ГлавнаяПрозаДетские разделыСказки → Тринадцатая принцесса

Тринадцатая принцесса

3 марта 2014 - Елена Русич
           

                     Трудно найти более счастливую супружескую пару, чем королевская чета Камбирон. Король Жермен обожал свою прелестную супругу Жервезу, она же и не мыслила, как можно прожить хоть день без мужа. Вступив в брак по взаимной любви, они прожили счастливо четверть века и произвели на свет двенадцать очаровательных принцесс. Девочки были признанными красавицами: белокурые, голубоглазые,

прекрасно воспитанные и достаточно образованные по тем временам, и желаемые невесты для принцев, герцогов, князей. Правда, приданным похвастаться не могли: попробуйте обеспечить богатством двенадцать девчонок.

                        Но в тот день, когда король и королева отмечали серебряную свадьбу, выяснилось, что Жервеза снова беременна. Что и говорить, всё королевство с нетерпением ожидало рождение наследника, но... И на этот раз родилась девочка — увы! тринадцатая принцесса. Мало того- головка новорожденной была покрыта чёрными кудрями, и

глаза малышки были тоже почти чёрными. Девочка была портретом своей прабабушки — королевы Франсуазы, которая славилась своим буйным характером.

                             Родители были так огорчены появлением ещё одной дочери, что мать слегла и заниматься малышкой не имела возможности. А посему решено поселить принцессу в отдельном дворце под надзор ещё юной маркизы Жюли де Труа, которая волей судьбы осталась вдовой с двухлетним сыном на руках. Так Мишель стала расти в обществе маленького Ксавье, который стал для неё и братом, и образцом для подражания.

                        А когда родители через год прибыли с подарками к своей дочурке, они испытали страшный шок. Эта кроха уверенно стояла на ногах и крепко держала в маленьких ручках всех своих «подданных».

Маркиза страстно полюбила подопечную и ни в чём ей не отказывала. Ксавье, хотя и сам был ещё мал, чувствовал себя «рыцарем», защитником прекрасной дамы. Девочки, назначенные фрейлинами, боялись принцессы как огня и не смели противоречить. А многочисленная прислуга предпочитала исполнять все желания маленького деспота, а иначе дикие вопли и топанье ножками обеспечено.

                          Именинница быстро разобралась с подарками, отбросив кукол и наряды в стороны, с воплем восхищения уселась на игрушечную лошадку и тут же потребовала доставить такую же для Ксавье. Отец пришёл в ужас. Доченька была похоже на его прабабку не только внешне, но и характером. О королеве Франсуазы ходили легенды. Она, выбрав в мужья белокурого красавчика Луи де Сан-Грамон, держала под каблучком не только его, сыновей и внуков, но и всё королевство. Смелая, неукротимая, она лихо скакала на коне впереди своего войска. Её гнева боялись, перед ней трепетали.

И вот теперь по воле небес у него растёт такая же непокорная и властная девочка, так не похожая на родню.

                      Мишель же во всём подражала Ксавье: желала одеваться как мальчик, училась фехтованию и весьма преуспела, рано овладела навыками верховой езды, и в то же время старательно овладевала науками.

Родители подчинились судьбе, поскольку были очень заняты поисками женихов для своих подрастающих дочек.

                       Когда принцессе исполнилось 12 лет, в день рождения отец подарил ей молодого жеребца, притом очень строптивого, с тайной надеждой отвратить девочку от скачек. Мишель, увидев вороного красавчика, пришла в дикий восторг, и с криком — МОН ШЕР АМИ — бросилась к коню, и целовала его морду, чем весьма напугала даже его. Потом взлетела на него без седла, от чего удивлённый таким неуважением скакун, взбрыкнул, но сбросить эту сумасшедшую не смог: та как клещ вцепилась в его гриву. К всеобщему изумлению ШЕРИ (так его назвала принцесса) позволил оседлать себя. Мишель проехала по манежу и вдруг — пришпорила! Через мгновение конь перепрыгнул через ограждение и исчез в поле. Поднялась суматоха, но пока свита короля собиралась броситься следом, всадница на взмыленном коне вернулась, торжествуя победу. 

