ГлавнаяПрозаЭссе и статьиПублицистика → история одного знакомства

история одного знакомства

22 сентября 2013 - Михаил Савин
article160648.jpg

Игорь Голубев – история одного знакомства…

Голубев


 

 

 

 

Вначале это жест отчаянья,
Дневник свиданья,
Потом — выбалтывание тайного
В исповедальне.

Прозренье подступает исподволь,
Внезапней вздоха,
И превращается вдруг исповедь
В разрез эпохи.

Когда же все слои разобраны
В сквозных сеченьях,
Меняют все слова и образы
Свои значенья.

И ты утрачиваешь авторство,
И нечто свыше
Любовью правит, движет яростью,
Не спит и пишет,

Всю ночь диктует человечеству
Свои законы
И дышит звездами и вечностью
В проем оконный.

Знакомство с Игорем Андреевичем Голубевым, произошло в моей жизни примерно в 2004 году. В то время я проживал в Московском городе Зеленограде и часто посещал литературное объединение «Свеча и Гроздь» под руководством члена союза писателей, интересного поэта – лирика, Брызгунова Николая Павловича.

Николай Павлович Брызгунов

Там же я познакомился с членом союза писателей России Козюлиным Дмитрием. Он мне показался самым видным на тот момент поэтом и, не мешкая, я напросился к нему в ученики. Дмитрий Козюлин поистине очень грамотный и беспристрастный в своем деле литератор, то и дело он обрушивал на землю все мое самомнение и «гениальность», правя мои каракули. Мы по нескольку часов сидели у него в кабинете и, он с большим терпением указывал мне на мои ошибки, исправляя и объясняя «необъяснимое» для меня.

 

Дмитрий Козюлин

На одном из заседаний ЛИТО, мне довелось услышать, а потом и познакомиться с замечательной Зеленоградской поэтессой Лидией Андреевной Потешновой, которая и сыграла в моем знакомстве с Голубевым решающую роль. Мы стали часто перезваниваться с Лидией Андреевной и подолгу беседовать, делясь творческими успехами, обсуждая произведения, кстати, произведениями я считал только её стихи.

на фото слева на право: Владимир Тугов, Лидия Потешнова, Владимир Журжин, Василий Сапуно

Как то и должно было случится, однажды Лидия Андреевна предложила мне посетить другое Зеленоградское ЛИТО, с пресным названием «ЗЕЛИТ», которым «заправлял» некий Голубев и о котором она была очень большого мнения. Я охотно согласился и на очередное заседание мы отправились вместе. Была зима или поздняя осень, помню лишь, что было весьма зябко. Мы пришли в библиотеку города, (номера не помню) где и проходило то самое ЛИТО. Зайдя в один из залов библиотеки, я увидел за круглым столом несколько «стариканов» с заумными лицами, которые о чем-то горячо спорили, при этом умудряясь сохранять тишину. Мы поздоровались и тихонько присели с Лидией Андреевной на стулья. Вскоре подходили еще люди разных возрастов и тоже присаживались рядом, успев скинуть верхнюю одежду. Нужно сказать, что Голубева, я определил сразу и безошибочно. Он сидел за столом и длинным, как учительская указка пальцем, водил по страницам книги, давая тихие, короткие комментарии.

Литературное объединение "Зеленоградский литератор". Слева направо (стоят): И.Голубев, Ж.Савчук, В.Тугов, Ю.Моркина, В.Журжин

 

Рядом с Голубевым с одной стороны сидел пожилой поэт, с белой как снег бородой. Это был так же, известный Московский поэт Владимир Журжин, который словно рисовал картины своими чудесными, пейзажными стихами. Как потом мне стало известно, Владимир Журжин занимался еще живописью и не менее успешно. По другую руку от Голубева сидел средних лет мужчина в очках, слушая его стихи, я понял, что передомной человек незаурядный с весьма интересной культурой мысли, им оказался поэт Владимир.

Владимир Тугов

Стихи Голубева, произвели на меня большое впечатление и, я уже ни о чем не мог думать, кроме как взять у него пару — тройку уроков. После занятий я познакомился с Игорем Андреевичем лично и, схватив его сумку, настоятельно предложил провести его до подъезда. Я так сильно настаивал, что Игорь Андреевич просто не смог мне отказать и любезно позволил составить ему компанию по дороге домой.

