ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → ҮӨРЭНИЭХ, ҮЛЭЛИЭХ ЧЭЛГИЙЭ САЙДАММЫТ

ҮӨРЭНИЭХ, ҮЛЭЛИЭХ ЧЭЛГИЙЭ САЙДАММЫТ

 
 
 

Баай хара тыаллардаах, алардаах, ойуурдаах,

Баһаам элбэх балыктаах, куөллээх, эбэлээх,

Бастыҥ улэһит, дьоһун дьонноох, оҕолоох,

Буолаҕын Лөкөчөөн тапталлаах мин дойдум.

 

хос ырыата (припев):

 

Тупса тур, сайда тур чэлгийэн

Тулаҕын тупсаран симэнэн,

Тупсаҕай тутуулаах дьиэлэнэн,

Тулааһын туттунан төлкөлөн.

 

Ыччатыҥ ымыылаах ырыата-тойуга,

Ыраахха ылланнын кыырата, дабата

Үлэһит, үтүөкээн дьонноруҥ, оҕолоруҥ

Үөртүннэр үрдүккэ көтүтэ, кыырата.

 

Үөрэҕи үрдүктүк тутаммыт, тупсаммыт

Үөрэниэх, үлэлиэх чэлгийэ сайдаммыт,

Билии киэҥ аартыгын арынан баһылаан

Бастыҥтан бастыҥ аатыран дьоллонуох.

 

Лөкөй кыыл аатынан ананан ааттанан

Лөкөчөөн эбэ күөл үрдүгэр утумнаан,

Тэринэн, тэнийэн олоруох, ууһааммыт

Тылбатык, талыытык истиҥник таптаһан.

 

 

 

 

Надежда Николаева - Күн Арылы

Лөкөчөөн, Бүлүү – Бэрдьигэстээх, Горнай

с. Лекечён, Вилюйский улус – с. Бердигестях, Горный улус

Республика Саха (Якутия), 28.09.16

 

 

 

 

ЛӨКӨЧӨӨН НЕПРИМЕТНЫЙ – ЛОСЁНОЧКА ЛИК

 

 

 

 

Средь широких аласов, бескрайней тайги,

Затаилась деревня, родная земля,

Здесь живут лекечёнцы, мои земляки,

А озёр, бирюзовых, звенят зеркала.

 

Вечерами подлунными, звонкая тишь,

Трудовыми заботами, ярки дела,

Золотыми талантами, сказочный мир,

Вспоминаю вас нежно, с грустинкой тепла.

 

Лучезарным сияньем дочерней любви,

Я любовью своей и сердечком добра,

Восхваляю отчизну, родную мою,

Малахита — лугов, карасей — серебра.

 

И соткутся словами, простые стихи,

И роится, кусает, звеня, мошкара,

Дымокурами тлеют, дворы до зари,

Сенокосами пахнет, вся, летом жара.

 

Как зимой пролетают, свистя, снегири,

Над берёзками в инее, в зимний туман,

И весеннею трелью поют ручейки,

Переменчивой жизни сплетая роман.

 

Деревенька моя, ностальгии деньки,

Расцветай дорогая и славься в веках,

Лекечёй неприметный — лосёночка лик,

Никогда не забудем, ты в наших сердцах. 

 

 

 

 

Василий Полятинский

12:50 – 18:22 09.04.17

© Свидетельство о публикации №117040907400

 

 

 

На красивом берегу огромного озера утопает в благоухающей зелени берёзовой рощи один из самых красивых посёлков Вилюйского улуса – село Лөкөчөөн, административный центр Лекечёнского наслега. Лекечёнский наслег имеет общую площадь около 5000 кв. м. Всего населения на 2016 год – 454 человека.

Представить себе трудно, каким оказался перед взором измученных от дальней дороги наших предков этот райский уголок глухого Вилюя и какова была их радость, когда на берегу огромного озера они увидели сохатого. Добыв его, они решили остаться здесь и обосноваться, назвав озеро «Лөкөчөөн», что в переводе означает «Лосёнок».

С древних времён и по сей день жители села занимаются промыслом карасей. В годы войны лекечёнцы выживали, благодаря этой маленькой озёрной рыбке.