С тех пор горожан постоянно шокировали выезды принцессы. Чёрной молнией пролетала по улицам девчонка в сопровождении своей свиты, пугая всех и вся.

                       Тем временем подрастал и Ксавье, которому становилось совсем не сладко. Разумеется, он обожал свою названную сестру, но она, следуя за ним по пятам, мешала встречам юноши с подросшими фрейлинами. А Мишель было непонятно, как могут привлекать внимание Ксавье эти нарядные «куклы».

И она придумывала разные забавы, прогулки, походы, лишь бы он был постоянно с ней.

Так однажды они отправились не только за пределы столицы, но и в другое королевство. По воле случая парочка набрела на хозяйство барона Штенберга, страстного любителя лошадей. Барон даже попытался выторговать у Мишель её любимца, а когда не удалось, пригласил пожить в его владениях, надеясь хотя бы получить от этого скакуна потомство. Но и Ксавье и Мишель, назвавшись братьями маркизами де ла Конти, с удовольствием воспользовались этим предложением. Мишель привлекали табуны великолепных коней, а Ксавье — премиленькая доченька барона Гретхен.

Незаметно пролетело время. Беглецы и не думали возвращаться, хотя их усиленно искали. Но однажды к барону прибыл принц Дэниэль Лиандрок с целью приобрести хороших коней. Его тоже весьма восхитил Шери, но и этот «мальчишка» ему тоже понравился своей выправкой, а посему принц предложил Мишель стать его пажем. Принцесса и сама не поняла, чем именно привлёк её внимание молодой человек, но согласилась и отбыла с ним в его владения.

Ксавье же остался, надеясь на брак с юной баронессой.


                            Конечно, принцессе пришлось всячески скрывать свой пол, но расставаться с Дэниэлем не хотелось. Между ними возникло взаимное притяжение. Пока неосознанное. Они много времени проводили за чтением книг, играли в шахматы, чаще — устраивали скачки. И невольно сближались. Мишель, неискушённая в любовных играх, сама того не понимая, влюбилась в принца, но что из этого получится — не могла и представить. А Дэниэлю очень нравился его паж, и очень сожалел, что это «мальчик».

                     Неизвестно чем бы всё закончилось, но по приглашению королевы Беатрис, матери принца, во дворец приехала чета Камбиронов с принцессами-близнецами для взаимного знакомства и с прицелом на брак. Прибытие этих гостей привело в ужас и отчаяние Мишель. Как, эти незнакомые сестрички стали соперницами для неё? И что делать?

-                   "Почему ты избегаешь встреч с гостями?" - спросил как-то Дэниэль.

            •      "Не люблю девчонок!" - ответила Мишель.

              Принц вздохнул:  "Мне такие кокетки тоже не нравятся, но приходится их развлекать. Они же гости!"

            •                Но отказываться от любимых занятий юноша не желал, и как обычно вместе с пажем отправился на прогулку в лес. На пути упавшее дерево. Конь принца легко перепрыгнул через преграду, а Шери заупрямился. Раз за разом он не желал исполнить приказ. Пришлось Мишель огреть его стеком, хотя никогда не била своего любимца. Жеребец в гневе встал на дыбы, перепрыгнул, но при этом всадница упала оземь. Дэни бросился на помощь, расстегнул камзол и … с удивлением прошептал: - Так ты девочка? Тут же быстро застегнул застежки, отбежал к своему коню, сделав вид, что а фляжкой. Мишель очнулась и сразу же проверила в порядке ли одежда, и хоть было больно, успокоилась, тем более, что принц и виду не подал, что случайно узнал тайну.

            •                       Вернувшись во дворец, юноша первым делом бросился смотреть, чей же герб выбит на медальоне его пажа, и с крайним удивлением обнаружил, что это герб королей Камбиронов, тех самых, чьих дочек предлагают ему в жёны. А кто тогда Мишель? Неужто служанка? Не похоже, слишком образована. Загадка! Но то, что его любимый паж не мальчик, было радостно!

            •            И Дени отправился с визитом к матери — королеве Беатрис. Сын не слишком баловал свою мать вниманием, посему немедля принесли фрукты и сладости, лёгкое вино, и они расположились к креслах у камина.

