Мужчина моей мечты

11 февраля 2012 - Зинаида Маркина

 Мужчина моей мечты 

Действующие лица: 
Дина – владелица детективного агенства, дама средних лет. 
Ада, ее помощница. 
Ефрем 
Зося 
Леонардо, человек без комплексов, детектив 
Арон, старый человек 
Лея, пожилая дама 

(Детективное агенство. Его владелица – Дина вся в работе, разбирает документы, Ада ищет что-то у себя в столе) 

Дина (Аде): Дело Фельдманов мы можем с тобой положить в архив, Кресбергов - тоже. Липкины отказались. С Рабиновичем мы разобрались. А со старушкой все решилось полюбовно. Так что пока никаких срочных дел нет, могу тебя отпустить на недельку. Ты хочешь в Эйлат съездить или за границу? 
Ада: В Эйлат. Я обожаю Красное море. Кстати, у меня появилась неплохая кандидатура в мужья. Военный, красавец! Мужчина моей мечты. Правда ,с женой пока не разведен. Но в стадии развода. 
Дина: Поздравляю! У тебя все в стадии, Адуля. Что ты ищешь? 
Ада: Фотографию жены бывшего клиента Кресберга. Звонил, просил, чтобы отдали, а я не могу найти. 
Дина: Поняла. Она у меня. Как приятно, когда закончишь дело и можешь гулять. (входит старик, плачет) 
Дина: Что с вами, уважаемый? 
Арон: Меня зовут Арон. У меня пропал кот. Перс, рыжий, зовут Бальмонт. ОН – член моей семьи. Как я буду без него жить?(плачет) 
Ада: Мы котов не ищем. 
Дина: У нас работа с людьми, а животных искать бесполезно. 
Арон: Прошу, сделайте для меня исключение, он лечит меня. Я уже 20 лет живу один, и год назад мне на день рождения сын подарил котенка. Да еще и персидского. 
Дина: Сложное задание. Может, вам лучше было бы жить с сыном? Или с дочкой? 
Арон: Дочки у меня нет, не получилось. А сынок… Должен сознаться вам, что мой сын полностью под пятой своей жены, а та меня ненавидит. Не так я его воспитывал, неправильно. 
Дина: Ада, может, попробуем найти Бальмонта? Все-таки, кот - не иголка, вдруг объявится. 
Ада: Вы хотите, чтобы мы бегали по улицам за котом, увольте от такой радости. Пусть псы за ними гоняются. 
Дина: Ада, помолчи! Когда убежал кот? 
Арон: Совсем недавно, я вышел за хлебом, а кот – за дверь, и убежал. Я даже не успел за ним побежать.(входит Лея с котом в руках) 
Лея: Здравствуйте! Нашла кота рыженького, не ваш? 
Арон: Мой! Мой, иди сюда, Бальмонт, иди, мой рыженький! Бальмонтик, сладенький мой кошачок, как я тебя обожаю! Милая дама, спасибо! Погодите. 
Лея: Не стоит благодарить, будьте счастливы! (уходит) 
Арон: Как здорово, что я зашел к вам! Спасибо, вы вернули меня к жизни. 
Ада: Не мы, а эта женщина. Вы даже не захотели, как следует поблагодарить ее. Мужчины все скупые. 
Дина: Ада, зачем ты так? Ему не до того было. 
Арон: Да, вы правы, даже цветы ей не купил. А когда-то так красиво ухаживал за женщинами. Должен вам сказать, что я обожаю женщин, а мужчин…нет, потому что я – мужчина. Бывший. Бальмонт, мы должны все исправить. Найдите эту женщину, прошу вас. Надо ее отблагодарить. 
Дина: Подойдите к моей помощнице и заполните анкету. Если б всегда были только такие дела.(звонит телефон) Да…..агенство…..Что? Вы издеваетесь надо мной!....Простите, я не полиция, если ваш муж пробил вам голову, то это у скорой помощи и полиции….(вешает трубку) Отматерила, чего только не услышишь. 
Арон: До встречи! (уходит вместе с кошкой) 
Ада: Давай, Дина, хоть кофе попьем, а то голова от голода кружится. 
Дина: У меня пирожки с капустой есть. Ставь чайник. Надо сегодня закончить всю работу с документами, завтра можешь не выходить. (входит Ефрем) 
Ефрем: А у вас тут уютно, девушки, здравствуйте! У меня дело конфедициальное. Где увидеть ваше начальство? 
Дина: Начальство здесь я. Дина - частный детектив, а это Ада – моя помощница. 
Ефрем: Здесь командуют женщины? Я думал, что буду иметь дело с мужчиной… 
Дина(перебивает) Если вас не устраивает мой пол, обратитесь к другим детективам. 
Ефрем: Простите, но мне посоветовали ваше агенство. Просто у меня неприятности личного плана. Это фото моей супруги Анны. Правда, хороша? 
Дина: Это вам судить, не мне, но…вполне эффектная дама. Что с ней? Пропала? 
Ефрем: Она в принципе живет дома, но… Я хочу узнать, что с моей женой. Я прилично зарабатываю, но мне приходится пахать целыми сутками, а она исчезает из дома и не бывает там неделями, потом выдумывает разные причины: то у больной подруги была, то у неизвестной мне сотрудницы, у которой сто несчастий. Хочу знать правду. 
Дина: Оставьте фото и залог, а мы займемся. Скажу вам честно, не люблю я в такие дела вмешиваться. Муж и жена – одна сатана. Помиритесь и меня обвините. 
Ефрем: Что вы! Я должен знать правду. Следить за ней я не могу, слишком унизительно. 
Дина: Ада, займись поисками пожилой дамы, а я займусь делом, как вас звать? 
Ефрем: Ефрем Бадинский, вам знакомо мое имя? 
Дина: Да. Вы – хозяин нескольких кафе и ресторанов в нашем городе и соседнем. 
Ефрем: Потому у меня , кроме всего прочего, нет времени разбираться с женой. Помогите! Я буду признателен. Всего доброго! Я позвоню. 
Дина: Хорошо. (Ефрем уходит) 
Ада: Опять неверной женой заниматься? Надоело! 
Дина: Мы пока не знаем, какая она. Такая наша работа, Адочка. Кстати, с завтрашнего дня с нами будет работать мужчина, его зовут Леонардо. Опытный человек. 
Ада: Посмотрим, поглядим, что за мужчина. Что это за имя, Леонардо? Кличка собачья, не имя. 
Дина: Красивое имя, у него есть в роду испанцы, приятный мужчина. 
Ада: Тебе и Квазимодо красивым покажется, ты не интересуешься мужчинами, вот и… 
Дина: Прошла моя пора. Когда-то я влюблялась и часто. Но после предательства мужа не лежит душа к семейной жизни. Одно жалко: не родила ребенка, боялась воспитывать одна. 
Ада: Может, наоборот, верно поступила. Дети – ответственность. 
Дина: Постарайся подружиться с Леонардо. 
Ада: Посмотрим на его поведение. Он женат? 
Дина: Да. 
Ада: Подружиться… С женатым мужиком что ли? 
Дина: С коллегой. 

