ГлавнаяПрозаЭссе и статьиРелигия → Инспирированная Богом или людская фальсификация?

Инспирированная Богом или людская фальсификация?

28 августа 2015 - Эдуард Руденко

Жаль, очень жаль, но люди до сих пор слепы, как котята.
Ну, не желают никак прозревать.
Верят всему, что написано и благоговейно пересказывают прочитанное, изрекая при этом:
- Какая глубина! Какой смысл! Да тут все ответы на все мои вопросы!
Это я о Книге. О Библии.
Сразу оговорюсь, что не хочу обидеть никого из Её почитателей, никого из тех, кто нашёл в ней что-то для себя!
На вопрос кто написал Библию, многие, не священники, отвечают:
- Она инспирирована Богом, хотя и писалась пророками.
Или:
- Библия - это Слово Божие, откровение Бога нам, людям. Она уникальным образом, без прикрас и все же с божественным милосердием показывает, кто есть Бог, каким выглядит (морально) в очах Божьих человек и как он может вновь обрести общение с Создателем.
Однако подвох скрыт в самом вопросе!
Если Библия от Господа, то почему она такая разная по содержанию и точности перевода?
Как Он допустил такое безобразие, если Сам вложил в умы пишущих Её мысли свои?
Вот, к примеру.
Содержание христианских Библий варьируется от протестантского канона (66 книг) до канона Эфиопской православной церкви (81 книга). Первая часть христианской Библии — Ветхий Завет — в основном представляет собой перегруппированную Еврейскую Библию, разделённую на 39 книг. Римско-католическая церковь и Восточное христианство также включают в ветхозаветный канон второканонические книги. Вторая часть — Новый Завет — состоит из 27 книг: 4 канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
Если Вы считаете ЭТО не страшным святотатством, то продолжим!
Считается, что Книга абсолютно бесплатная, но это не так.
В наш XXI век нет даже бесплатного сыра в мышеловке.
Подумайте сами: кто-то платит за бумагу, набор, тираж, за работу корректоров, наконец.
Библия является самой продаваемой книгой всех времён, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов копий, и имеет колоссальное влияние на литературу и историю, особенно на Западе, став первым образцом массовой литературы.
Поверьте, что не всё так просто и однозначно.
Вот, что нам обычно говорят:
 - Она была написана более чем сорока авторами, не знакомыми друг с другом. Да это и не было возможным, потому что писалась эта Книга в течение 1500 лет, а может быть, как будет показано ниже, и еще много дольше. Удивительно наблюдать, как Библия медленно, в течение более чем пятидесяти поколений, становилась такой, какой мы привыкли видеть ее сегодня.
Но это не правда!
Библию редактировали всегда. Что – то выкидывали, а что-то добавляли.

Эти операции производили с Ней и в веке XVIII.
Однако:
- За четыреста лет до рождения Христа было завершено составление того Ветхого Завета, текст оригинала которого мы сегодня держим в руках. Как сообщает историк Иосиф Флавий,

этот так называемый "Старый" Завет был, в те времена, настолько почитаем, что за все прошедшие столетия никто не решился ни добавить к нему что-либо, ни убавить.
Ученые не могут точно сказать, когда появились книги Ветхого Завета: запись их продолжалась несколько столетий. К III в. до Р. Х. иудеи признали некоторые из своих книг "священными”, написанными по прямому внушению Бога. Они были формально признаны таковыми Собором в Явне (Ямнии) в 90 г.по Р. Х. и стали книгами Ветхого Завета, каким мы знаем его теперь; правда, располагаем мы их в несколько ином порядке.
Признали некоторые, в ином порядке…. Цветочки!
В древности писцы пользовались особым уважением, потому что часто оказывались единственными, кто мог читать, составлять завещания и вести счета. Когда требовались новые свитки Ветхого Завета, каждое слово приходилось тщательно копировать, и на писцах лежала священная обязанность сохранять текст и объяснять его. Чтобы писцы сознавали важность своего труда и не допускали ошибок, были выработаны строгие правила.

 Например:
 - каждый день писец должен был начинать работу с молитвы;
- вместо имени Божьего оставлялся пробел, который заполнял человек, писавший более «чистыми» чернилами;
- кончив копирование того или иного раздела, писец пересчитывал число строк, слов и букв в оригинале и сравнивал с тем, что у него получилось в копии. Он находил и проверял центральное слово в каждом разделе.

 
Ошибки все же случались. Но подсчитано, что в среднем одна ошибка приходилась на 1580 букв.
Ага! Если бы дело было только в этом.
В четвёртом веке нашей эры жил-был учёный монах Иероним, родившийся в Северной Италии.

