Люблю тебя
26 декабря 2011 -
Владимир
Когда на сердце тяжело, тоскливо
и кажется нависли облака,
не унывай и верь в тот миг счастливый,
пробьётся солнца луч, наверняка!
Тебя коснётся медленно и нежно,
разбудит вновь любовь в твоей крови,
как мамы поцелуй, вернёт надежду,
святее в мире нет её любви.
В холодном мире одинок, гонимый,
когда на сердце очень тяжело
"Люблю тебя" - ты говори любимым,
не потеряй надежду на добро.
Прошу тебя, пусть тяжело, нет силы,
скрывать совсем не надо боль свою,
пройдёт печаль, вернись ко мне, любимый,
ты знаешь ведь, как я тебя люблю.
Поверь мне, что беда нас не погубит,
любовь спасёт, ты только позови,
мы выстоим, если ещё мы любим,
нет в мире ничего сильней любви.
Веселина Кънчева,
Перевод с болгарского
[Скрыть]
Регистрационный номер 0009013 выдан для произведения:
Когда на сердце тяжело, тоскливо
и кажется нависли облака,
не унывай и верь в тот миг счастливый,
пробьётся солнца луч, наверняка!
Тебя коснётся медленно и нежно,
разбудит вновь любовь в твоей крови,
как мамы поцелуй, вернёт надежду,
святее в мире нет её любви.
В холодном мире одинок, гонимый,
когда на сердце очень тяжело
"Люблю тебя" - ты говори любимым,
не потеряй надежду на добро.
Прошу тебя, пусть тяжело, нет силы,
скрывать совсем не надо боль свою,
пройдёт печаль, вернись ко мне, любимый,
ты знаешь ведь, как я тебя люблю.
Поверь мне, что беда нас не погубит,
любовь спасёт, ты только позови,
мы выстоим, если ещё мы любим,
нет в мире ничего сильней любви.
Веселина Кънчева,
Перевод с болгарского
Рейтинг: 0
578 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!