Игорь Андреевич Голубев был невысокого роста, имел глубокий и очень добрый взгляд, всегда нетороплив, разговаривал тихо, сопровождая каждое слово жестами рук. Он мне поведал, что ранее он был альпинистом и даже восходил на Эверест, хотя по виду, Игорь Андреевич походил больше на старого схоластика – зануду, но это было исключительно внешне. На деле же, это был невероятно живой человек, без тени зазнайства и занудства. Уже на первом занятии, к которому я шел как ученик в первый класс, мы проболтали на совершенно отвлеченные темы, то и дело, бегая курить. Хорошо мне запомнилась пепельница в виде речного рака, я ткнул в нее пальцем и посмотрел на Игоря Андреевича -поздно… ответил он и грустно улыбнулся. Игорь Андреевич часто шутил, но при этом редко улыбался, очень просто всегда говорил о серьезных вещах, что делало их более понятными.


"
Воробьиная весна

Воздух пенный пьянит,
Только пей — не жалей!
И по-птичьи звенит
Первый лист тополей.

Если вы погрустнели —
Оглушит, обовьет
И научит веселью
Ворожба воробьев.

Под зеленою кистью
Зазвенели мазки —
Разноцветные свисты
Вдохновенно резки.

Как пахучая почта
Воробья — муравью,
Шелушинка от почки —
На рубашку мою,

Чтобы, голос ломая,
Я из горла исторг
Торопливого мая
Воробьиный восторг.

Однажды, он рассказал мне по истине «мистическую» историю о послании инопланетян, в котором, те предупреждали человечество о неизбежном вторжении, если человечество не станет на путь исправления. А дело было так:
«Как-то, в году 1985-ом, то ли от скуки, то ли просто смеха ради, мне пришла в голову идея написать некое послание инопланетян и внедрить его в рабочий коллектив (к сожалению, я сейчас не помню, где работал в то время Игорь Андреевич). Я достал со шкафа невесть откуда взявшиеся листы пожелтевшей бумаги, вставил в печатную машину и за ночь текст был готов! (Эта идея пришла Игорю Андреевичу на ум в связи с тем, что его тогдашний начальник фанатично был увлечен разного рода историями об НЛО.) Утром, придя на работу, я передал «таинственные» тексты своему начальнику, дескать, — на вот, чего- то тут завалялось от отца… — Результат не заставил себя долго ждать. Начальник на долгое время забыл о работе, занимаясь трактовкой «мистических посланий» – Рассказывал Игорь Андреевич.
Мне довелось читать эти тексты и, нужно сказать, это был шедевр! Как стало известно позже, круг «читателей – почитателей» этих текстов не ограничился кабинетами, где работал автор. В средине девяностых этими текстами совершенно серьезно занималась даже какая-то группа ученых, пытаясь выяснить их подлинность и происхождение. Это говорит о сложности текстов и, разумеется, талантливости автора.


Мы часто и много занимались с Игорем Андреевичем, после он сменил свою комнату в «коммуналке» на однокомнатную квартиру неподалеку и я стал ездить туда. Комната Игоря Андреевича была сплошь в книгах, самая большая стена была превращена в книжный шкаф от пола до потолка и в обе стороны. Было еще множество радостных часов общения с этим гениальным человеком, мы пили чай, ходили гулять по улице и бесконечно беседовали о поэзии.
С 2006 по 2008 года, в моей жизни произошло несколько трагедий, я их тяжело переживал и на какое то время бросил писать вовсе. Встречи с Игорем Андреевичем так же стали редки, о чем я после неоднократно сожалел, а в 2009м я вынужден был уехать на Украину в связи с некоторыми событиями, о которых я не хотел бы вспоминать. Несколько раз я писал Игорю Андреевичу, но ответ почему то не приходил. Вскоре по приезду на Украину я навсегда связал свою жизнь со служением Богу, о чем всегда и мечтал. Я стал священником, у меня появилась своя паства и прочие заботы, которые надолго отодвинули меня от поэзии.
Совсем недавно я увидел статью на одном из интернет сайтов, из которой узнал, что в марте 2011 года, моего друга и наставника Игоря Андреевича Голубева, не стало…
В моей библиотеке, к великому моему счастью, хранятся книги Игоря Андреевича, подписанные им для меня в дни наших с ним встреч.

 

Георгию Савину, так меня звали до монашества.

Нет слов от радости
и от печали!
Нет места для таблички
и венков,
Твои стихи навеки
обвенчали
Тебя
с поэзией
веков…

Игорю Голубеву.

Несколько фактов

Дипломная работа выпускника Ангарского строительного техникума Игоря Голубева стала реальным проектом, по нему построили особый мостовой кран.