Его жутко беспокоили ошибки, допускаемые переписчиками Библии. Он много путешествовал, выучил немало языков и переписал (! и, конечно же, переписал в точности!) многие части Библии. Ок. 382 г. по Р. Х. папа Дамас попросил Иеронима подготовить новый полный перевод Евангелий, а также Псалтири и других ветхозаветных книг с тем, чтобы попытаться избавиться от вкравшихся ошибок.
В то время на Западе говорили на латыни (?) и им было трудно понимать греческий Новый Завет, однако многочисленные переводы на латынь казались неуклюжими и неточными. Еврейский раввин помог Иерониму выучить еврейский язык и переводить Ветхий Завет с оригинала. Эта работа заняла двадцать три года. Законченный перевод Иеронима со временем получал все большее распространение. Известный как Вульгата, «народная» версия, он с VIII в. до 1609 г. был единственной Библией, которой пользовалась католическая церковь.
Интересно, а куда делось триста лет? Жил - то умелец в четвёртом веке.
Около 1175 г. Петер Вальдо, состоятельный купец, живший во Франции, в Лионе, решил посвятить свою жизнь Богу.

Его последователи, вальденсы, перевели Библию на провансальский язык и, вероятно, также на итальянский, немецкий, пьемонтский (североитальянский) и каталонский (на нем говорят на северо-востоке Испании).
Чем же их не устроил точный перевод Иеронима? Столько лет мучился бедняга. Или в Италии перестали пользоваться латынью?
Нет. Ведь первой книгой, которую Гуттенберг напечатал полностью, была латинская Библия (1458 г.).

А для кого? Если 300 лет назад появился итальянский перевод. Темнят святые отцы. И ещё. Самая первая (?!) итальянская Библия была напечатана в Венеции в 1471 г. Католическая Библия Антонио Бручоли была издана в 1530 г., а первая протестантская Библия – 1562. Самая известная протестантская Библия в переводе Джованни Диодати вышла в 1607 г. в Женеве. Ха-ха.

Думается, что уже тогда многие понимали, какое сильное оружие эта Книга.

Это и англичанин Уиклиф, чьи последователи Николас из Херефорда и Джон Перви, перевели на английский язык всю Библию; работа была завершена в 1384 году.
Это и Ян Гус (1374 –1415). Библия на чешском  увидела свет в 1475 г, уже после  казни Яна.
А старик Эразм Роттердамский?

Сей голландец  подготовил первый печатный Новый Завет на греческом языке. Это издание, осуществленное в Базеле (Швейцария) в 1517 г., стало основой для переводов на многие современные европейские языки, в том числе на английский и немецкий.
Как на английский? Переводили же. Да, но перевод последователей Уиклифа был … запрещён! Почему? Тишина либо невнятные отговорки. Видите ли, Библия Уиклифа, содержала множество ошибок, допущенных при переводе и переписывании. Даже после изобретения типографского станка у англичан не было исправной печатной Библии, которую они могли бы читать на своем языке. Печалька….
И вновь на английский, да сколько можно-то, Библию переводит Уильям Тиндейл (1494 – 1536).

Живя в изгнании в Германии, он перевел с греческого языка Новый Завет. В 1526 г. напечатанные экземпляры были тайком привезены в Англию в мешках с зерном и корзинах с рыбой. Король Генрих VIII повелел их сжечь. Перевод Ветхого Завета Тиндейл закончить не успел: он был предан, схвачен и сожжен на костре в Бельгии. Умирая он молился: «Господи, открой глаза английскому королю».
Зачем король так жестоко поступил с мудрым книгочеем?
Но англосаксы не унимались, и в 1560 появилась «Штанная Библия», потому что в книге Бытия 3:7 в переводе сказано, будто Адам и Ева «сделали себе штаны». Перевод стали немедленно использовать в церквах Шотландии.
Но! Только не удивляйтесь. При Иакове Первом, в 1611 году, выходит «Одобренная Версия», и до сих пор пользуется огромной популярностью благодаря своей точности и красоте языка.
Про Лютера я вообще молчу.

Полная «Лютеровская Библия»  была опубликована в 1532 г. И сегодня перевод Лютера, оказавший заметное влияние на формирование современного немецкого языка, остается самой любимой немецкой Библией.
Перевод старины Эразма от чего-то Мартина не удовлетворил. Обоснование? А он писал – переводил Её для …. простых людей. По понятней….  Его тоже приговорили к костру, как и многих до него.
Думаете в чём причина аутодафе над переводчиками?  А нечего мудрить было! Не тем делом занялись, не на своё замахнулись. Хлеб решили у папства отобрать, грешники.
А Святой Престол не дремал: чуть что – костерок, да по   жарче!