            • «Матушка! Смею ли я задать весьма деликатный вопрос?"

            •                "Разумеется, мой сын, я вся внимание!"

            •                  -"Я понимаю, что вы желаете женить меня, и я подчинюсь вашему выбору. Но я непременно должен жениться на одной из этих принцесс, или могу выбрать жену по любви?"

            •                  -"Дэниэль, дорогой! Конечно ты вправе жениться на той, которую полюбишь. В браке это необходимо. Мы с королевой Жервезой давние подруги, только она вышла замуж много раньше,

            • и успела нарожать столько девочек, что с ними сплошные проблемы, и ни одного мальчика. А у меня только ты, и я люблю тебя больше жизни. Я не буду возражать против твоего выбора, решение за тобой."

            •                   -"Благодарю вас, матушка! Но я хотел бы спросить, а вы любили моего отца?"

            • Этот неожиданный вопрос привёл королеву в изумление, она смутилась,зарумянилась, но ответила:" Ты не должен сомневаться в этом! Я всегда любила его, да и Антуана не любить нельзя: он был настоящим рыцарем. У твоего дела не было более верного пажа, а потом и близкого друга. А уж про дам и говорить нечего." 

            •                     И Беатрис погрузилась в воспоминания.

            •               -"Матушка! А как он признался вам в любви? Ведь звание принца-консорта не так уж и приятно?"

            • Королева совсем смутилась и тихо рассмеялась.

            •                      -"Да, это было совсем не просто. И пришлось пойти на хитрость. Я всего-навсего стала советоваться с ним о выборе мужа. Как он мучился, выслушивая все предположения. А потом я просто спросила — любит ли он меня, хотя давно это поняла.

            • И, конечно, мне пришлось самой признаться в любви! Поверь, я ни разу не пожалела, что именно Антуан стал мужем и твоим отцом!"                           И Беатрис закрыла лицо веером.

            •          -"Простите меня, что я невольно расстроил вас."

            •             -"Нет, мой сын! Мне было приятно вспомнить о тех счастливых днях." 

            •              -"И ещё вопрос! А у Камбиронов только 12 принцесс?"

            •                 -"Не совсем так! У них была ещё одна, но девочка исчезла. Найти её или узнать куда пропала, так и не удалось. То ли убежала, то ли похитили — неизвестно. Но родители не могут себе простить, что уделяли мало внимания крошке. Хотя выдать замуж хоть и прелестных девушек довольно сложная задача."

            •              -"Может, у них остался портрет принцессы. Ведь не всё потеряно?"

            •                  -"Хорошо, дорогой, я с ними переговорю. Но очень прошу, будь повежливее с Сесиль и Сибиллой, всё же принцессы славного рода, хорошо воспитаны. И ты, как хозяин, обязан быть гостеприимным."

            • Слушаюсь, милая моя матушка! Будет исполнено.

            •                                      И Дэниэль в хорошем расположении духа

            • отправился в свои покои. Мать невольно подсказала ему как узнать отношение самой Мишель к нему. То. что он влюблён, сомнений не вызывало. Принц притворился озабоченным и завёл с Мишель важный разговор:

            •                    -"Мой друг! Матушка настаивает на моём вступлении в брак, а я в растерянности — две принцессы одновременно, да ещё совершенно одинаковые. Я так и не знаю, кто из них Сесиль, а кто Сибилла. Может, ты подскажешь мне, что делать и как быть?"

            •                 Бедная девочка! Что она могла знать о любви? Слишком юная, выросшая в мужской среде, разве могла понять что это за чувство? Единственно что понимала Мишель так то, что её друг и господин женится, станет королём, а рядом с ним будет другая женщина, которую он должен любить! А что с ней будет? Она его потеряет! Эта мысль так мучительна, что и ответить на слова принца было невозможно. А Дэниэль тем временем продолжал с беспечным видом рассуждать о предстоящем браке, о прелести принцесс,

            • а сам незаметно следил за реакцией своего пажа. Он ловко расставил сети, и птичка попалась. И, когда Мишель отошла к окну, чтобы скрыть своё отчаяние, он подошёл сзади и прошептал:

            •               -"Мишель, милая, а ты любишь ли меня?"