Вскоре после того, как Игорь Андреевич приехал в Зеленоград, его стали считать одним из сильнейших программистов. Не имея вузовского диплома, он прошел путь от техника до ведущего инженера-программиста. В те годы он много писал, но даже на работе мало кто знал о его «основной профессии».

В середине 60-х стихи Игоря Голубева уже ходили в списках по всей стране, даже публиковались в «Посеве». Сам того не зная, он стал основателем новой поэтической школы: есть поэты, считающие себя его заочными учениками. В стихах многих авторов моложе его (в том числе, членов Союза писателей) можно найти использование его поэтических находок, главную из которых поэт и критик Александр Ревич назвал «слуховой рифмой».

Самое известное сочинение Голубева — «Третье обращение инопланетян к жителям Земли» — относится к жанру фантастики. Рассказ многократно издавался и у нас, и за рубежом, стал темой специальных теле — и радиопередач, вошел в издания ЮНЕСКО. Это импровизация, написанная с целью разыграть академика Марка Мильхикера, любителя загадочных явлений. Через 20 лет тот выпустил жутковатый текст «в свет». Писатель Владимир Щербаков в книге «Асгард — город богов» пишет, что «Обращение» было исследовано Академией наук и признано «достоверным посланием инопланетного разума, ибо человеческому разуму такое не под силу». Голубев считал своим главным призванием не поэзию, а прозу и особенно фантастику.

Игорь Голубев изложил идеи академика Анатолия Фоменко об ошибочности современной исторической хронологии нормальным литературным языком. В результате число сторонников Фоменко заметно возросло.

В 1997 году Голубев стал руководить зеленоградским литературным объединением «Зелит». В конце 90-х выпустил большую книгу своих стихов «Избранное из неизданных книг» и был принят в Союз писателей Москвы. Друзья в течение десятилетий думали, что Игоря Андреевича примут в Союз за переводы Хайяма.

В 2010 году был издан очередной том «Итогов века» (элитное книжное издание последних лет) — «Строфы века-2», собравший лучшие из стихотворных переводов на русский язык, выполненных в XX веке. В книге опубликованы стихи Хайяма в переводе Игоря Голубева.

Zelenograd.ru

 

 
 
 
 
 

© Copyright: Михаил Савин, 2013

Регистрационный номер №0160648

от 22 сентября 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0160648 выдан для произведения:

Игорь Голубев – история одного знакомства…

Голубев


 

 

 

 

Вначале это жест отчаянья,
Дневник свиданья,
Потом — выбалтывание тайного
В исповедальне.

Прозренье подступает исподволь,
Внезапней вздоха,
И превращается вдруг исповедь
В разрез эпохи.

Когда же все слои разобраны
В сквозных сеченьях,
Меняют все слова и образы
Свои значенья.

И ты утрачиваешь авторство,
И нечто свыше
Любовью правит, движет яростью,
Не спит и пишет,

Всю ночь диктует человечеству
Свои законы
И дышит звездами и вечностью
В проем оконный.

Знакомство с Игорем Андреевичем Голубевым, произошло в моей жизни примерно в 2004 году. В то время я проживал в Московском городе Зеленограде и часто посещал литературное объединение «Свеча и Гроздь» под руководством члена союза писателей, интересного поэта – лирика, Брызгунова Николая Павловича.

Николай Павлович Брызгунов

Там же я познакомился с членом союза писателей России Козюлиным Дмитрием. Он мне показался самым видным на тот момент поэтом и, не мешкая, я напросился к нему в ученики. Дмитрий Козюлин поистине очень грамотный и беспристрастный в своем деле литератор, то и дело он обрушивал на землю все мое самомнение и «гениальность», правя мои каракули. Мы по нескольку часов сидели у него в кабинете и, он с большим терпением указывал мне на мои ошибки, исправляя и объясняя «необъяснимое» для меня.

 

Дмитрий Козюлин

На одном из заседаний ЛИТО, мне довелось услышать, а потом и познакомиться с замечательной Зеленоградской поэтессой Лидией Андреевной Потешновой, которая и сыграла в моем знакомстве с Голубевым решающую роль. Мы стали часто перезваниваться с Лидией Андреевной и подолгу беседовать, делясь творческими успехами, обсуждая произведения, кстати, произведениями я считал только её стихи.