Полная испанская Библия, переведенная Валенсианом Каталаном, появилась в 1417 г., но все экземпляры были уничтожены Инквизицией. За ней появился перевод монаха Кассиодора де Рейна. Он был опубликован в 1569 г. в Базеле (Швейцария). Но его труд, уточненный монахом Киприаном де Валера, был переиздан через 33 г. и стал общепринятой протестантской Библией на испанском языке (перевод Рейна-Валера).
Французы тоже пытались, но французская Римско-католическая Библия была выпущена в Лувенском университете лишь в 1550 г. Остальные переводы были отброшены.  
Полная Португальская Библия увидела свет лишь …. в 1748-1773 гг.
И так было во многих странах.

У нас, в России, Библия была издана в России в 1518 г. на славянском языке; она основывалась на переводе, сделанном в 863 г. братьями-проповедниками Кириллом и Мефодием. Основывалась! Где её прятали? На Соловках?
Но и тут странности, ибо спустя 60 лет выходит Острожская Библия - первопечатная церковно-славянская Библия.
Книга выпущена типографией князя Острожского трудами диакона Федорова и его помощников в 1580-81. В основу текста издатели взяли список Геннадиевской Библии ( а как же братья греки?), сверяясь при работе с еврейскими и греческими рукописями, а также чешскими и польскими переводами. Тираж книги был по тем временам весьма значительным - около 1000 экземпляров. Она насчитывает 1256 страниц. Выход Острожской Библии стал крупным событием церковной и культурной жизни Европы! Вот Вам и «западенские еуропейцы». Иван Грозный подарил экземпляр ее послу английской королевы, а князь Острожский - папе Григорию XIII. И тот принял Её как бесценный дар. Да почему? Вопрос! В 1663 году Острожская Библия с некоторыми редакционными изменениями переиздана в Москве ("Московская Библия"). Кое – что в ней Романовых и Никона – патриарха перестало устраивать. Острожская Библия служила образцом и для Елизаветинской Библии. До наших дней уцелело около 200 экземпляров.
 На русском языке Новый Завет впервые появился в 1821 г., а Ветхий Завет лишь в 1875 г.
Почему так поздно? А редактировали, сверяли с другими источниками. Мудрили.
А какая самая старая из Библий?
Самая древняя Библия в мире была найдена бедуином на севере Иордании, в пещере, находящейся в отдаленной пустынной местности. Открытие было сделано в 2005—2007 годах.
Извините, но это не впечатляет. Евреи много чего такого «откопали», что стыдно за их археологические подделки.
Есть ещё одна. Специалисты утверждают, что возраст этой книги — 1600 лет. Археологи обнаружили ее в 1844 году в монастыре Святой Екатерины. Эта «божественная резиденция», напомним, расположена на Синайском полуострове. Якобы написана она была в 4 веке. Гм….
Подумаешь! Нет ни какой гарантии, что и это не новодел.

Эта Книга -Codex Vaticanus — написанная на греческом языке, находится в Ватиканском музее (Италия), вернее в Ватиканской апостольской библиотеке (в фонде греческих манускриптов).
Уверен, что если Вы захотите сравнить содержание старинных Библий с современным вариантом, то будете сильно удивлены, как сильно менялась эта Книга. Уверяю Вас, святые отцы не очень-то и стеснялись в Её чистке и дополнении.
Но если у Вас нет на это времени или Вы не сможете найти соответствующие варианты и экземпляры, могу дать -  здесь доходчиво разъясняют, как сильно отличается Книга короля Иакова от современной Библии. Когда будете слушать, не стоит сильно расстраиваться, что Бога в Библии нет, и всё от людей исходит.
И в заключении.
В этой книге можно найти то, за что сожгли многих учёных астрономов; чем пугали Галилея. Земля – шар.
Верите ли Вы, что эти сведения там были изначально? Если – да, тогда почему полыхали костры? Ведь об ЭТОМ факте знали тысячи лет. Есть там и средства от борьбы с чумой. Но почему гибли миллионы людей, в том числе и сами святые отцы, от этого мора?
Я уверен, что это поздние вставки. Фальсификация. Подтасовка фактов. Подлог. Ложь для нас с Вами.
Откройте глаза! В Библии есть и очень страшные вещи: наркотики, прелюбодеяние, инцест, всякие сексуальные извращения, убийство родных и геноцид целых народов.
Почему Ной проклял своего сына Хама и его потомков сделал рабами?

Неужели из-за того, что Хам поржал над голым отцом, который захмелел от вина и уснул? Смешно. Разве сын не мог до этого видеть папу в ню? Не сделал ли родоначальник рабов что-то в стиле дочерей Лотовых, при весьма похожих обстоятельствах?
Удачи Вам в познании истины и извините, если что не так.
С уважением к верующим и не очень.
 