            • От неожиданности на лице девушки даже слёзы высохли. Но в ответе и нужды не было, ибо огромные чёрные глаза сказали намного больше.

            •                      "Ты — моя любовь! И я хочу, чтобы ты стала моей женой, моей королевой!"

            •                      И Дэниэль нежно поцеловал свою избранницу. А потом покрыл горячими поцелуями заплаканное лицо «пажа», которому это явно нравилось.

            •                         Принц вновь испросил разрешения у королевы, чтобы познакомить мать с невестой. Что и говорить, королева Беатрис только руками всплеснула от удивления, и сразу поняла, что противоречить не было смысла. 

            • Начались радостные хлопоты. Мишель немедля была переведена в покои королевы, чтобы превратить «мальчика» в девушку. Как нелегко отказаться от старых привычек, неподобающих для женщины, а научиться носить платья и туфельки, изменить причёску. И бесконечно постигать основы дворцового этикета, разучивать такие нудные танцы со сложными фигурами, а главное — не срываться на бег, а ходить спокойным и торжественным шагом. Единственным счастьем для влюблённых были тайные встречи, наполненные признаниями и поцелуями. Парочка была очень счастлива, но насколько счастливой чувствовала себя королева Беатрис! Женщина обрушила на Мишель всю не истраченую нежность и любовь. Она успевала готовиться к назначенному балу, собственноручно писать приглашения, принимать многочисленных гостей, скрывая истинное положение дел. И выбирать для будущей невестки наряды на все случаи, и учить несмышлёную некоторым женским хитростям. Она и сама помолодела и похорошела, о чём во дворце не переставали шептаться.

            • А Дэниэлю пришлось развлекать гостей, устраивать приёмы, прогулки, хотя так хотелось скрыться с возлюбленной в укромное место подальше от чужих глаз.

            •                       И вот настал день, когда Беатрис решила наконец устроить встречу Мишель с родителями. Это было весьма волнительное событие. Когда королева Жервеза увидела пропавшую дочь, упала в обморок, чем напугала всех присутствующих. Потом, заливаясь слезами, обнимала и целовала, просила прощения за своё невнимание. Впрочем, плакали почти все. Король Жермен долго не мог прийти в себя от такого подарка судьбы и не стыдясь, вытирал отеческие слёзы шелковым платочком. Беатрис, взволнованная встречей, не скрывала своих чувств. Близняшки, обнявшись, тихо плакали от постигшего их разочарования.

            •                         Правда, они быстро утешились, осознав выгоду своего положения. Между ними больше не было соперничества, можно было развлекаться и кокетничать с кавалерами, не придерживаясь строгих правил этикета. И часто, уединившись, делились друг с дружкой рассказами о своих тайных и явных победах и смеялись над тем, как путали обожателей своим необыкновенным сходством.

            •                  В назначенный день состоялся торжественный бал. Гостей было неимоверное количество — от самых знатных особ и до малознакомых аристократов. Но места хватило всем.

            • Тронный зал, все помещения дворца, парк и вся столица были залиты огнями. Все с нетерпением ожидали выхода королевы и принца с невестой. Присутствующие с восхищением встретили Беатрис, которая поражала не только великолепным одеянием, но и преображением: куда исчезли годы траура, печалей и забот?

            •                                               С ещё бОльшим восторгом была

            • встречена молодая пара: красавец- принц и его избранница, будущая королева. До чего же прелестна была эта тринадцатая принцесс Мишель Камбирон! В белоснежном свадебном наряде, тоненькая и стройная, и искусной причёской чёрных волос, и с сияющими глазами — она поразила всех своей необычной красотой. Родители были вправе годиться своей тринадцатой принцессой!

            •                              Это событие отмечалось почти весь месяц: венчание, вступление в права нового короля и королевы, бесконечные приёмы и балы.

            • И все были счастливы и довольны. Даже принцессы- близняшки: они тоже успешно вышли замуж — одна за графа де Брильё, другая за герцога де Граммона.




            • P.S. По большому секрету: Беатрис, королева-мать довольно скоро стала королевой- бабушкой двух прелестных мальчиков.