(прошло несколько дней) ( почти та же картина) 
Ада: Надо же! Из-за старушки я не уехала в Эйлат. Уже и адрес знаю, а ее нет дома ни днем, ни ночью. Соседи тоже ничего не знают. Дина, где наш новый сотрудник, уже должен выйти на работу. 
Дина: Не ворчи! Он попросил пару дней, чтобы решить свои дела. А теперь в командировке по моей просьбе. У меня сейчас сразу несколько дел, я и то не ворчу. А у тебя старушка и этот плясун, а ты уже расстроена.( входит Леонардо, переодетый в старика)( в разговоре шепелявит) 
Леонардо: Привет вшем крашивым дамам! Боше, до шего я рад вам! Штарикам вежде пощет,водички налейте. (Дина подает старику воду) 
Дина: Привет! Что вы хотите? 
Леонардо: Нищего, я шовшем нищего не хощу. Вегнее, хощу. Пожнакомиться с крашивой и умной шеншиной. 
Ада: Это не бюро знакомств. 
Леонардо: Меня это не шмушает. Я могу пожнакомиться и ждешь. Поэт, щеловеколюб, мушшина беж комплекшов . А кто вы? 
Ада: Я – это я, и прекратите вашу болтовню. Вам сказали, что вам нужно бюро знакомств. 
Леонардо: Правда? Я пошпешу.(снимает усы, бородку, шляпку) (женщины ахают и смеются) 
Дина: Тебя не узнать, Леонардо. Артист на все сто. 
Ада: Клоун. Вы же не в цирке работаете. 
Леонардо: Это как сказать! Здорово я вас разыграл! Не узнали? Дина, докладываю, я нашел старушку, принесшую кота, знаешь где? Никогда не догадаешься. Она поет в ансамбле и через два дня прибудет домой гастролей. Теперь о шантажисте. Никакого шантажиста нет. Все эти письма пишет отцу его сын, смерти его хочет. Провел беседу. Пока отец простил его. А с Ефремом получается плохо. Я не знаю, что вам сказать. Его жена попала в секту, тратит его деньги. А ее любовник – главарь секты, у меня есть доказательства. Жуткое логово. 
Ада: Богатые тоже плачут. Пусть сам с ней разбирается. Бабу не может удержать, что за мужик, да таких надо… 
Дина: Ада, завтра можешь покупать путевку, мы с Леонардо поработаем пока вдвоем. А то ты стала нервная, отдохнуть тебе не мешает. 
Ада: Станешь тут, в кои века жениха себе нашла, а на работе пропадаю, бросил он меня. Надоело ждать. Придется с подругой ехать. 
Леонардо: Не страдай, Ада. Я на тебе женюсь. (врывается Зося, ярко накрашенная дама с резкими движениями) 
Зося: На ком ты собрался жениться, идиот? Хорошая работка, одни бабы кругом, малинник. Где ты был целых три дня? Этот негодяй не спал дома целых трое суток! 
Леонардо: Зося, тебе не стыдно! Дома будешь кричать. 
Дина: Зося, я посылала вашего мужа в командировку. Такая у нас работа. 
Зося: Увольняйся! Я не желаю, чтобы ты работал в этом борделе. 
Дина: Уходите! Не надо нас оскорблять, вы же сами женщина. 
Зося: Потому бабам не верю. Устроился на работку, козел! Я ухожу от тебя. И квартиру отсужу. Так что можешь сейчас освободить ее. Козел безрогий! 
Дина: Мне еще семейных сцен не хватало. И хоть вы, Леонардо прекрасный работник, придется вам уволиться. 
Леонардо: Скорее я разведусь. Это не женщина, мегера. Как я с ней пять лет прожил? Простите меня. (уходит)( Дина и Ада растерянно смотрят друг на друга) 
Ада: Где вы такое сокровище выкопали? 
Леонардо: Раритет, больше таких нет, идемте обедать , приглашаю вас в кафе «Мелодия». 
Ада: Голод – не тетка, есть хочется, идемте. 