Материалы для написания работы взяты мною, как и картинки, в Интернете. 
 
 

© Copyright: Эдуард Руденко, 2015

Регистрационный номер №0305163

от 28 августа 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0305163 выдан для произведения:
Жаль, очень жаль, но люди до сих пор слепы, как котята.
Ну, не желают никак прозревать.
Верят всему, что написано и благоговейно пересказывают прочитанное, изрекая при этом:
- Какая глубина! Какой смысл! Да тут все ответы на все мои вопросы!
Это я о Книге. О Библии.
Сразу оговорюсь, что не хочу обидеть никого из Её почитателей, никого из тех, кто нашёл в ней что-то для себя!
На вопрос кто написал Библию, многие, не священники, отвечают:
- Она инспирирована Богом, хотя и писалась пророками.
Или:
- Библия - это Слово Божие, откровение Бога нам, людям. Она уникальным образом, без прикрас и все же с божественным милосердием показывает, кто есть Бог, каким выглядит (морально) в очах Божьих человек и как он может вновь обрести общение с Создателем.
Однако подвох скрыт в самом вопросе!
Если Библия от Господа, то почему она такая разная по содержанию и точности перевода?
Как Он допустил такое безобразие, если Сам вложил в умы пишущих Её мысли свои?
Вот, к примеру.
Содержание христианских Библий варьируется от протестантского канона (66 книг) до канона Эфиопской православной церкви (81 книга). Первая часть христианской Библии — Ветхий Завет — в основном представляет собой перегруппированную Еврейскую Библию, разделённую на 39 книг. Римско-католическая церковь и Восточное христианство также включают в ветхозаветный канон второканонические книги. Вторая часть — Новый Завет — состоит из 27 книг: 4 канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
Если Вы считаете ЭТО не страшным святотатством, то продолжим!
Считается, что Книга абсолютно бесплатная, но это не так.
В наш XXI век нет даже бесплатного сыра в мышеловке.
Подумайте сами: кто-то платит за бумагу, набор, тираж, за работу корректоров, наконец.
Библия является самой продаваемой книгой всех времён, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов копий, и имеет колоссальное влияние на литературу и историю, особенно на Западе, став первым образцом массовой литературы.
Поверьте, что не всё так просто и однозначно.
Вот, что нам обычно говорят:
 - Она была написана более чем сорока авторами, не знакомыми друг с другом. Да это и не было возможным, потому что писалась эта Книга в течение 1500 лет, а может быть, как будет показано ниже, и еще много дольше. Удивительно наблюдать, как Библия медленно, в течение более чем пятидесяти поколений, становилась такой, какой мы привыкли видеть ее сегодня.
Но это не правда!
Библию редактировали всегда. Что – то выкидывали, а что-то добавляли.

Эти операции производили с Ней и в веке XVIII.
Однако:
- За четыреста лет до рождения Христа было завершено составление того Ветхого Завета, текст оригинала которого мы сегодня держим в руках. Как сообщает историк Иосиф Флавий,

этот так называемый "Старый" Завет был, в те времена, настолько почитаем, что за все прошедшие столетия никто не решился ни добавить к нему что-либо, ни убавить.
Ученые не могут точно сказать, когда появились книги Ветхого Завета: запись их продолжалась несколько столетий. К III в. до Р. Х. иудеи признали некоторые из своих книг “священными”, написанными по прямому внушению Бога. Они были формально признаны таковыми Собором в Явне (Ямнии) в 90 г.по Р. Х. и стали книгами Ветхого Завета, каким мы знаем его теперь; правда, располагаем мы их в несколько ином порядке.
Признали некоторые, в ином порядке…. Цветочки!
В древности писцы пользовались особым уважением, потому что часто оказывались единственными, кто мог читать, составлять завещания и вести счета. Когда требовались новые свитки Ветхого Завета, каждое слово приходилось тщательно копировать, и на писцах лежала священная обязанность сохранять текст и объяснять его. Чтобы писцы сознавали важность своего труда и не допускали ошибок, были выработаны строгие правила.

 Например:
 - каждый день писец должен был начинать работу с молитвы;
- вместо имени Божьего оставлялся пробел, который заполнял человек, писавший более «чистыми» чернилами;
- кончив копирование того или иного раздела, писец пересчитывал число строк, слов и букв в оригинале и сравнивал с тем, что у него получилось в копии. Он находил и проверял центральное слово в каждом разделе.

 
Ошибки все же случались. Но подсчитано, что в среднем одна ошибка приходилась на 1580 букв.
Ага! Если бы дело было только в этом.
В четвёртом веке нашей эры жил-был учёный монах Иероним, родившийся в Северной Италии.

