Мечты

11 октября 2017 - Виктор Ли
article398728.jpg

     №1 - из цикла "Мечты"

Сердце мое как капелла пустая.
На алтаре дикий май-краснобай.
Шторм подмастерье – душа озорная,
Окна разбил, как бы так, невзначай.

К ризнице вот и сейчас он крадётся;
Слышится там колокольчиков звон.
Крик колокольный как стон раздаётся – 
К старой капелле зовёт на поклон.

Словно играя с рассерженным Богом,
Ветер смеётся, влетает в окно…
Бог обошёлся с насмешником строго –
Звон колокольный накрыл тишиной.
 
Встали желанья мои на колени,
Молятся перед замшелым порогом,
Только никто не услышит молений;
Пусто вокруг, никого не растрогать.


   №5 - из цикла "Мечты"

Лишь вчера эту желтую розу
Детство доброе мне подарило.
А сегодня её, пряча слезы,
Я ему возложил на могилу.

В лепестках ярко капли сверкают,
И вчера это были росинки,
А сегодня с тоской понимаю, 
Это милого детства слезинки.

 

© Copyright: Виктор Ли, 2017

Регистрационный номер №0398728

от 11 октября 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0398728 выдан для произведения:
     №1 - из цикла "Мечты"

Сердце мое как часовня пустая.
На алтаре дикий май-краснобай.
Шторм подмастерье – душа озорная,
Окна разбил, как бы так, невзначай.

К ризнице вот и сейчас он крадётся;
Слышится там колокольчиков звон.
Крик колокольный как стон раздаётся – 
К старой часовне зовёт на поклон.

Словно играя с рассерженным Богом,
Ветер смеётся, влетает в окно…
Бог обошёлся с насмешником строго –
Звон колокольный накрыл тишиной.
 
Встали желанья мои на колени,
Молятся перед замшелым порогом,
Только никто не услышит молений;
Пусто вокруг, никого не растрогать.


   №5 - из цикла "Мечты"

Лишь вчера эту желтую розу
Детство доброе мне подарило.
А сегодня её, пряча слезы,
Я ему возложил на могилу.

В лепестках ярко капли сверкают,
И вчера это были росинки,
А сегодня с тоской понимаю, 
Это милого детства слезинки.

 
 
Рейтинг: +21 512 просмотров
Комментарии (37)
Тая Кузмина # 11 октября 2017 в 12:22 +6
Виктор! Замечательно! Второе стихотворение под № 5 поражает до глубины души особенно!!! Спасибо!

Виктор Ли # 11 октября 2017 в 18:01 +4
Вам, Тайка, большое спасибо за такой отзыв! Да, второе и мне больше по душе. Именно по душе...
Елена Майстренко # 11 октября 2017 в 13:04 +4
В лепестках ярко капли сверкают,
И вчера это были росинки,
А сегодня с тоской понимаю,
Это милого детства слезинки.

Источник: http://parnasse.ru/poetry/translations/translat/mechty.html

Роза жёлтая вмиг стала алой,
И багряный рассвет слепит очи...
Кровь вскипела волной небывалой:
Без тебя дни похожи на ночи...


Благодарю, Виктор!

Виктор Ли # 11 октября 2017 в 18:03 +4
Благодарю Вас, Елена, за классный экс в тему! Рад был видеть!
Нина Колганова # 11 октября 2017 в 14:04 +5
Виктор, всё-таки твои стихи красивей, мелодичней и чувственней. Спасибо, ты открыл нового поэта, Р.М.Рильке. А меня ты удивил, правда, умением так художественно и талантливо переводить с немецкого. Интересно, а как будут звучать эти стихи на белорусском?
Виктор Ли # 11 октября 2017 в 18:06 +4
Я не силен в поэтическом беларуском, но можно перевести. Хотя, думаю, для русскоязычной аудитории эффект будет небольшим. Ведь здесь важно уловить смысл с первых строк.
Спасибо, Нина, за похвалу и отличный комментарий!
Нина Колганова # 13 октября 2017 в 09:36 +2
А я читала переводы с русского на украинский здесь, у одного писателя +поэта. Звучит лиричней, напевней, чем на русском, и всё понятно.
Виктор Ли # 13 октября 2017 в 16:29 +1
Вполне возможно, Нина. Не спорю. Но я так не умею. 0719b25b574c0631eab8790339963c6a
Людмила Телякова # 11 октября 2017 в 15:26 +6
Виктор, прекрасно написано! Трогает душу до глубины.
Виктор Ли # 11 октября 2017 в 18:08 +2
Большое спасибо, Людмила, за теплый отзыв! 30
Андрей Фурман # 11 октября 2017 в 15:52 +2
Замечательная лирика, Виктор! Отличные стихи! super live1
Виктор Ли # 11 октября 2017 в 18:09 +2
Благодарю, Андрей! Рад такому отзыву! c0411
Анна Гирик # 11 октября 2017 в 19:45 +3

Великолепно!! supersmile Отличный перевод!!
Мне понравились стихотворения!!
Витя, ты талант!! Спасибо!!
Желаю тебе вдохновения и удачи!!

