Здесь символично всё: вода, каменья, ветки!
Их иероглифы наполнят мир теней,
оттенки радуги взяв кистью из палетки,
заставят говорить о красоте Твоей!
Весь мир как свиток Жэнь исполнен благостыни.
И источает нам он веденья плоды.
Вот дар любви – семья – лекарство от унынья,
где в «мы» воплощены два мира: я и ты.
И два пути, стремясь к единой, общей цели,
сливаются в стрелу, летящую во мгле!
Полет не пресекут ни бури, ни метели,
и след его не ляжет на земле.
Лишь тишина любви не даст предлог молве,
что сад камней таит в затейливой канве.
Примечание:
ЖЭНЬ (仁). Фундаментальное достоинство в Конфунцианстве, который Шо Вэнь обозначает так: 親也。从人,从二,會意。相親謂之仁,любить друг друга. Благосклонность, которая должна связывать каждого 亻человека с его 二 ближним. 二 два, взаимный, сопряженный. Поэтому 仁 есть их производное.
ЖЭНЬ (кит., букв. – гуманность, человечность, милосердие, доброта) – одна из основополагающих категорий китайской философии и традиционной духовной культуры, совмещающая три главных смысловых аспекта: 1) морально-психологический – «[родственная] любовь/жалость к людям» (ай жэнь), стоящая в одном ряду с «долгом/справедливостью» (и), ритуальной «благопристойностью» (ли), «разумностью» (чжи), «мужеством» (юн); 2) социально-этический – совокупность всех видов правильного отношения человека к другому человеку и обществу; 3) этико-метафизический – симпатически-интегративная взаимосвязь отдельной личности со всем сущим, включая неодушевленные предметы. Этимологическое значение жэнь – «человек и человек» или «человек среди людей».
[Скрыть]Регистрационный номер 0335849 выдан для произведения:Из Венка сонетов "Забытый сад камней"
1 камень (иероглиф "Жэнь")
Здесь символично всё: вода, каменья, ветки!
Их иероглифы наполнят мир теней,
оттенки радуги взяв кистью из палетки,
заставят говорить о красоте Твоей!
Весь мир как свиток Жэнь исполнен благостыни.
И источает нам он веденья плоды.
Вот дар любви – семья – лекарство от унынья,
где в «мы» воплощены два мира: я и ты.
И два пути, стремясь к единой, общей цели,
сливаются в стрелу, летящую во мгле!
Полет не пресекут ни бури, ни метели,
и след его не ляжет на земле.
Лишь тишина любви не даст предлог молве,
что сад камней таит в затейливой канве.
Примечание:
ЖЭНЬ (仁). Фундаментальное достоинство в Конфунцианстве, который Шо Вэнь обозначает так: 親也。从人,从二,會意。相親謂之仁,любить друг друга. Благосклонность, которая должна связывать каждого 亻человека с его 二 ближним. 二 два, взаимный, сопряженный. Поэтому 仁 есть их производное.
ЖЭНЬ (кит., букв. – гуманность, человечность, милосердие, доброта) – одна из основополагающих категорий китайской философии и традиционной духовной культуры, совмещающая три главных смысловых аспекта: 1) морально-психологический – «[родственная] любовь/жалость к людям» (ай жэнь), стоящая в одном ряду с «долгом/справедливостью» (и), ритуальной «благопристойностью» (ли), «разумностью» (чжи), «мужеством» (юн); 2) социально-этический – совокупность всех видов правильного отношения человека к другому человеку и обществу; 3) этико-метафизический – симпатически-интегративная взаимосвязь отдельной личности со всем сущим, включая неодушевленные предметы. Этимологическое значение жэнь – «человек и человек» или «человек среди людей».