Его жутко беспокоили ошибки, допускаемые переписчиками Библии. Он много путешествовал, выучил немало языков и переписал (! и, конечно же, переписал в точности!) многие части Библии. Ок. 382 г. по Р. Х. папа Дамас попросил Иеронима подготовить новый полный перевод Евангелий, а также Псалтири и других ветхозаветных книг с тем, чтобы попытаться избавиться от вкравшихся ошибок.
В то время на Западе говорили на латыни (?) и им было трудно понимать греческий Новый Завет, однако многочисленные переводы на латынь казались неуклюжими и неточными. Еврейский раввин помог Иерониму выучить еврейский язык и переводить Ветхий Завет с оригинала. Эта работа заняла двадцать три года. Законченный перевод Иеронима со временем получал все большее распространение. Известный как Вульгата, «народная» версия, он с VIII в. до 1609 г. был единственной Библией, которой пользовалась католическая церковь.
Интересно, а куда делось триста лет? Жил - то умелец в четвёртом веке.
Около 1175 г. Петер Вальдо, состоятельный купец, живший во Франции, в Лионе, решил посвятить свою жизнь Богу.

Его последователи, вальденсы, перевели Библию на провансальский язык и, вероятно, также на итальянский, немецкий, пьемонтский (североитальянский) и каталонский (на нем говорят на северо-востоке Испании).
Чем же их не устроил точный перевод Иеронима? Столько лет мучился бедняга. Или в Италии перестали пользоваться латынью?
Нет. Ведь первой книгой, которую Гуттенберг напечатал полностью, была латинская Библия (1458 г.).

А для кого? Если 300 лет назад появился итальянский перевод. Темнят святые отцы. И ещё. Самая первая (?!) итальянская Библия была напечатана в Венеции в 1471 г. Католическая Библия Антонио Бручоли была издана в 1530 г., а первая протестантская Библия – 1562. Самая известная протестантская Библия в переводе Джованни Диодати вышла в 1607 г. в Женеве. Ха-ха.

Думается, что уже тогда многие понимали, какое сильное оружие эта Книга.

Это и англичанин Уиклиф, чьи последователи Николас из Херефорда и Джон Перви, перевели на английский язык всю Библию; работа была завершена в 1384 году.
Это и Ян Гус (1374 –1415). Библия на чешском  увидела свет в 1475 г, уже после  казни Яна.
А старик Эразм Роттердамский?

Сей голландец  подготовил первый печатный Новый Завет на греческом языке. Это издание, осуществленное в Базеле (Швейцария) в 1517 г., стало основой для переводов на многие современные европейские языки, в том числе на английский и немецкий.
Как на английский? Переводили же. Да, но перевод последователей Уиклифа был … запрещён! Почему? Тишина либо невнятные отговорки. Видите ли, Библия Уиклифа, содержала множество ошибок, допущенных при переводе и переписывании. Даже после изобретения типографского станка у англичан не было исправной печатной Библии, которую они могли бы читать на своем языке. Печалька….
И вновь на английский, да сколько можно-то, Библию переводит Уильям Тиндейл (1494 – 1536).

Живя в изгнании в Германии, он перевел с греческого языка Новый Завет. В 1526 г. напечатанные экземпляры были тайком привезены в Англию в мешках с зерном и корзинах с рыбой. Король Генрих VIII повелел их сжечь. Перевод Ветхого Завета Тиндейл закончить не успел: он был предан, схвачен и сожжен на костре в Бельгии. Умирая он молился: «Господи, открой глаза английскому королю».
Зачем король так жестоко поступил с мудрым книгочеем?
Но англосаксы не унимались, и в 1560 появилась «Штанная Библия», потому что в книге Бытия 3:7 в переводе сказано, будто Адам и Ева «сделали себе штаны». Перевод стали немедленно использовать в церквах Шотландии.
Но! Только не удивляйтесь. При Иакове Первом, в 1611 году, выходит «Одобренная Версия», и до сих пор пользуется огромной популярностью благодаря своей точности и красоте языка.
Про Лютера я вообще молчу.

Полная «Лютеровская Библия»  была опубликована в 1532 г. И сегодня перевод Лютера, оказавший заметное влияние на формирование современного немецкого языка, остается самой любимой немецкой Библией.
Перевод старины Эразма от чего-то Мартина не удовлетворил. Обоснование? А он писал – переводил Её для …. простых людей. По понятней….  Его тоже приговорили к костру, как и многих до него.
Думаете в чём причина аутодафе над переводчиками?  А нечего мудрить было! Не тем делом занялись, не на своё замахнулись. Хлеб решили у папства отобрать, грешники.
А Святой Престол не дремал: чуть что – костерок, да по   жарче!