(прошло три дня, та же картина, только вместо Ады сидит Леонардо) 
Дина: Хорошо Аде, отдыхает, а тут столько рутины. Леонардо, тебе придется съездить в… 
Леонардо: Хоть куда. Я теперь свободен. Слава Богу, Зося меня освободила от своего присутствия. Живу пока у друга., он в заграничной командировке, а дальше будет видно. 
Дина: и ты в чем-то виноват, наверно. 
Леонардо: Ага, я виноват в том, не ушел от нее сразу. Ребенка не хотела, только собой занималась. Не помню, когда суп домашний кушал. Она теперь с моим другом живет в моей квартире, оказывается, этот роман целых два года продолжается. А я, следователь по специальности, свою жену прозевал. 
Дина: Сапожник без сапог, это верно. 
Леонардо: Как хорошо, что мы расстались, я так долго не мог решиться на это. (звонит телефон) 
Дина: Да….Все в порядке, Ада, отдыхай спокойно….Кошку Арону вернули, столько радости было, а дела Маркмана, Собина и Рудковского дождутся тебя, это не так срочно, а Леонардо тебе поможет. Как отдыхается?.............Вот и не думай ни о чем, пока. 
Леонардо: Хорошая она, но максималистка. 
Дина: Верно, очень хорошая. И красивая. 