© Copyright: Елена Русич, 2014

Регистрационный номер №0197073

от 3 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0197073 выдан для произведения:

Трудно найти более счастливую супружескую пару, чем королевская чета Камбирон. Король Жермен обожал свою прелестную супругу Жервезу, она же и не мыслила, как можно прожить хоть день без мужа. Вступив в брак по взаимной любви, они прожили счастливо четверть века и произвели на свет двенадцать очаровательных принцесс. Девочки были признанными красавицами: белокурые, голубоглазые,

прекрасно воспитанные и достаточно образованные по тем временам, и желаемые невесты для принцев, герцогов, князей. Правда, приданным похвастаться не могли: попробуйте обеспечить богатством двенадцать девчонок.

И в тот день, когда король и королева отмечали серебряную свадьбу, выяснилось, что Жервеза снова беременна. Что и говорить, всё королевство с нетерпением ожидало рождение наследника, но... И на этот раз родилась девочка — увы! тринадцатая принцесса. Мало того- головка новорожденной была покрыта чёрными кудрями, и

глаза малышки были тоже почти чёрными. Девочка была портретом своей прабабушки — королевы Франсуазы, которая славилась своим буйным характером.

Родители были так огорчены появлением ещё одной дочери, что мать слегла и заниматься малышкой не имела возможности. А посему решено поселить принцессу в отдельном дворце под надзор ещё юной маркизы Жюли де Труа, которая волей судьбы осталась вдовой с двухлетним сыном на руках. Так Мишель стала расти в обществе маленького Ксавье, который стал для неё и братом, и образцом для подражания.

И когда родители через год прибыли с подарками к своей дочурке, они испытали страшный шок. Эта кроха уверенно стояла на ногах и крепко держала в маленьких ручках всех своих «подданных».

Маркиза страстно полюбила подопечную и ни в чём ей не отказывала. Ксавье, хотя и сам был ещё мал, чувствовал себя «рыцарем», защитником прекрасной дамы. Девочки, назначенные фрейлинами, боялись принцессы как огня и не смели противоречить. А многочисленная прислуга предпочитала исполнять все желания маленького деспота, а иначе дикие вопли и топанье ножками обеспечено.

Именинница быстро разобралась с подарками, отбросив кукол и наряды в стороны, с воплем восхищения уселась на игрушечную лошадку и тут же потребовала доставить такую же для Ксавье. Отец пришёл в ужас. Доченька была похоже на его прабабку не только внешне, но и характером. О королеве Франсуазы ходили легенды. Она, выбрав в мужья белокурого красавчика Луи де Сан-Грамон, держала под каблучком не только его, сыновей и внуков, но и всё королевство. Смелая, неукротимая, она лихо скакала на коне впереди своего войска. Её гнева боялись, перед ней трепетали.

И вот теперь по воле небес у него растёт такая же непокорная и властная девочка, так не похожая на родню.

Мишель же во всём подражала Ксавье: желала одеваться как мальчик, училась фехтованию и весьма преуспела, рано овладела навыками верховой езды, и в то же время старательно овладевала науками.

Родители подчинились судьбе, поскольку были очень заняты поисками женихов для своих подрастающих дочек.

Когда принцессе исполнилось 12 лет, в день рождения отец подарил ей молодого жеребца, притом очень строптивого, с тайной надеждой отвратить девочку от скачек. Мишель, увидев вороного красавчика, пришла в дикий восторг, и с криком — МОН ШЕР АМИ — бросилась к коню, и целовала его морду, чем весьма напугала даже его. Потом взлетела на него без седла, от чего удивлённый таким неуважением скакун, взбрыкнул, но сбросить эту сумасшедшую не смог: та как клещ вцепилась в его гриву. К всеобщему изумлению ШЕРИ (так его назвала принцесса) позволил оседлать себя. Мишель проехала по манежу и вдруг — пришпорила! Через мгновение конь перепрыгнул через ограждение и исчез в поле. Поднялась суматоха, но пока свита короля собиралась броситься следом, всадница на взмыленном коне вернулась, торжествуя победу.

