за счет того, что падает на местоимение «я».

Примерно так же построено и все стихотворение, а соблюдение одинакового числа слогов в строке делает ритм особенно четким.

Рифмопары не всегда точны: «счастье – пасти», «бесов – песни», «нежность – неизвестность». Но в данном случае восприятию текста это практически не препятствует.

Спасибо автору за доверие. Творческих удач!  

© Copyright: Neihardt, 2015

Регистрационный номер №0312618

от 19 октября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0312618 выдан для произведения: СОБАКА ДУШИ




О, поэтическое рвенье!

От напряженья лезет грыжа.

Но вот, приходит вдохновенье...

- Закрыв глаза я ясно вижу:




Как корчатся стереотипы

Под огненно-мохнатой лапой;

Я слышу стоны их и хрипы;

Я чувствую их жженный запах.




О, эта мука слаще счастья!

- Давить и жечь ригидных бесов,

И в их разорванные пасти

Швырять ошметки "старой песни".




О, Творчество! - Ты боль и нежность,

И очищение от мрака;

Души, бредущей в неизвестность,

Большая рыжая собака.




Стихотворение о творчестве, поэтах и поэзии, наверное, есть у любого, кто пробовал себя в поэтическом творчестве. Не исключение – и поэты «Поэмбука». Сегодня поговорим о стихотворении «Собака души» автора Kusturicaang, тоже посвященного этой теме.

В четырех катренах автор пытался передать ощущения человека, испытывающего одновременно и страдание, и радость от творческого процесса. При этом для обозначения творчества используется довольно сложный метафорический образ – «Души, бредущей в неизвестность, Большая рыжая собака».

Собака в традиционной литературной трактовке ассоциируется с верностью, защитой, преданной и бескорыстной дружбой. Не случайно люди, неуверенные в себе и одинокие, в наши дни часто заводят себе больших собак. Вот и у лирического героя в этом стихотворении собака-творчество надежно охраняет душу от «бесов». Парадоксально, но факт: для борьбы со стереотипами использован, в общем-то, традиционный, почти стереотипный образ безукоризненного защитника. И стихотворение, на мой взгляд, во многом удалось. Некоторые недочеты, всплывающие при построфном анализе, конечно есть, но, как тут верно подметили комментаторы, любящие давать критику на критику, покопавшись, можно найти странности в любом произведении (даже заведомо признанном гениальным).

«О, поэтическое рвенье!

От напряженья лезет грыжа.

Но вот, приходит вдохновенье...

- Закрыв глаза я ясно вижу…».

Первая строка содержит довольно распространенный поэтический прием – прямое обращение к описываемому предмету или явлению, адресное восклицание. В одах минувших времен – довольно стандартный, между прочим, способ обратить внимание читателя на главную тему произведения. Правда, в такой вечной теме он, наверное, имеет право на существование.

Но «высокий штиль» оды уже во второй строке «убит насмерть» физиологическими подробностями насчет грыжи. Да простит мне автор эту иронию, так и хочется посоветовать вашему герою приобрести пояс штангиста или хотя бы подкачать мускулы брюшного пресса. Вряд ли вы, уважаемый автор, хотели добиться от читателя именно такой реакции.

Маленькое замечание по грамматике: если следующая строфа начинается со слова «как», то уместнее поставить после слова «вижу» не двоеточие, а запятую.

«Как корчатся стереотипы

Под огненно-мохнатой лапой;

Я слышу стоны их и хрипы;

Я чувствую их жженный запах.».

Признаюсь, образ стереотипов как живых существ пришелся мне по душе. Вот, только что за лапа их попирает, мы узнаем только в последнем катрене...

Мелодика третьей строки немного нарушена: достаточно произнести вслух сочетание «стоны их и хрипы». Хотя, вполне возможно, автор добивался именно того, чтобы при чтении вслух строка «хрипела и всхрапывала» на букве «х».

Серьёзное замечание касается и написания слова. «Жжёный» пишется с одной «н». С двумя было бы «сожжённый». Просьба к автору быть внимательнее к орфографии, поскольку такие недоразумения серьёзно затрудняют чтение стихов для грамотного человека: ошибки и опечатки способны затенить собой смысл, а он в ваших стихах есть.

«О, эта мука слаще счастья!

- Давить и жечь ригидных бесов,

И в их разорванные пасти

Швырять ошметки "старой песни".»

Этот катрен мне кажется самым неудавшимся в стихотворении. Причины этого таковы: слово «ригидный» вряд ли правильно поймет тот читатель, который не знаком с медицинской терминологией.

В словарях это слово трактуется как перевод с латинского: «жесткий, твердый». Физиологи используют его как синоним тугоподвижности: «при травматической контрактуре колена ходьба затруднена вследствие ригидности сустава, хотя конечность может и сохранить опорную функцию». Психологи и психиатры говорят о «когнитивной ригидности», когда человек буквально закосневает и становится неспособен к восприятию новых знаний, о «мотивационной ригидности», когда пациент не может менять свои пристрастия и формировать новые привычки и даже об «аффективной ригидности», если речь идет о неизменности эмоциональной оценки тех или иных событий. Конечно, поэт говорил, скорее всего, о когнитивной и мотивационной ригидности, но стоит ли вставлять в стихи слово, ради которого читателю потребуется лезть в словарь?

Еще одна странность на грани абсурда – «швырять в пасти бесов ошметки «старой песни»». Если цель творчества – уничтожение этих бесов, зачем тогда их подкармливать, хотя бы даже и столь экзотическим способом?.. Или это – попытка лирического героя душить своих врагов, забивая им пасти?

«О, Творчество! - Ты боль и нежность,

И очищение от мрака;

Души, бредущей в неизвестность,

Большая рыжая собака.».

…И наконец, в финальном катрене мы узнаем, что рвала, душила и даже жгла бесов собака. Не очень понятно, как жгла: она просто рыжая, а не огненная, как поэт намекает в первом катрене. Сомнительно и слово «нежность»: до сих пор мы наблюдали бой творчества со стереотипами, от проявления какой-либо нежности весьма далёкий. К хозяину-поэту эта собака не ластится, руку после драки с его врагами не лизнёт. Неужели это слово присутствует здесь только ради рифмы – между прочим, неточной?..

К чести автора, ритм и размер в стихотворении выдержан хорошо. Схема первого катрена:

!--!---!- (9) а

!--!-!-!- (9) б

!--!---!- (9) а

-!-!!!-!- (9) б

По схеме это – акцентная тоника с «женской» перекрестной рифмой. В четвертой строке «лишнее» ударение (икта) редуцируется за счет того, что падает на местоимение «я».

Примерно так же построено и все стихотворение, а соблюдение одинакового числа слогов в строке делает ритм особенно четким.

Рифмопары не всегда точны: «счастье – пасти», «бесов – песни», «нежность – неизвестность». Но в данном случае восприятию текста это практически не препятствует.

Спасибо автору за доверие. Творческих удач!  
 
Рейтинг: +1 488 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!