(через пол года) (та же декорация, входит Лея) 
Лея: Здравствуйте! Арон не заходил? 
Леонардо: Нет, а что? Случилось что-то? 
Лея: Просила его занести вам пирожки. Вот обманщик! Где он с ними ходит? Там с печенкой и с картошкой. 
Леонардо: Мы уже успели их съесть. Спасибо, такие вкусные! Чувствую, что скоро от вашей выпечки я стану самым толстым в этом агенстве. 
Лея: Беру свои слова насчет Арона обратно. Как все в жизни неожиданно! Еще пол года назад я даже не знала, кто такой Арон, а теперь мы вместе, подумываем узаконить наши отношения. Я приглашу вас всех и сделаем небольшой междоусобойчик дома, придете? 
Леонардо: Прибежим, правда, Дина? (входит Арон) 
Арон: Так и знал, что моя красавица здесь. А мне хочется с тобой пообедать., одному тоскливо. 
Лея: Не хитри, старик, ты просто хочешь, чтобы тебе все было подано на блюдечке с голубой каемочкой. Ничего себе, мужчина моей мечты. Все вы только нянек себе ищете. 
Арон: Леечка, я хочу побыть с тобой, а ты сердишься. 
Лея: Идем, несносный! (уходят) 
Леонардо: Какие они смешные и трогательные. А ведь это мы помогли им найти друг друга. 
Дина: Получается так. 
Леонардо: Дина, признаюсь тебе, мне нравится Ада, но я боюсь ей сказать об этом, она такая колючая. 
Дина: Я заметила, что ты к ней неровно дышишь, скажи ей, по-моему, и она…(входит Ада) 
Ада: Встретила сейчас великолепную пару, до чего они счастливые. Идут, смеются. А у меня ничего в жизни нет. Ничего. Пустота. 
Дина: Не отчаивайся. Я знаю, что есть на свете один мужчина, который за тебя готов горы свернуть. 
Ада: Это мой песик? (входит Ефрем с огромным букетом цветов и тортом) 
Ефрем: Девочки и мальчик, большой привет! Как сходили на презентацию? Понравилось? 
Дина: Да, очень. Сто лет не была в ресторане. Ваша жена не вернулась к вам? 
Ефрем: Что вы! Мы разошлись официально, она собирается замуж за своего гуру. А я…нет, простите, я не могу говорить, все не так. Весь в трауре нахожусь. Много для этого причин. 
Леонардо: По вашему виду не скажешь этого. У вас неприятности? Вы ее так сильно любите? 
Ефрем: Наоборот. Помните, я говорил, что я слишком занятый человек, мне некогда разводить конфетно-букетные романы. 
Леонардо: Ясно, Ефрем. Вы хотите, чтобы мы нашли вам невесту? Это не по нашей части. Мы ищем неверных жен и мужей, мелких преступников, жулье, а… 
Ефрем: Нет, искать никого не надо, просто я влюбился в одну женщину, а, как ей сообщить об этом, не знаю. 
Дина: При всем уважении к вам мы этого не сделаем. Придется самому. 
Ефрем: Жаль, потому что я сам не в силах это озвучить. Боюсь отказа. 
Дина: Вы уверены, что она откажет вам? 
Ефрем: Скорее всего. Она ко мне равнодушна: красавица, умница, цены ей нет, а я красотой не отличаюсь, трудоголик, да и ухаживать не умею нисколько. Бывшая жена считала меня занудой и болтуном. 
Леонардо: А моя говорила обо мне еще хуже, я привык, а зря. Теперь о вас. Вы настолько твердо на ногах стоите, за вами даже юные модельки могут побежать. 
Ефрем: Мне не модельки нужны, мне нужна одна, любимая мной, женщина. Ладно, я, Дина, скажу вам – это вы. 
Дина: Я….я … в растерянности, не думала, что могу кому-то понравиться. Ведь моя профессия… 
Ефрем (перебивает): Отличная профессия. Я люблю вас, думаю только о вас. Не откажите мне, Дина! Я постараюсь создать для вас новую прекрасную жизнь. 
Дина: А работа? Я же не смогу без нее. 
Ефрем: Работа останется, соглашайтесь, Дина. Эти пол года я приглядывался к вам, понял, мне нужны вы. Мы с вами станем семьей, дружной и гостеприимной. 
Леонардо: Молодец, Ефрем, а я боюсь признаться в любви самой дорогой для меня женщине. 
Ефрем: Надеюсь, ее зовут не Дина? 
Леонардо: Нет, зовут мою любимую Ада. 
Ада: Что? 
Леонардо: Я люблю тебя, Ада, и предлагаю руку и сердце. 
Ада: Это серьезно или насмешка? От тебя можно всего ожидать. 
Леонардо: Ой, Ада, совершенно серьезно. 
Ада: А я думала, что не ты – мужчина моей мечты. А оказалось… Я тоже давно люблю тебя, Леонардо. 
Леонардо: Так почему придираешься? 
Ада: Не хотела, чтобы ты это понял. 
Леонардо: Как мое предложение? 
Ада: Я согласна, дорогой! 
Леонардо: Ура! Я – самый счастливый мужик в мире. Дина, а почему ты не отвечаешь на предложение Ефрема? Он ждет… 
Ефрем: Дина, вы мне отказываете? 
Дина: Нет, но дайте мне подумать. 
Ефрем: Так тяжело ждать. 
Дина: Хорошо, попробуем быть вместе. 
Ада: Дина, взгляни на Ефрема, этот тип мужчин тебе всегда нравился, ты еще тогда обратила на него внимание. 
Дина: Мало ли людей, на которых обращаю внимание, но никогда не думала, что… 
Леонардо: Ефрем станет твоим мужем. 
Ефрем: Народ! Разрезайте торт, открывайте «Шампанское», у меня так мало времени на личную жизнь. 
Леонардо: Нет, погодите! (набирает номер телефона)Лея, это я, Берите Арона, Бальмонта, и бегом к нам. Будем праздновать сразу два события, наши Дина и Ада скоро выйдут замуж. Пока! Подождем наших приглашенных. Девчонки, мы открываем бутылку, вы режьте тортик. 
Ефрем: Как мне хорошо с вами, мои новые друзья! 
Леонардо: Пока Лея с Ароном идут, я расскажу вам анекдот. « У Васи – новая секретарша. Жена спрашивает: Какие у нее ноги, длинные? Вася отвечает: Я на ноги не смотрю, мне важнее деловые качества. Она опять спрашивает: А какие у секретарши глаза? – Почем я знаю, -отвечает Вася. А жена не отстает: - Как она одевается? – Как тебе сказать? – отвечает Вася, - Быстрее, чем прежние. 
Ада: Хулиган! Но это мне в тебе и нравится. 
Ефрем: А я не умею анекдоты рассказывать. 
Дина: И не надо, каждый человек по-своему привлекателен. Ты – серьезный мужчина… 
Леонардо: Моей мечты. (Входят Лея и Арон). 
Лея: Предлагаю на закуску блинчики с мясом, как раз сегодня приготовила. 
Леонардо: Ой, Лея, был бы я постарше… 
Ада: Что? Я тоже умею блинчики стряпать. 
Дина: Первая семейная сцена, а сколько их будет! А давайте все поженимся в один день. Согласны? 
Все: Согласны, согласны! 
окт 2011

© Copyright: Зинаида Маркина, 2012

Регистрационный номер №0025198

от 11 февраля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0025198 выдан для произведения:

 Мужчина моей мечты 

Действующие лица: 
Дина – владелица детективного агенства, дама средних лет. 
Ада, ее помощница. 
Ефрем 
Зося 
Леонардо, человек без комплексов, детектив 
Арон, старый человек 
Лея, пожилая дама 