С тех пор горожан постоянно шокировали выезды принцессы. Чёрной молнией пролетала по улицам девчонка в сопровождении своей свиты, пугая всех и вся.

Тем временем подрастал и Ксавье, которому становилось совсем не сладко. Разумеется, он обожал свою названную сестру, но она, следуя за ним по пятам, мешала встречам юноши с подросшими фрейлинами. А Мишель было непонятно, как могут привлекать внимание Ксавье эти нарядные «куклы».

И она придумывала разные забавы, прогулки, походы, лишь бы он был постоянно с ней.

Так однажды они отправились не только за пределы столицы, но и в другое королевство. По воле случая парочка набрела на хозяйство барона Штенберга, страстного любителя лошадей. Барон даже попытался выторговать у Мишель её любимца, а когда не удалось, пригласил пожить в его владениях, надеясь хотя бы получить от этого скакуна потомство. Но и Ксавье и Мишель, назвавшись братьями маркизами де ла Конти, с удовольствием воспользовались этим предложением. Мишель привлекали табуны великолепных коней, а Ксавье — премиленькая доченька барона Гретхен.

Незаметно пролетело время. Беглецы и не думали возвращаться, хотя их усиленно искали. Но однажды к барону прибыл принц Дэниэль Лиандрок с целью приобрести хороших коней. Его тоже весьма восхитил Шери, но и этот «мальчишка» ему тоже понравился своей выправкой, а посему принц предложил Мишель стать его пажем. Принцесса и сама не поняла, чем именно привлёк её внимание молодой человек, но согласилась и отбыла с ним в его владения.

Ксавье же остался, надеясь на брак с юной баронессой.


Конечно, принцессе пришлось всячески скрывать свой пол, но расставаться с Дэниэлем не хотелось. Между ними возникло взаимное притяжение. Пока неосознанное. Они много времени проводили за чтением книг, играли в шахматы, чаще — устраивали скачки. И невольно сближались. Мишель, неискушённая в любовных играх, сама того не понимая, влюбилась в принца, но что из этого получится — не могла и представить. А Дэниэлю очень нравился его паж, и очень сожалел, что это «мальчик».

Неизвестно чем бы всё закончилось, но по приглашению королевы Беатрис, матери принца, во дворец приехала чета Камбиронов с принцессами-близнецами для взаимного знакомства и с прицелом на брак. Прибытие этих гостей привело в ужас и отчаяние Мишель. Как, эти незнакомые сестрички стали соперницами для неё? И что делать?

-Почему ты избегаешь встреч с гостями? - спросил как-то Дэниэль.

            • Не люблю девчонок! - ответила Мишель.

              Принц вздохнул: Мне такие кокетки тоже не нравятся, но приходится их развлекать. Они же гости!

            • Но отказываться от любимых занятий юноша не желал, и как обычно вместе с пажем отправился на прогулку в лес. На пути упавшее дерево. Конь принца легко перепрыгнул через преграду, а Шери заупрямился. Раз за разом он не желал исполнить приказ. Пришлось Мишель огреть его стеком, хотя никогда не била своего любимца. Жеребец в гневе встал на дыбы, перепрыгнул, но при этом всадница упала оземь. Дэни бросился на помощь, расстегнул камзол и … с удивлением прошептал: - Так ты девочка? Тут же быстро застегнул застежки, отбежал к своему коню, сделав вид, что а фляжкой. Мишель очнулась и сразу же проверила в порядке ли одежда, и хоть было больно, успокоилась, тем более, что принц и виду не подал, что случайно узнал тайну.

            • Вернувшись во дворец, юноша первым делом бросился смотреть, чей же герб выбит на медальоне его пажа, и с крайним удивлением обнаружил, что это герб королей Камбиронов, тех самых, чьих дочек предлагают ему в жёны. А кто тогда Мишель? Неужто служанка? Не похоже, слишком образована. Загадка! Но то, что его любимый паж не мальчик, было радостно!

            • И Дени отправился с визитом к матери — королеве Беатрис. Сын не слишком баловал свою мать вниманием, посему немедля принесли фрукты и сладости, лёгкое вино, и они расположились к креслах у камина.

            • «Матушка! Смею ли я задать весьма деликатный вопрос?