на фото слева на право: Владимир Тугов, Лидия Потешнова, Владимир Журжин, Василий Сапуно

Как то и должно было случится, однажды Лидия Андреевна предложила мне посетить другое Зеленоградское ЛИТО, с пресным названием «ЗЕЛИТ», которым «заправлял» некий Голубев и о котором она была очень большого мнения. Я охотно согласился и на очередное заседание мы отправились вместе. Была зима или поздняя осень, помню лишь, что было весьма зябко. Мы пришли в библиотеку города, (номера не помню) где и проходило то самое ЛИТО. Зайдя в один из залов библиотеки, я увидел за круглым столом несколько «стариканов» с заумными лицами, которые о чем-то горячо спорили, при этом умудряясь сохранять тишину. Мы поздоровались и тихонько присели с Лидией Андреевной на стулья. Вскоре подходили еще люди разных возрастов и тоже присаживались рядом, успев скинуть верхнюю одежду. Нужно сказать, что Голубева, я определил сразу и безошибочно. Он сидел за столом и длинным, как учительская указка пальцем, водил по страницам книги, давая тихие, короткие комментарии.

Литературное объединение "Зеленоградский литератор". Слева направо (стоят): И.Голубев, Ж.Савчук, В.Тугов, Ю.Моркина, В.Журжин

 

Рядом с Голубевым с одной стороны сидел пожилой поэт, с белой как снег бородой. Это был так же, известный Московский поэт Владимир Журжин, который словно рисовал картины своими чудесными, пейзажными стихами. Как потом мне стало известно, Владимир Журжин занимался еще живописью и не менее успешно. По другую руку от Голубева сидел средних лет мужчина в очках, слушая его стихи, я понял, что передомной человек незаурядный с весьма интересной культурой мысли, им оказался поэт Владимир.

Владимир Тугов

Стихи Голубева, произвели на меня большое впечатление и, я уже ни о чем не мог думать, кроме как взять у него пару — тройку уроков. После занятий я познакомился с Игорем Андреевичем лично и, схватив его сумку, настоятельно предложил провести его до подъезда. Я так сильно настаивал, что Игорь Андреевич просто не смог мне отказать и любезно позволил составить ему компанию по дороге домой.

Игорь Андреевич Голубев был невысокого роста, имел глубокий и очень добрый взгляд, всегда нетороплив, разговаривал тихо, сопровождая каждое слово жестами рук. Он мне поведал, что ранее он был альпинистом и даже восходил на Эверест, хотя по виду, Игорь Андреевич походил больше на старого схоластика – зануду, но это было исключительно внешне. На деле же, это был невероятно живой человек, без тени зазнайства и занудства. Уже на первом занятии, к которому я шел как ученик в первый класс, мы проболтали на совершенно отвлеченные темы, то и дело, бегая курить. Хорошо мне запомнилась пепельница в виде речного рака, я ткнул в нее пальцем и посмотрел на Игоря Андреевича -поздно… ответил он и грустно улыбнулся. Игорь Андреевич часто шутил, но при этом редко улыбался, очень просто всегда говорил о серьезных вещах, что делало их более понятными.


"
Воробьиная весна

Воздух пенный пьянит,
Только пей — не жалей!
И по-птичьи звенит
Первый лист тополей.

Если вы погрустнели —
Оглушит, обовьет
И научит веселью
Ворожба воробьев.

Под зеленою кистью
Зазвенели мазки —
Разноцветные свисты
Вдохновенно резки.

Как пахучая почта
Воробья — муравью,
Шелушинка от почки —
На рубашку мою,

Чтобы, голос ломая,
Я из горла исторг
Торопливого мая
Воробьиный восторг.

Однажды, он рассказал мне по истине «мистическую» историю о послании инопланетян, в котором, те предупреждали человечество о неизбежном вторжении, если человечество не станет на путь исправления. А дело было так:
«Как-то, в году 1985-ом, то ли от скуки, то ли просто смеха ради, мне пришла в голову идея написать некое послание инопланетян и внедрить его в рабочий коллектив (к сожалению, я сейчас не помню, где работал в то время Игорь Андреевич). Я достал со шкафа невесть откуда взявшиеся листы пожелтевшей бумаги, вставил в печатную машину и за ночь текст был готов! (Эта идея пришла Игорю Андреевичу на ум в связи с тем, что его тогдашний начальник фанатично был увлечен разного рода историями об НЛО.) Утром, придя на работу, я передал «таинственные» тексты своему начальнику, дескать, — на вот, чего- то тут завалялось от отца… — Результат не заставил себя долго ждать. Начальник на долгое время забыл о работе, занимаясь трактовкой «мистических посланий» – Рассказывал Игорь Андреевич.
Мне довелось читать эти тексты и, нужно сказать, это был шедевр! Как стало известно позже, круг «читателей – почитателей» этих текстов не ограничился кабинетами, где работал автор. В средине девяностых этими текстами совершенно серьезно занималась даже какая-то группа ученых, пытаясь выяснить их подлинность и происхождение. Это говорит о сложности текстов и, разумеется, талантливости автора.