(Детективное агенство. Его владелица – Дина вся в работе, разбирает документы, Ада ищет что-то у себя в столе) 

Дина (Аде): Дело Фельдманов мы можем с тобой положить в архив, Кресбергов - тоже. Липкины отказались. С Рабиновичем мы разобрались. А со старушкой все решилось полюбовно. Так что пока никаких срочных дел нет, могу тебя отпустить на недельку. Ты хочешь в Эйлат съездить или за границу? 
Ада: В Эйлат. Я обожаю Красное море. Кстати, у меня появилась неплохая кандидатура в мужья. Военный, красавец! Мужчина моей мечты. Правда ,с женой пока не разведен. Но в стадии развода. 
Дина: Поздравляю! У тебя все в стадии, Адуля. Что ты ищешь? 
Ада: Фотографию жены бывшего клиента Кресберга. Звонил, просил, чтобы отдали, а я не могу найти. 
Дина: Поняла. Она у меня. Как приятно, когда закончишь дело и можешь гулять. (входит старик, плачет) 
Дина: Что с вами, уважаемый? 
Арон: Меня зовут Арон. У меня пропал кот. Перс, рыжий, зовут Бальмонт. ОН – член моей семьи. Как я буду без него жить?(плачет) 
Ада: Мы котов не ищем. 
Дина: У нас работа с людьми, а животных искать бесполезно. 
Арон: Прошу, сделайте для меня исключение, он лечит меня. Я уже 20 лет живу один, и год назад мне на день рождения сын подарил котенка. Да еще и персидского. 
Дина: Сложное задание. Может, вам лучше было бы жить с сыном? Или с дочкой? 
Арон: Дочки у меня нет, не получилось. А сынок… Должен сознаться вам, что мой сын полностью под пятой своей жены, а та меня ненавидит. Не так я его воспитывал, неправильно. 
Дина: Ада, может, попробуем найти Бальмонта? Все-таки, кот - не иголка, вдруг объявится. 
Ада: Вы хотите, чтобы мы бегали по улицам за котом, увольте от такой радости. Пусть псы за ними гоняются. 
Дина: Ада, помолчи! Когда убежал кот? 
Арон: Совсем недавно, я вышел за хлебом, а кот – за дверь, и убежал. Я даже не успел за ним побежать.(входит Лея с котом в руках) 
Лея: Здравствуйте! Нашла кота рыженького, не ваш? 
Арон: Мой! Мой, иди сюда, Бальмонт, иди, мой рыженький! Бальмонтик, сладенький мой кошачок, как я тебя обожаю! Милая дама, спасибо! Погодите. 
Лея: Не стоит благодарить, будьте счастливы! (уходит) 
Арон: Как здорово, что я зашел к вам! Спасибо, вы вернули меня к жизни. 
Ада: Не мы, а эта женщина. Вы даже не захотели, как следует поблагодарить ее. Мужчины все скупые. 
Дина: Ада, зачем ты так? Ему не до того было. 
Арон: Да, вы правы, даже цветы ей не купил. А когда-то так красиво ухаживал за женщинами. Должен вам сказать, что я обожаю женщин, а мужчин…нет, потому что я – мужчина. Бывший. Бальмонт, мы должны все исправить. Найдите эту женщину, прошу вас. Надо ее отблагодарить. 
Дина: Подойдите к моей помощнице и заполните анкету. Если б всегда были только такие дела.(звонит телефон) Да…..агенство…..Что? Вы издеваетесь надо мной!....Простите, я не полиция, если ваш муж пробил вам голову, то это у скорой помощи и полиции….(вешает трубку) Отматерила, чего только не услышишь. 
Арон: До встречи! (уходит вместе с кошкой) 
Ада: Давай, Дина, хоть кофе попьем, а то голова от голода кружится. 
Дина: У меня пирожки с капустой есть. Ставь чайник. Надо сегодня закончить всю работу с документами, завтра можешь не выходить. (входит Ефрем) 
Ефрем: А у вас тут уютно, девушки, здравствуйте! У меня дело конфедициальное. Где увидеть ваше начальство? 
Дина: Начальство здесь я. Дина - частный детектив, а это Ада – моя помощница. 
Ефрем: Здесь командуют женщины? Я думал, что буду иметь дело с мужчиной… 
Дина(перебивает) Если вас не устраивает мой пол, обратитесь к другим детективам. 
Ефрем: Простите, но мне посоветовали ваше агенство. Просто у меня неприятности личного плана. Это фото моей супруги Анны. Правда, хороша? 
Дина: Это вам судить, не мне, но…вполне эффектная дама. Что с ней? Пропала? 
Ефрем: Она в принципе живет дома, но… Я хочу узнать, что с моей женой. Я прилично зарабатываю, но мне приходится пахать целыми сутками, а она исчезает из дома и не бывает там неделями, потом выдумывает разные причины: то у больной подруги была, то у неизвестной мне сотрудницы, у которой сто несчастий. Хочу знать правду. 
Дина: Оставьте фото и залог, а мы займемся. Скажу вам честно, не люблю я в такие дела вмешиваться. Муж и жена – одна сатана. Помиритесь и меня обвините. 
Ефрем: Что вы! Я должен знать правду. Следить за ней я не могу, слишком унизительно. 
Дина: Ада, займись поисками пожилой дамы, а я займусь делом, как вас звать? 
Ефрем: Ефрем Бадинский, вам знакомо мое имя? 
Дина: Да. Вы – хозяин нескольких кафе и ресторанов в нашем городе и соседнем. 
Ефрем: Потому у меня , кроме всего прочего, нет времени разбираться с женой. Помогите! Я буду признателен. Всего доброго! Я позвоню. 
Дина: Хорошо. (Ефрем уходит) 
Ада: Опять неверной женой заниматься? Надоело! 
Дина: Мы пока не знаем, какая она. Такая наша работа, Адочка. Кстати, с завтрашнего дня с нами будет работать мужчина, его зовут Леонардо. Опытный человек. 
Ада: Посмотрим, поглядим, что за мужчина. Что это за имя, Леонардо? Кличка собачья, не имя. 
Дина: Красивое имя, у него есть в роду испанцы, приятный мужчина. 
Ада: Тебе и Квазимодо красивым покажется, ты не интересуешься мужчинами, вот и… 
Дина: Прошла моя пора. Когда-то я влюблялась и часто. Но после предательства мужа не лежит душа к семейной жизни. Одно жалко: не родила ребенка, боялась воспитывать одна. 
Ада: Может, наоборот, верно поступила. Дети – ответственность. 
Дина: Постарайся подружиться с Леонардо. 
Ада: Посмотрим на его поведение. Он женат? 
Дина: Да. 
Ада: Подружиться… С женатым мужиком что ли? 
Дина: С коллегой. 