© Copyright: Василий Полятинский, 2019

Регистрационный номер №0444361

от 2 апреля 2019

[Скрыть] Регистрационный номер 0444361 выдан для произведения:
 
 
 

Баай хара тыаллардаах, алардаах, ойуурдаах,

Баһаам элбэх балыктаах, куөллээх, эбэлээх,

Бастыҥ улэһит, дьоһун дьонноох, оҕолоох,

Буолаҕын Лөкөчөөн тапталлаах мин дойдум.

 

хос ырыата (припев):

 

Тупса тур, сайда тур чэлгийэн

Тулаҕын тупсаран симэнэн,

Тупсаҕай тутуулаах дьиэлэнэн,

Тулааһын туттунан төлкөлөн.

 

Ыччатыҥ ымыылаах ырыата-тойуга,

Ыраахха ылланнын кыырата, дабата

Үлэһит, үтүөкээн дьонноруҥ, оҕолоруҥ

Үөртүннэр үрдүккэ көтүтэ, кыырата.

 

Үөрэҕи үрдүктүк тутаммыт, тупсаммыт

Үөрэниэх, үлэлиэх чэлгийэ сайдаммыт,

Билии киэҥ аартыгын арынан баһылаан

Бастыҥтан бастыҥ аатыран дьоллонуох.

 

Лөкөй кыыл аатынан ананан ааттанан

Лөкөчөөн эбэ күөл үрдүгэр утумнаан,

Тэринэн, тэнийэн олоруох, ууһааммыт

Тылбатык, талыытык истиҥник таптаһан.

 

 

 

 

Надежда Николаева - Күн Арылы

Лөкөчөөн, Бүлүү – Бэрдьигэстээх, Горнай

с. Лекечён, Вилюйский улус – с. Бердигестях, Горный улус

Республика Саха (Якутия), 28.09.16

 

 

 

 

ЛӨКӨЧӨӨН НЕПРИМЕТНЫЙ – ЛОСЁНОЧКА ЛИК

 

 

 

 

Средь широких аласов, бескрайней тайги,

Затаилась деревня, родная земля,

Здесь живут лекечёнцы, мои земляки,

А озёр, бирюзовых, звенят зеркала.

 

Вечерами подлунными, звонкая тишь,

Трудовыми заботами, ярки дела,

Золотыми талантами, сказочный мир,

Вспоминаю вас нежно, с грустинкой тепла.

 

Лучезарным сияньем дочерней любви,

Я любовью своей и сердечком добра,

Восхваляю отчизну, родную мою,

Малахита — лугов, карасей — серебра.

 

И соткутся словами, простые стихи,

И роится, кусает, звеня, мошкара,

Дымокурами тлеют, дворы до зари,

Сенокосами пахнет, вся, летом жара.

 

Как зимой пролетают, свистя, снегири,

Над берёзками в инее, в зимний туман,

И весеннею трелью поют ручейки,

Переменчивой жизни сплетая роман.

 

Деревенька моя, ностальгии деньки,

Расцветай дорогая и славься в веках,

Лекечёй неприметный — лосёночка лик,

Никогда не забудем, ты в наших сердцах. 

 

 

 

 

Василий Полятинский

12:50 – 18:22 09.04.17

© Свидетельство о публикации №117040907400

 

 

 

На красивом берегу огромного озера утопает в благоухающей зелени берёзовой рощи один из самых красивых посёлков Вилюйского улуса – село Лөкөчөөн, административный центр Лекечёнского наслега. Лекечёнский наслег имеет общую площадь около 5000 кв. м. Всего населения на 2016 год – 454 человека.

Представить себе трудно, каким оказался перед взором измученных от дальней дороги наших предков этот райский уголок глухого Вилюя и какова была их радость, когда на берегу огромного озера они увидели сохатого. Добыв его, они решили остаться здесь и обосноваться, назвав озеро «Лөкөчөөн», что в переводе означает «Лосёнок».

С древних времён и по сей день жители села занимаются промыслом карасей. В годы войны лекечёнцы выживали, благодаря этой маленькой озёрной рыбке.


 
Рейтинг: 0 253 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!