Полная испанская Библия, переведенная Валенсианом Каталаном, появилась в 1417 г., но все экземпляры были уничтожены Инквизицией. За ней появился перевод монаха Кассиодора де Рейна. Он был опубликован в 1569 г. в Базеле (Швейцария). Но его труд, уточненный монахом Киприаном де Валера, был переиздан через 33 г. и стал общепринятой протестантской Библией на испанском языке (перевод Рейна-Валера).
Французы тоже пытались, но французская Римско-католическая Библия была выпущена в Лувенском университете лишь в 1550 г. Остальные переводы были отброшены.  
Полная Португальская Библия увидела свет лишь …. в 1748-1773 гг.
И так было во многих странах.

У нас, в России, Библия была издана в России в 1518 г. на славянском языке; она основывалась на переводе, сделанном в 863 г. братьями-проповедниками Кириллом и Мефодием. Основывалась! Где её прятали? На Соловках?
Но и тут странности, ибо спустя 60 лет выходит Острожская Библия - первопечатная церковно-славянская Библия.
Книга выпущена типографией князя Острожского трудами диакона Федорова и его помощников в 1580-81. В основу текста издатели взяли список Геннадиевской Библии ( а как же братья греки?), сверяясь при работе с еврейскими и греческими рукописями, а также чешскими и польскими переводами. Тираж книги был по тем временам весьма значительным - около 1000 экземпляров. Она насчитывает 1256 страниц. Выход Острожской Библии стал крупным событием церковной и культурной жизни Европы! Вот Вам и «западенские еуропейцы». Иван Грозный подарил экземпляр ее послу английской королевы, а князь Острожский - папе Григорию XIII. И тот принял Её как бесценный дар. Да почему? Вопрос! В 1663 году Острожская Библия с некоторыми редакционными изменениями переиздана в Москве ("Московская Библия"). Кое – что в ней Романовых и Никона – патриарха перестало устраивать. Острожская Библия служила образцом и для Елизаветинской Библии. До наших дней уцелело около 200 экземпляров.
 На русском языке Новый Завет впервые появился в 1821 г., а Ветхий Завет лишь в 1875 г.
Почему так поздно? А редактировали, сверяли с другими источниками. Мудрили.
А какая самая старая из Библий?
Самая древняя Библия в мире была найдена бедуином на севере Иордании, в пещере, находящейся в отдаленной пустынной местности. Открытие было сделано в 2005—2007 годах. http://samoe-samaya.ru/wp-content/uploads/2012/04/samaya-drevnyaya-bibliya.jpg
Извините, но это не впечатляет. Евреи много чего такого «откопали», что стыдно за их археологические подделки.
Есть ещё одна. Специалисты утверждают, что возраст этой книги — 1600 лет. Археологи обнаружили ее в 1844 году в монастыре Святой Екатерины. Эта «божественная резиденция», напомним, расположена на Синайском полуострове. Якобы написана она была в 4 веке. Гм….
Подумаешь! Нет ни какой гарантии, что и это не новодел.

Эта Книга -Codex Vaticanus — написанная на греческом языке, находится в Ватиканском музее (Италия), вернее в Ватиканской апостольской библиотеке (в фонде греческих манускриптов).
Уверен, что если Вы захотите сравнить содержание старинных Библий с современным вариантом, то будете сильно удивлены, как сильно менялась эта Книга. Уверяю Вас, святые отцы не очень-то и стеснялись в Её чистке и дополнении.
Но если у Вас нет на это времени или Вы не сможете найти соответствующие варианты и экземпляры, могу дать ссылку - http://www.youtube.com/watch?v=61PYMqROOys – здесь доходчиво разъясняют, как сильно отличается Книга короля Иакова от современной Библии. Когда будете слушать, не стоит сильно расстраиваться, что Бога в Библии нет, и всё от людей исходит.
И в заключении.
В этой книге можно найти то, за что сожгли многих учёных астрономов; чем пугали Галилея. Земля – шар.
Верите ли Вы, что эти сведения там были изначально? Если – да, тогда почему полыхали костры? Ведь об ЭТОМ факте знали тысячи лет. Есть там и средства от борьбы с чумой. Но почему гибли миллионы людей, в том числе и сами святые отцы, от этого мора?
Я уверен, что это поздние вставки. Фальсификация. Подтасовка фактов. Подлог. Ложь для нас с Вами.
Откройте глаза! В Библии есть и очень страшные вещи: наркотики, прелюбодеяние, инцест, всякие сексуальные извращения, убийство родных и геноцид целых народов.
Почему Ной проклял своего сына Хама и его потомков сделал рабами?