(прошло несколько дней) ( почти та же картина) 
Ада: Надо же! Из-за старушки я не уехала в Эйлат. Уже и адрес знаю, а ее нет дома ни днем, ни ночью. Соседи тоже ничего не знают. Дина, где наш новый сотрудник, уже должен выйти на работу. 
Дина: Не ворчи! Он попросил пару дней, чтобы решить свои дела. А теперь в командировке по моей просьбе. У меня сейчас сразу несколько дел, я и то не ворчу. А у тебя старушка и этот плясун, а ты уже расстроена.( входит Леонардо, переодетый в старика)( в разговоре шепелявит) 
Леонардо: Привет вшем крашивым дамам! Боше, до шего я рад вам! Штарикам вежде пощет,водички налейте. (Дина подает старику воду) 
Дина: Привет! Что вы хотите? 
Леонардо: Нищего, я шовшем нищего не хощу. Вегнее, хощу. Пожнакомиться с крашивой и умной шеншиной. 
Ада: Это не бюро знакомств. 
Леонардо: Меня это не шмушает. Я могу пожнакомиться и ждешь. Поэт, щеловеколюб, мушшина беж комплекшов . А кто вы? 
Ада: Я – это я, и прекратите вашу болтовню. Вам сказали, что вам нужно бюро знакомств. 
Леонардо: Правда? Я пошпешу.(снимает усы, бородку, шляпку) (женщины ахают и смеются) 
Дина: Тебя не узнать, Леонардо. Артист на все сто. 
Ада: Клоун. Вы же не в цирке работаете. 
Леонардо: Это как сказать! Здорово я вас разыграл! Не узнали? Дина, докладываю, я нашел старушку, принесшую кота, знаешь где? Никогда не догадаешься. Она поет в ансамбле и через два дня прибудет домой гастролей. Теперь о шантажисте. Никакого шантажиста нет. Все эти письма пишет отцу его сын, смерти его хочет. Провел беседу. Пока отец простил его. А с Ефремом получается плохо. Я не знаю, что вам сказать. Его жена попала в секту, тратит его деньги. А ее любовник – главарь секты, у меня есть доказательства. Жуткое логово. 
Ада: Богатые тоже плачут. Пусть сам с ней разбирается. Бабу не может удержать, что за мужик, да таких надо… 
Дина: Ада, завтра можешь покупать путевку, мы с Леонардо поработаем пока вдвоем. А то ты стала нервная, отдохнуть тебе не мешает. 
Ада: Станешь тут, в кои века жениха себе нашла, а на работе пропадаю, бросил он меня. Надоело ждать. Придется с подругой ехать. 
Леонардо: Не страдай, Ада. Я на тебе женюсь. (врывается Зося, ярко накрашенная дама с резкими движениями) 
Зося: На ком ты собрался жениться, идиот? Хорошая работка, одни бабы кругом, малинник. Где ты был целых три дня? Этот негодяй не спал дома целых трое суток! 
Леонардо: Зося, тебе не стыдно! Дома будешь кричать. 
Дина: Зося, я посылала вашего мужа в командировку. Такая у нас работа. 
Зося: Увольняйся! Я не желаю, чтобы ты работал в этом борделе. 
Дина: Уходите! Не надо нас оскорблять, вы же сами женщина. 
Зося: Потому бабам не верю. Устроился на работку, козел! Я ухожу от тебя. И квартиру отсужу. Так что можешь сейчас освободить ее. Козел безрогий! 
Дина: Мне еще семейных сцен не хватало. И хоть вы, Леонардо прекрасный работник, придется вам уволиться. 
Леонардо: Скорее я разведусь. Это не женщина, мегера. Как я с ней пять лет прожил? Простите меня. (уходит)( Дина и Ада растерянно смотрят друг на друга) 
Ада: Где вы такое сокровище выкопали? 
Леонардо: Раритет, больше таких нет, идемте обедать , приглашаю вас в кафе «Мелодия». 
Ада: Голод – не тетка, есть хочется, идемте. 

