Прошу піди

Лана Берестянская
"Прошу піди" - романс
(перевод с русского)
 
Прошу піди, ти став як злидень,
і душу ти не край мені,
і зрозумій, що не потрібен! 
Твої вуста повні брехні.
і зрозумій, що не потрібен! 
Твої вуста повні брехні.

І знай, що не зачепить більше
ні образ твій, ні блиск очей.
І стогне серденько за іншим
на протязі лихих ночей. 
І стогне серденько за іншим
на протязі лихих ночей. 

"Піди"-я пошепки благаю.
Ще більше ран не нароби.
Їх безліч, я їх відчуваю.
І пошепки молю:"Піди".
Їх безліч, я їх відчуваю.
І пошепки молю:"Піди".

© Copyright: Дмитрий Павлович, 2014

Регистрационный номер №0215463

от 18 мая 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0215463 выдан для произведения:
Лана Берестянская
"Прошу піди" - романс
(перевод с русского)
 
Прошу піди, ти став як злидень,
і душу ти не край мені,
і зрозумій, що не потрібен! 
Твої вуста повні брехні.
і зрозумій, що не потрібен! 
Твої вуста повні брехні.

І знай, що не зачепить більше
ні образ твій, ні блиск очей.
І стогне серденько за іншим
на протязі лихих ночей. 
І стогне серденько за іншим
на протязі лихих ночей. 

"Піди"-я пошепки благаю.
Ще більше ран не нароби.
Їх безліч, я їх відчуваю.
І пошепки молю:"Піди".
Їх безліч, я їх відчуваю.
І пошепки молю:"Піди".
Рейтинг: 0 301 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

 

Популярные стихи за месяц
116
103
98
83
75
74
70
69
68
67
Чудо Муза 23 декабря 2017 (Георгий)
66
65
65
62
Ангел Лунного света 21 декабря 2017 (Demen Keaper)
62
60
60
58
Когда... 4 января 2018 (Виктор Лидин)
58
58
57
56
54
54
Свет и тьма 10 января 2018 (Виктор Лидин)
50
49
48
44
44
42