ГлавнаяСтихиЛирикаФилософская → Венок поэтов… или дуализма вечный бред!

Венок поэтов… или дуализма вечный бред!

9 октября 2015 - Олег Фурсин
article311106.jpg
Венок поэтов… или дуализма вечный бред!

 

Цвета небесные и земные —

Какие, друг мой, какие?

 

То не мой тебе ответ,

Так сказал другой поэт: [1]

«Цвет небесный, синий цвет,

Полюбил я с малых лет,

В детстве он мне означал

Синеву иных начал»…

 

Есть небесный — белый цвет.

Свет расплавленных планет.

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[2]

«На белом свете есть прекрасный белый цвет

Он все цвета собрал как будто бы в букет»...

 

Приходилось слышать, нет

Про зеленый солнца свет?

Если лег он на волну,

Станешь счастлив, я не вру![3]

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[4]

«Цвет зеленый морской, адмирал всех зеленых оттенков.

Цвет зеленый земной, товарищ всех земледельцев,

Бесчисленные предваренья о счастье всеобщем,

Бесконечное небо скота, пасущегося по вечности свежей».

 

Про волшебный красный цвет

Говорить мне или нет?

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[5].

«Закат роняет, как бы невзначай,

На белый плащ кровавые подбои.

А утром Солнце пятится на юг...

Откуда столько красного вокруг?»

 

Что о желтом, золотом,

Охрой всюду разлитом?

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[6]

«Этот желтый легкий цвет,

Трепетный, воздушный,

Словно солнечный привет

Из Вселенной душной»...

 

Но каков же твой ответ —

Где небесный цвет, где нет…

 

Синий цвет и голубой —

Отчего же неземной?

В небо смотрим мы с мольбой,

Но цвет моря — всем родной.

 

А зеленый — то листва

И трава у дома.

Это признаки родства

Разве ты не понял?

 

Желтый, белый, два круга

В совершенстве цвета.

То ромашки лик, цветка

Радости и света.

 

Красный — кровь,

И это вновь…

— Не рифмуй сюда любовь!

— Так ли это плохо?

 

Ни к чему тебе ответ,

Цвет небесен или нет…

Инь и Янь, закат — рассвет,

Дуализма вечный бред!

 

Все едино, но по два

И полярно в мире.

Отражается равно

Двуединство в лире…

 

 

[1] Н.М. Бараташвили. «Синий цвет». Приводится в переводе Б.Пастернака.

[2] Ю.И. Визбора. «Белый снег».

[3] Есть такое поверье в Грузии, что каждый, увидевший зеленый луч солнца на глади моря в закат, будет счастлив.

[4] Хорхе Андрадэ. «Предвыборное воззвание в пользу зеленого цвета». Перевод О. Савича.

[5] М.Г. Ромма. «Стихи о красном цвете».

[6] А.К. Углицких. «Цвет радуги. Часть 3».

© Copyright: Олег Фурсин, 2015

Регистрационный номер №0311106

от 9 октября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0311106 выдан для произведения: Венок поэтов… или дуализма вечный бред!

 

Цвета небесные и земные —

Какие, друг мой, какие?

 

То не мой тебе ответ,

Так сказал другой поэт: [1]

«Цвет небесный, синий цвет,

Полюбил я с малых лет,

В детстве он мне означал

Синеву иных начал»…

 

Есть небесный — белый цвет.

Свет расплавленных планет.

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[2]

«На белом свете есть прекрасный белый цвет

Он все цвета собрал как будто бы в букет»...

 

Приходилось слышать, нет

Про зеленый солнца свет?

Если лег он на волну,

Станешь счастлив, я не вру![3]

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[4]

«Цвет зеленый морской, адмирал всех зеленых оттенков.

Цвет зеленый земной, товарищ всех земледельцев,

Бесчисленные предваренья о счастье всеобщем,

Бесконечное небо скота, пасущегося по вечности свежей».

 

Про волшебный красный цвет

Говорить мне или нет?

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[5].

«Закат роняет, как бы невзначай,

На белый плащ кровавые подбои.

А утром Солнце пятится на юг...

Откуда столько красного вокруг?»

 

Что о желтом, золотом,

Охрой всюду разлитом?

 

То не мой тебе ответ —

Так сказал другой поэт:[6]

«Этот желтый легкий цвет,

Трепетный, воздушный,

Словно солнечный привет

Из Вселенной душной»...

 

Но каков же твой ответ —

Где небесный цвет, где нет…

 

Синий цвет и голубой —

Отчего же неземной?

В небо смотрим мы с мольбой,

Но цвет моря — всем родной.

 

А зеленый — то листва

И трава у дома.

Это признаки родства

Разве ты не понял?

 

Желтый, белый, два круга

В совершенстве цвета.

То ромашки лик, цветка

Радости и света.

 

Красный — кровь,

И это вновь…

— Не рифмуй сюда любовь!

— Так ли это плохо?

 

Ни к чему тебе ответ,

Цвет небесен или нет…

Инь и Янь, закат — рассвет,

Дуализма вечный бред!

 

Все едино, но по два

И полярно в мире.

Отражается равно

Двуединство в лире…

 

 

[1] Н.М. Бараташвили. «Синий цвет». Приводится в переводе Б.Пастернака.

[2] Ю.И. Визбора. «Белый снег».

[3] Есть такое поверье в Грузии, что каждый, увидевший зеленый луч солнца на глади моря в закат, будет счастлив.

[4] Хорхе Андрадэ. «Предвыборное воззвание в пользу зеленого цвета». Перевод О. Савича.

[5] М.Г. Ромма. «Стихи о красном цвете».

[6] А.К. Углицких. «Цвет радуги. Часть 3».
 
Рейтинг: +1 190 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!