Виктор Ли # 11 октября 2017 в 21:20 +2
Спасибо, Анюта, за похвалу и замечательный отзыв! А за пожелания отдельное спасибо! Взаимно!!!
dogflo
Юлия Дидур # 11 октября 2017 в 22:03 +3
Душевно очень! c0411
Виктор Ли # 12 октября 2017 в 07:31 +1
Большое спасибо, Юля, за отзыв! c0411
Валентин Воробьев # 12 октября 2017 в 10:28 +1
В часовне нет алтаря, этим она и отличается от храма. Нужно знать то, о чём пишете. Впрочем, это, наверное, Рильке виноват)))
Эльвира Ищенко # 13 октября 2017 в 12:28 +2
НЕ ЗНАЮ,КАК У РЫЛЬКЕ ТАМ, НЕ ПРИШЛОСЬ ПОЗНАКОМИТЬСЯ,К СОЖАЛЕНИЮ,НО ТВОЙ СТИХ -
ТРОГАТЕЛЬНО -ПРОНИКНОВЕННЫЙ И ЧУВСТВЕННЫЙ!!

КРАСИВАЯ НОСТАЛЬГИЯ ПО ДЕТСТВУ ,В МЕЧТАХ №5,ОЧЕНЬ БЛИЗКА,НАВЕРНО,КАЖДОМУ supersmile flower

В лепестках ярко капли сверкают,
И вчера это были росинки,
А сегодня с тоской понимаю,
Это милого детства слезинк
Источник: http://parnasse.ru/poetry/translations/translat/mechty.html#c2676973
Виктор Ли # 13 октября 2017 в 12:46 0
Большое спасибо, Эля! smayliki-prazdniki-34
Рената Юрьева # 14 октября 2017 в 15:03 +3
и опять Вы новый, Виктор! нравится мне удивляться и продолжать открывать секреты талантливых людей... Спасибо, Виктор, большое!
правда, я, когда увидела название цикла, так обрадовалась, ибо эта тема не отпускает и меня до сих пор...но по прочтению этих прекрасных стихов в душе - отчего-то печаль и ...безысходность... какие у него грустное представление о мечте...
Спасибо, Виктор! с Ваших страниц всегда ухожу довольная)
Виктор Ли # 14 октября 2017 в 15:15 +2
Да, Рильке своеобразный поэт... Да и в то время, в его среде понятие "мечта" была несколько иной. По крайней мере, романтики в ней было меньше всего. Спасибо, Рената, за отличный комментарий!
Зинаида Русак # 14 октября 2017 в 21:32 +3
Витя, я к этому автору отношусь равнодушно лишь потому, что не знаю его...а то, что ты пишешь с душою созвучно, хоть на половину твоё. Эти мечты скорее на раздумия похожи, но здорово написаны тобой!
Виктор Ли # 15 октября 2017 в 14:16 0
Да, я тоже к нему относился индифферентно до недавнего времени, пока не открыл для себя его творчество. И да, суть в его стихах мне близка по духу... в некоторые моменты жизни. Спасибо, Зинуля! buket4
Лариса Чайка # 14 октября 2017 в 21:35 +2
Грустно,но так трогательно,Виктор!
Виктор Ли # 15 октября 2017 в 14:18 0
Стихи Рильке, по большей части, именно такие. Это уже от его натуры... Большое спасибо, Лариса, за визит и отзыв! Всегда рад! 30
Галина Булкина # 14 октября 2017 в 22:32 +2
А я думаю, что детство не умирает, оно всегда с нами, а мы только притворяемся, что взрослые, просто по возрасту так положено smile osenpar2 00156
Виктор Ли # 15 октября 2017 в 14:29 0
Конечно, не уходит, Галина. Согласен с Вами. Да, нам приходится играть роль взрослых, по крайней мере лет до 85-90.
Спасибо! 30
Вера Киреева # 15 октября 2017 в 01:34 +2
live4 Замечательные стихи, Виктор !
Виктор Ли # 15 октября 2017 в 14:29 0
Большое спасибо, Вера, на добром слове! elka2
Лидия Гржибовская # 15 октября 2017 в 19:01 +1
Спасибо Виктор за строки которые заставляют задуматься и сопереживать
c0137
Виктор Ли # 16 октября 2017 в 19:40 0
Вам, Лидия, спасибо за визит и этот теплый отзыв! smayliki-prazdniki-34
Константин Батурин # 16 октября 2017 в 21:00 +2
Отличные стихи, Виктор!
c0137
Виктор Ли # 16 октября 2017 в 21:53 0
Очень рад, Константин, видеть тебя на своей странице! И отзыву такому тоже рад! Спасибо! c0137
Demen Keaper # 17 октября 2017 в 21:44 0
Хорошо написал Витя......
Виктор Ли # 18 октября 2017 в 11:36 0
Большое спасибо. Дима! Очень рад такому отзыву!
Alexander Ivanov # 18 октября 2017 в 11:56 +1
Сильная и притягательная работа! Браво! c0137
Виктор Ли # 18 октября 2017 в 11:58 0
Большое спасибо, Александр, за отзыв! c0137