Неужели из-за того, что Хам поржал над голым отцом, который захмелел от вина и уснул? Смешно. Разве сын не мог до этого видеть папу в ню? Не сделал ли родоначальник рабов что-то в стиле дочерей Лотовых, при весьма похожих обстоятельствах?
Удачи Вам в познании истины и извините, если что не так.
С уважением к верующим и не очень.
 
Материалы для написания работы взяты мною, как и картинки, в Интернете. В том числе и здесь: http://adventist.su/bible_history.htm
 
 
 
Рейтинг: +12 1920 просмотров
Комментарии (23)
Эдуард Руденко # 28 августа 2015 в 15:38 0
smayliki-prazdniki-34
Михаил Заскалько # 28 августа 2015 в 16:35 +1
Привет,Эд!
Вот могёшь ты запылённую, пропылённую,местами задубевшую от времени историю подать свежо,задорно как конспект детектива из разряда бестселлеров...Молодца!
Согласен с тобой: действительно поражает слепота и инфантильность людей...
Я считаю, что Бога придумали с корыстно-политическими целями, это как логотип фирмы, ну а Библия своего рода бизнес-план. Корректировки вносились по зову времени...
Удачи! А как на твою деятельность смотрит госпожа Клио?
Эдуард Руденко # 28 августа 2015 в 17:01 0
Здравствуй, Мастер!
Искренне рад твоему комментарию.
Умеешь приободрить! Аж крылья выросли! Ей-ей!
А что Клио? Историю я с детства обожаю. Так что, думаю, смотрит она снисходительно, по крайней мере. hi
Благодарю за тёплые слова, Мастер!!!
c0137
Рыжик) # 29 августа 2015 в 14:46 +1
Здравствуйте!
У меня тоже куча большущая вопросов возникает при чтении Библии. Истину, вероятно, мы уже никогда не узнаем. Лишь предполагать возможно.
Спасибо, интересно)
Эдуард Руденко # 30 августа 2015 в 05:12 +1
Здравствуйте!
И Вы правы: истину мы уже никогда не узнаем. Но кое-что нам под силу. Ведь знать, что сие не откровение Бога, а мысли людей. уже что-то.
Благодарю Вас за внимание!
040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Сеня Весенний # 29 августа 2015 в 15:17 +1
Я где-то читал, что библию переписали с некой священной книги шумеров. А шумеры - с книги цивилизации предшествующей шумерам. А те - с предыдущей цивилизации. И те - тоже... И т. д. Меняется текст, некоторые имена, но матрица остаётся. Не знаю насколько это правда. Другой чудак писал: Иван Гелиос (солнечный Иван) Евангелие. И опять же в библии полно Иоанов. А чего стоит ВЕДхий заВЕД. Но, учитывая, что в Ведах Перун покинул Землю сорок тысяч лет назад, времени на несколько цивилизаций с единой матрицей или без оной вполне достаточно. Тем более, что по утверждению некоторых исследователей Иисус Христос жил не 2 тыс. лет назад, а в раннем средневековье. Но даже, если принять во внимание две тыс. лет, после отбытия Перуна получается двадцать цивилизаций аналогичных в той или иной степени нашей. Хотя их было меньше этого числа. cry hihi
Эдуард Руденко # 30 августа 2015 в 05:24 0
Приветствую, Сеня!!!
Без шумеров тут точно не обошлось! Как и без ВЕД. Во всех религиях есть умирающий и воскрешающий бог. Осирис, Вакх, Дионис, Митра и пр. У христиан - Иисус.
И все (!) рождаются 25 декабря, как под копирку.
Однако все они суть астральные мифические герои. Есть яркая звезда и три звезды ( суть три волхва - царя, идущие за ней), есть созвездие Девы, Ясли, Креста. И Солнце с 25 декабря, спустя ТРИ дня начинает увеличивать продолжительность дня. Как и с нашими ГЕРОЯМИ, которые воскресают на третий день после своей смерти. Как животные исполненные очей - это созвездия, а "очи" - звёзды.
Благодарю, Сеня!
c0137
Марина Лантана # 30 августа 2015 в 02:42 +1
вот это работа!!!!
Эдуард Руденко # 30 августа 2015 в 05:25 0
zst
Спасибо, Марина! Приятно, чесслово!
rose rose rose
Alexander Ivanov # 30 августа 2015 в 21:17 +1
Абсолютно согласен, Эдуард! ЗдОрово! c0137 supersmile
Эдуард Руденко # 31 августа 2015 в 09:57 0
Здравствуйте, Александр!
Искренне Вас благодарю!
c0137
Сергей Кунский # 30 августа 2015 в 22:07 +1
С интересом прочитал. big_smiles_138 super
Эдуард Руденко # 31 августа 2015 в 09:59 0
Приветствую, Сергей!
Рад тебе всегда, друг!
Спасибо большое!!!
c0137