(прошло три дня, та же картина, только вместо Ады сидит Леонардо) 
Дина: Хорошо Аде, отдыхает, а тут столько рутины. Леонардо, тебе придется съездить в… 
Леонардо: Хоть куда. Я теперь свободен. Слава Богу, Зося меня освободила от своего присутствия. Живу пока у друга., он в заграничной командировке, а дальше будет видно. 
Дина: и ты в чем-то виноват, наверно. 
Леонардо: Ага, я виноват в том, не ушел от нее сразу. Ребенка не хотела, только собой занималась. Не помню, когда суп домашний кушал. Она теперь с моим другом живет в моей квартире, оказывается, этот роман целых два года продолжается. А я, следователь по специальности, свою жену прозевал. 
Дина: Сапожник без сапог, это верно. 
Леонардо: Как хорошо, что мы расстались, я так долго не мог решиться на это. (звонит телефон) 
Дина: Да….Все в порядке, Ада, отдыхай спокойно….Кошку Арону вернули, столько радости было, а дела Маркмана, Собина и Рудковского дождутся тебя, это не так срочно, а Леонардо тебе поможет. Как отдыхается?.............Вот и не думай ни о чем, пока. 
Леонардо: Хорошая она, но максималистка. 
Дина: Верно, очень хорошая. И красивая. 