            • Разумеется, мой сын, я вся внимание!

            • Я понимаю, что вы желаете женить меня, и я подчинюсь вашему выбору. Но я непременно должен жениться на одной из этих принцесс, или могу выбрать жену по любви?

            • Дэниэль, дорогой! Конечно ты вправе жениться на той, которую полюбишь. В браке это необходимо. Мы с королевой Жервезой давние подруги, только она вышла замуж много раньше,

            • и успела нарожать столько девочек, что с ними сплошные проблемы, и ни одного мальчика. А у меня только ты, и я люблю тебя больше жизни. Я не буду возражать против твоего выбора, решение за тобой.

            • Благодарю вас, матушка! Но я хотел бы спросить, а вы любили моего отца?

            • Этот неожиданный вопрос привёл королеву в изумление, она смутилась,зарумянилась, но ответила: Ты не должен сомневаться в этом! Я всегда любила его, да и Антуана не любить нельзя: он был настоящим рыцарем. У твоего дела не было более верного пажа, а потом и близкого друга. А уж про дам и говорить нечего.

            • И Беатрис погрузилась в воспоминания.

            • Матушка! А как он признался вам в любви? Ведь звание принца-консорта не так уж и приятно?

            • Королева совсем смутилась и тихо рассмеялась.

            • Да, это было совсем не просто. И пришлось пойти на хитрость. Я всего-навсего стала советоваться с ним о выборе мужа. Как он мучился, выслушивая все предположения. А потом я просто спросила — любит ли он меня, хотя давно это поняла.

            • И, конечно, мне пришлось самой признаться в любви! Поверь, я ни разу не пожалела, что именно Антуан стал мужем и твоим отцом! И Беатрис закрыла лицо веером.

            • Простите меня, что я невольно расстроил вас.

            • Нет, мой сын! Мне было приятно вспомнить о тех счастливых днях.

            • И ещё вопрос! А у Камбиронов только 12 принцесс?

            • Не совсем так! У них была ещё одна, но девочка исчезла. Найти её или узнать куда пропала, так и не удалось. То ли убежала, то ли похитили — неизвестно. Но родители не могут себе простить, что уделяли мало внимания крошке. Хотя выдать замуж хоть и прелестных девушек довольно сложная задача.

            • Может, у них остался портрет принцессы. Ведь не всё потеряно?

            • Хорошо, дорогой, я с ними переговорю. Но очень прошу, будь повежливее с Сесиль и Сибиллой, всё же принцессы славного рода, хорошо воспитаны. И ты, как хозяин, обязан быть гостеприимным.

            • Слушаюсь, милая моя матушка! Будет исполнено.

            • И Дэниэль в хорошем расположении духа

            • отправился в свои покои. Мать невольно подсказала ему как узнать отношение самой Мишель к нему. То. что он влюблён, сомнений не вызывало. Принц притворился озабоченным и завёл с Мишель важный разговор:

            • Мой друг! Матушка настаивает на моём вступлении в брак, а я в растерянности — две принцессы одновременно, да ещё совершенно одинаковые. Я так и не знаю, кто из них Сесиль, а кто Сибилла. Может, ты подскажешь мне, что делать и как быть?

            • Бедная девочка! Что она могла знать о любви? Слишком юная, выросшая в мужской среде, разве могла понять что это за чувство? Единственно что понимала Мишель так то, что её друг и господин женится, станет королём, а рядом с ним будет другая женщина, которую он должен любить! А что с ней будет? Она его потеряет! Эта мысль так мучительна, что и ответить на слова принца было невозможно. А Дэниэль тем временем продолжал с беспечным видом рассуждать о предстоящем браке, о прелести принцесс,

            • а сам незаметно следил за реакцией своего пажа. Он ловко расставил сети, и птичка попалась. И, когда Мишель отошла к окну, чтобы скрыть своё отчаяние, он подошёл сзади и прошептал:

            • Мишель, милая, а ты любишь ли меня?

            • От неожиданности на лице девушки даже слёзы высохли. Но в ответе и нужды не было, ибо огромные чёрные глаза сказали намного больше.