Мы часто и много занимались с Игорем Андреевичем, после он сменил свою комнату в «коммуналке» на однокомнатную квартиру неподалеку и я стал ездить туда. Комната Игоря Андреевича была сплошь в книгах, самая большая стена была превращена в книжный шкаф от пола до потолка и в обе стороны. Было еще множество радостных часов общения с этим гениальным человеком, мы пили чай, ходили гулять по улице и бесконечно беседовали о поэзии.
С 2006 по 2008 года, в моей жизни произошло несколько трагедий, я их тяжело переживал и на какое то время бросил писать вовсе. Встречи с Игорем Андреевичем так же стали редки, о чем я после неоднократно сожалел, а в 2009м я вынужден был уехать на Украину в связи с некоторыми событиями, о которых я не хотел бы вспоминать. Несколько раз я писал Игорю Андреевичу, но ответ почему то не приходил. Вскоре по приезду на Украину я навсегда связал свою жизнь со служением Богу, о чем всегда и мечтал. Я стал священником, у меня появилась своя паства и прочие заботы, которые надолго отодвинули меня от поэзии.
Совсем недавно я увидел статью на одном из интернет сайтов, из которой узнал, что в марте 2011 года, моего друга и наставника Игоря Андреевича Голубева, не стало…
В моей библиотеке, к великому моему счастью, хранятся книги Игоря Андреевича, подписанные им для меня в дни наших с ним встреч.

 

Георгию Савину, так меня звали до монашества.

Нет слов от радости
и от печали!
Нет места для таблички
и венков,
Твои стихи навеки
обвенчали
Тебя
с поэзией
веков…

Игорю Голубеву.

Несколько фактов

Дипломная работа выпускника Ангарского строительного техникума Игоря Голубева стала реальным проектом, по нему построили особый мостовой кран.

Вскоре после того, как Игорь Андреевич приехал в Зеленоград, его стали считать одним из сильнейших программистов. Не имея вузовского диплома, он прошел путь от техника до ведущего инженера-программиста. В те годы он много писал, но даже на работе мало кто знал о его «основной профессии».

В середине 60-х стихи Игоря Голубева уже ходили в списках по всей стране, даже публиковались в «Посеве». Сам того не зная, он стал основателем новой поэтической школы: есть поэты, считающие себя его заочными учениками. В стихах многих авторов моложе его (в том числе, членов Союза писателей) можно найти использование его поэтических находок, главную из которых поэт и критик Александр Ревич назвал «слуховой рифмой».

Самое известное сочинение Голубева — «Третье обращение инопланетян к жителям Земли» — относится к жанру фантастики. Рассказ многократно издавался и у нас, и за рубежом, стал темой специальных теле — и радиопередач, вошел в издания ЮНЕСКО. Это импровизация, написанная с целью разыграть академика Марка Мильхикера, любителя загадочных явлений. Через 20 лет тот выпустил жутковатый текст «в свет». Писатель Владимир Щербаков в книге «Асгард — город богов» пишет, что «Обращение» было исследовано Академией наук и признано «достоверным посланием инопланетного разума, ибо человеческому разуму такое не под силу». Голубев считал своим главным призванием не поэзию, а прозу и особенно фантастику.

Игорь Голубев изложил идеи академика Анатолия Фоменко об ошибочности современной исторической хронологии нормальным литературным языком. В результате число сторонников Фоменко заметно возросло.

В 1997 году Голубев стал руководить зеленоградским литературным объединением «Зелит». В конце 90-х выпустил большую книгу своих стихов «Избранное из неизданных книг» и был принят в Союз писателей Москвы. Друзья в течение десятилетий думали, что Игоря Андреевича примут в Союз за переводы Хайяма.

В 2010 году был издан очередной том «Итогов века» (элитное книжное издание последних лет) — «Строфы века-2», собравший лучшие из стихотворных переводов на русский язык, выполненных в XX веке. В книге опубликованы стихи Хайяма в переводе Игоря Голубева.

Zelenograd.ru

 

 
 
 
 
 
 
Рейтинг: 0 2074 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!