Валентин Воробьев # 31 августа 2015 в 06:12 +1
Прочитал написанное тобой о Библии. Интересно. Да, В Библии множество непонятных фактов и даже ошибок. Но от ошибок не застрахован никто. Даже, к сожалению, мы с тобой, Мэтр. Википедия, из которой ты брал сведения, тоже полна ошибок. Вот ты пишешь (вернее, это взято тобой из статьи "Интересные факты о Библии): "Библия была издана в России в 1518 г. на славянском языке". А вот другой факт: "С появлением на Руси книгопечатания прежде всего стали печатать книги Священного Писания на церковно-славянском языке. В 1564 году основатель типографского дела в России "первопечатник" Иван Фёдоров издаёт книгу "Апостол", в которую вошли Писания Нового Завета: Деяния Апостолов и их Послания. Эта книга на древне-славянском языке была первой, напечатанной в России. А в 1581 году впервые была напечатана полная Библия на церковно-славянском языке".
Как видишь, Эти факты противоречат друг другу и, значит, один из них - ошибка.
Кстати, Ной проклял не Хама, сына своего, а почему-то Ханаана, своего внука. c0137
Эдуард Руденко # 31 августа 2015 в 10:03 0
Здравствуй, Маэстро!
Что делать? Мои ошибки не так страшны, как библейская грязь.
Ты мне указал, я - исправил. И вся проблема. А с Библией КУДА труднее.
От души благодарю, Маэстро! Бум дум! Ну и править.
625530bdc4096c98467b2e0537a7c9cd
c0137 tanzy7 c0414 50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Нина Волегова # 31 августа 2015 в 11:10 +1
В ней есть здравое зернышко, но оно зашифровано, -- остальное приписки идиотов разных времён и народов. А все выполняющие тупые обряды и поклоняющиеся мёртвой букве -- психически больные люди! С уважением.
Эдуард Руденко # 31 августа 2015 в 21:28 +1
Здравствуйте, Нина!
Вы тут правы. Но в любой дезинформации есть часть правды, остальное же просто фальшивка.
Спасибо Вам большое!
040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Лариса Чайка # 31 августа 2015 в 18:08 +1
Как полезно и познавательно читать подобные произведения!
Спасибо,Эдуард!
Эдуард Руденко # 31 августа 2015 в 21:30 0
Приветствую Вас, Лариса!
А мне куда приятнее читать такие отзывы!
Огромное Вам спасибо!
9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c 9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c 9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Валерий Куракулов # 1 сентября 2015 в 20:21 +2
В Риме были большие празднества в конце декабря (ДЕСЯТОГО месяца) - Сатурналии. Христианам надо было чем-то перебить эти праздники и заставить людей забыть свои прежние верования. Поэтому Рождество и определили на это время - 25 число. Считается, что первым, кто указал эту дату был Секст Юлий Африкан в 221 г нэ (из Википедии)
supersmile Мэтр!
Эдуард Руденко # 3 сентября 2015 в 08:37 0
Да, порою всё новое, слегка изменённое старое, но уже под другим соусом....
Христиане с заменой дат особо не церемонились. 25 декабря отмечали за долго до Иисуса, а поди ж ты - Рождество!
Мимикрия конкретная!
Благодарю, Магистр!!!
c0137
Вселенная # 1 сентября 2015 в 21:21 +1
Эдуард!Спасибо,за открытку " Улыбнись новому дню".
P.S-
Очень интересная работа.да перевод библии в россии был сделан не верен,но никто не знает,умышленно или специально.Борьба староверов была на всём протяжении лет пока существовала и существует сейчас библия.
есть такое выражение,"не подводи под монастырь!"
Всё это библейское шоу было не чем иным как политическое доминирование над всеми странами,в виде римской империи.А, в России стало карательным учреждением против инакомыслящих.Подчинение римской власти.За это погибло много миллионное население российских граждан.И до сих пор никто не воздал молитвы за упокой их души.Все они пропали в подвалах в пыточных подземелий церквей.
Что тут скажешь?Будет ли у кого весёлая молитва если пытками заставляют служить дъяволу?
scratch
Эдуард Руденко # 3 сентября 2015 в 08:39 0
Отличный комментарий, Вселенная! Мне очень понравился! Есть над чем подумать!
Рад Вашему вниманию!
С уважением, Эд!
СПАСИБО!!!
buket2 buket2 buket2 buket2 buket2