            • Ты — моя любовь! И я хочу, чтобы ты стала моей женой, моей королевой!

            • И Дэниэль нежно поцеловал свою избранницу. А потом покрыл горячими поцелуями заплаканное лицо «пажа», которому это явно нравилось.

            • Принц вновь испросил разрешения у королевы, чтобы познакомить мать с невестой. Что и говорить, королева Беатрис только руками всплеснула от удивления, и сразу поняла, что противоречить не было смысла.

            • Начались радостные хлопоты. Мишель немедля была переведена в покои королевы, чтобы превратить «мальчика» в девушку. Как нелегко отказаться от старых привычек, неподобающих для женщины, а научиться носить платья и туфельки, изменить причёску. И бесконечно постигать основы дворцового этикета, разучивать такие нудные танцы со сложными фигурами, а главное — не срываться на бег, а ходить спокойным и торжественным шагом. Единственным счастьем для влюблённых были тайные встречи, наполненные признаниями и поцелуями. Парочка была очень счастлива, но насколько счастливой чувствовала себя королева Беатрис! Женщина обрушила на Мишель всю не истраченую нежность и любовь. Она успевала готовиться к назначенному балу, собственноручно писать приглашения, принимать многочисленных гостей, скрывая истинное положение дел. И выбирать для будущей невестки наряды на все случаи, и учить несмышлёную некоторым женским хитростям. Она и сама помолодела и похорошела, о чём во дворце не переставали шептаться.

            • А Дэниэлю пришлось развлекать гостей, устраивать приёмы, прогулки, хотя так хотелось скрыться с возлюбленной в укромное место подальше от чужих глаз.

            • И вот настал день, когда Беатрис решила наконец устроить встречу Мишель с родителями. Это было весьма волнительное событие. Когда королева Жервеза увидела пропавшую дочь, упала в обморок, чем напугала всех присутствующих. Потом, заливаясь слезами, обнимала и целовала, просила прощения за своё невнимание. Впрочем, плакали почти все. Король Жермен долго не мог прийти в себя от такого подарка судьбы и не стыдясь, вытирал отеческие слёзы шелковым платочком. Беатрис, взволнованная встречей, не скрывала своих чувств. Близняшки, обнявшись, тихо плакали от постигшего их разочарования.

            • Правда, они быстро утешились, осознав выгоду своего положения. Между ними больше не было соперничества, можно было развлекаться и кокетничать с кавалерами, не придерживаясь строгих правил этикета. И часто, уединившись, делились друг с дружкой рассказами о своих тайных и явных победах и смеялись над тем, как путали обожателей своим необыкновенным сходством.

            • В назначенный день состоялся торжественный бал. Гостей было неимоверное количество — от самых знатных особ и до малознакомых аристократов. Но места хватило всем.

            • Тронный зал, все помещения дворца, парк и вся столица были залиты огнями. Все с нетерпением ожидали выхода королевы и принца с невестой. Присутствующие с восхищением встретили Беатрис, которая поражала не только великолепным одеянием, но и преображением: куда исчезли годы траура, печалей и забот?

            • С ещё бОльшим восторгом была

            • встречена молодая пара: красавец- принц и его избранница, будущая королева. До чего же прелестна была эта тринадцатая принцесс Мишель Камбирон! В белоснежном свадебном наряде, тоненькая и стройная, и искусной причёской чёрных волос, и с сияющими глазами — она поразила всех своей необычной красотой. Родители были вправе годиться своей тринадцатой принцессой!

            • Это событие отмечалось почти весь месяц: венчание, вступление в права нового короля и королевы, бесконечные приёмы и балы.

            • И все были счастливы и довольны. Даже принцессы- близняшки: они тоже успешно вышли замуж — одна за графа де Брильё, другая за герцога де Граммона.




            • P.S. По большому секрету: Беатрис, королева-мать довольно скоро стала королевой- бабушкой двух прелестных мальчиков.

 
Рейтинг: +2 672 просмотра
Комментарии (2)
Анна Гончарова # 6 марта 2014 в 19:42 0
Какая очаровательная сказка)))
Елена Русич # 7 марта 2014 в 15:50 0
Я очень рада, что понравилась сказка!