ГлавнаяПоэзияПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Из книги песен.(пер.стиха Томаса Кэмпиона.)

 

Из книги песен.(пер.стиха Томаса Кэмпиона.)

8 июля 2012 - Михаил Юсин
article61055.jpg

 

 

 

Когда пройдёшь житейские дороги ,
В конце отпущенных судьбою дней...
Ты встанешь гостьей у последнего порога ,
В безмолвное владение теней.
И ты поведаешь внимающим виденьям ,
Как предала любовь свою забвенью...

Тогда припомнишь юности картины:
Друзей неугомонные ватаги ,-
Как в честь твою торжествовали гимны ,
Гремели кубки... И звенели шпаги !
Когда припомнишь всё , что сердцу мило ,
Скажи , скажи , как ты меня сгубила.

2006.г.
 

© Copyright: Михаил Юсин, 2012

Регистрационный номер №0061055

от 8 июля 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0061055 выдан для произведения:

Когда пройдёшь житейские дороги ,
В конце отпущенных судьбою дней...
Ты встанешь гостьей у последнего порога ,
В безмолвное владение теней.
И ты поведаешь внимающим виденьям ,
Как предала любовь свою забвенью...

Тогда припомнишь юности картины:
Друзей неугомонные ватаги ,-
Как в честь твою торжествовали гимны ,
Гремели кубки... И звенели шпаги !
Когда припомнишь всё , что сердцу мило ,
Скажи , скажи , как ты меня сгубила.

2006.г.
 

 

Рейтинг: +1 382 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!