(через пол года) (та же декорация, входит Лея) 
Лея: Здравствуйте! Арон не заходил? 
Леонардо: Нет, а что? Случилось что-то? 
Лея: Просила его занести вам пирожки. Вот обманщик! Где он с ними ходит? Там с печенкой и с картошкой. 
Леонардо: Мы уже успели их съесть. Спасибо, такие вкусные! Чувствую, что скоро от вашей выпечки я стану самым толстым в этом агенстве. 
Лея: Беру свои слова насчет Арона обратно. Как все в жизни неожиданно! Еще пол года назад я даже не знала, кто такой Арон, а теперь мы вместе, подумываем узаконить наши отношения. Я приглашу вас всех и сделаем небольшой междоусобойчик дома, придете? 
Леонардо: Прибежим, правда, Дина? (входит Арон) 
Арон: Так и знал, что моя красавица здесь. А мне хочется с тобой пообедать., одному тоскливо. 
Лея: Не хитри, старик, ты просто хочешь, чтобы тебе все было подано на блюдечке с голубой каемочкой. Ничего себе, мужчина моей мечты. Все вы только нянек себе ищете. 
Арон: Леечка, я хочу побыть с тобой, а ты сердишься. 
Лея: Идем, несносный! (уходят) 
Леонардо: Какие они смешные и трогательные. А ведь это мы помогли им найти друг друга. 
Дина: Получается так. 
Леонардо: Дина, признаюсь тебе, мне нравится Ада, но я боюсь ей сказать об этом, она такая колючая. 
Дина: Я заметила, что ты к ней неровно дышишь, скажи ей, по-моему, и она…(входит Ада) 
Ада: Встретила сейчас великолепную пару, до чего они счастливые. Идут, смеются. А у меня ничего в жизни нет. Ничего. Пустота. 
Дина: Не отчаивайся. Я знаю, что есть на свете один мужчина, который за тебя готов горы свернуть. 
Ада: Это мой песик? (входит Ефрем с огромным букетом цветов и тортом) 
Ефрем: Девочки и мальчик, большой привет! Как сходили на презентацию? Понравилось? 
Дина: Да, очень. Сто лет не была в ресторане. Ваша жена не вернулась к вам? 
Ефрем: Что вы! Мы разошлись официально, она собирается замуж за своего гуру. А я…нет, простите, я не могу говорить, все не так. Весь в трауре нахожусь. Много для этого причин. 
Леонардо: По вашему виду не скажешь этого. У вас неприятности? Вы ее так сильно любите? 
Ефрем: Наоборот. Помните, я говорил, что я слишком занятый человек, мне некогда разводить конфетно-букетные романы. 
Леонардо: Ясно, Ефрем. Вы хотите, чтобы мы нашли вам невесту? Это не по нашей части. Мы ищем неверных жен и мужей, мелких преступников, жулье, а… 
Ефрем: Нет, искать никого не надо, просто я влюбился в одну женщину, а, как ей сообщить об этом, не знаю. 
Дина: При всем уважении к вам мы этого не сделаем. Придется самому. 
Ефрем: Жаль, потому что я сам не в силах это озвучить. Боюсь отказа. 
Дина: Вы уверены, что она откажет вам? 
Ефрем: Скорее всего. Она ко мне равнодушна: красавица, умница, цены ей нет, а я красотой не отличаюсь, трудоголик, да и ухаживать не умею нисколько. Бывшая жена считала меня занудой и болтуном. 
Леонардо: А моя говорила обо мне еще хуже, я привык, а зря. Теперь о вас. Вы настолько твердо на ногах стоите, за вами даже юные модельки могут побежать. 
Ефрем: Мне не модельки нужны, мне нужна одна, любимая мной, женщина. Ладно, я, Дина, скажу вам – это вы. 
Дина: Я….я … в растерянности, не думала, что могу кому-то понравиться. Ведь моя профессия… 
Ефрем (перебивает): Отличная профессия. Я люблю вас, думаю только о вас. Не откажите мне, Дина! Я постараюсь создать для вас новую прекрасную жизнь. 
Дина: А работа? Я же не смогу без нее. 
Ефрем: Работа останется, соглашайтесь, Дина. Эти пол года я приглядывался к вам, понял, мне нужны вы. Мы с вами станем семьей, дружной и гостеприимной. 
Леонардо: Молодец, Ефрем, а я боюсь признаться в любви самой дорогой для меня женщине. 
Ефрем: Надеюсь, ее зовут не Дина? 
Леонардо: Нет, зовут мою любимую Ада. 
Ада: Что? 
Леонардо: Я люблю тебя, Ада, и предлагаю руку и сердце. 
Ада: Это серьезно или насмешка? От тебя можно всего ожидать. 
Леонардо: Ой, Ада, совершенно серьезно. 
Ада: А я думала, что не ты – мужчина моей мечты. А оказалось… Я тоже давно люблю тебя, Леонардо. 
Леонардо: Так почему придираешься? 
Ада: Не хотела, чтобы ты это понял. 
Леонардо: Как мое предложение? 
Ада: Я согласна, дорогой! 
Леонардо: Ура! Я – самый счастливый мужик в мире. Дина, а почему ты не отвечаешь на предложение Ефрема? Он ждет… 
Ефрем: Дина, вы мне отказываете? 
Дина: Нет, но дайте мне подумать. 
Ефрем: Так тяжело ждать. 
Дина: Хорошо, попробуем быть вместе. 
Ада: Дина, взгляни на Ефрема, этот тип мужчин тебе всегда нравился, ты еще тогда обратила на него внимание. 
Дина: Мало ли людей, на которых обращаю внимание, но никогда не думала, что… 
Леонардо: Ефрем станет твоим мужем. 
Ефрем: Народ! Разрезайте торт, открывайте «Шампанское», у меня так мало времени на личную жизнь. 
Леонардо: Нет, погодите! (набирает номер телефона)Лея, это я, Берите Арона, Бальмонта, и бегом к нам. Будем праздновать сразу два события, наши Дина и Ада скоро выйдут замуж. Пока! Подождем наших приглашенных. Девчонки, мы открываем бутылку, вы режьте тортик. 
Ефрем: Как мне хорошо с вами, мои новые друзья! 
Леонардо: Пока Лея с Ароном идут, я расскажу вам анекдот. « У Васи – новая секретарша. Жена спрашивает: Какие у нее ноги, длинные? Вася отвечает: Я на ноги не смотрю, мне важнее деловые качества. Она опять спрашивает: А какие у секретарши глаза? – Почем я знаю, -отвечает Вася. А жена не отстает: - Как она одевается? – Как тебе сказать? – отвечает Вася, - Быстрее, чем прежние. 
Ада: Хулиган! Но это мне в тебе и нравится. 
Ефрем: А я не умею анекдоты рассказывать. 
Дина: И не надо, каждый человек по-своему привлекателен. Ты – серьезный мужчина… 
Леонардо: Моей мечты. (Входят Лея и Арон). 
Лея: Предлагаю на закуску блинчики с мясом, как раз сегодня приготовила. 
Леонардо: Ой, Лея, был бы я постарше… 
Ада: Что? Я тоже умею блинчики стряпать. 
Дина: Первая семейная сцена, а сколько их будет! А давайте все поженимся в один день. Согласны? 
Все: Согласны, согласны! 
окт 2011

 
Рейтинг: +2 1370 просмотров
Комментарии (4)
Ева Александрова # 10 июля 2012 в 10:28 0
Зинаида, с удовольствием прочла Вашу небольшую пьесу, понравилось). Вдохновения Вам! С уважением, Ева) buket1
Зинаида Маркина # 11 июля 2012 в 00:31 +1
Евочка, спасибо за отзыв, мне так приятны комплименты, потому что я нафантазировала эту пьеску, а не взяла из жизни, как обычно, спасибо!
Ева Александрова # 12 июля 2012 в 10:43 0
Зина, это Вам спасибо) Люблю пьесы) Удачи Вам и счастья!
Зинаида Маркина # 12 июля 2012 в 20:55 0
А я, несмотря ни на что, пьесы писать люблю, Евочка, спасибо!